Translation of "trying to accomplish" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accomplish - translation : Trying - translation : Trying to accomplish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hell, we ain't got no rules around here, we're trying to accomplish something. | لا قواعد لدينا هنا .. كل ما نريده هو ان ننجز شيئا |
Edison stated it best. He said, Hell, we ain't got no rules around here, we're trying to accomplish something. | لقد قال أديسون ذات مرة لا قواعد لدينا هنا .. كل ما نريده هو ان ننجز شيئا |
Viet Nam has basically acquired gender equality in primary education and is trying to accomplish universalization of lower secondary education. | وحققت فييتنام من حيث الأساس المساواة بين الجنسين في التعليم الاولي وتحاول تعميم التعليم الاعدادي. |
So, what we're trying to do at the National Geographic, finally, is, we believe that politicians will never accomplish anything. | ولذلك، ما نحاول أن نفعله في ناشيونال جيوغرافيك في النهاية هو أننا نؤمن بأن السياسيين لن ينجزوا أي شيء |
Anything you want to accomplish... | يمكنك تحقيق أي شيء تريد . |
Watanabesan managed to accomplish so much. | إستطاع (واتانابي) إنجاز الكثير |
But what do you hope to accomplish? | لكن لماذا تفعلينه الآن |
It's going to be simple to accomplish this. | سيكون من السهل إنجاز هذا. |
Force cannot accomplish everything. | فالقوة وحدها غير قادرة على إنجاز كل شيء. |
What would that accomplish? | و ماذا سيفيد ذلك |
And how do you expect to accomplish that? | و كيف تتوقعين أن تحقق ذلك |
Where you can accomplish things. | حيث يمكنك إنجاز الأشياء |
How should I accomplish that? | وكيف لي أن أحقق هذا |
What would another week accomplish? | وما الذي سيحققه أسبوع آخر |
Attempt to find another way to accomplish the same outcome. | المحاولة في إيجاد طريق آخر للحصول على نفس النتيجة. |
However, it may take some time to accomplish this. | على أن تحقيق هذا قد يتطلب وقتا. |
Our Organization has many, sometimes difficult, tasks to accomplish. | وتتحمل منظمتنا مهام عديدة وصعبة في بعض اﻷحيان في تحقيقها. |
You know, that's not a big deal to accomplish. | تعلمون، هذا ليس بالشيء الصعب للتطبيق |
Leading my men, to accomplish a very delicate mission. | اقود رجالي لإنجاز مهمة حساسة جدا |
I'm gonna accomplish that. Yes, ma'am. | سوف اقوم بتحقيق هذا نعم ياسيدتي ! |
It 's the desire to achieve something and accomplish it. | هو الرغبة في تحقيق امر ما , و انجازه |
What was I supposed to accomplish in this final act? | ما الذي يجب ان احققه في هذه المرحلة الاخيرة التصرف الاخير |
What was I supposed to accomplish in this final act? | ما الذي يجب علي إنجازه خلال هذا الفصل الأخير |
How did you accomplish to kill such a great hero? | كيف تمكنت من إنجاز قتل مثل هذا البطل العظيم |
It's good to have dreams, projects, and being able to accomplish them!! | من الجيد أن نملك أحلام ا ومشاريع وأن نكون قادرين على تحقيقهم |
let alone accomplish these more ambitious ends. | هذا ما عدا إنجازات أكثر طموحا |
His own people would accomplish his end. | إن شعبه سوف ينجز نهايته |
There is no easy or socially comfortable way to accomplish this. | لا توجد وسيلة سهلة أو مريحة اجتماعيا لتحقيق هذه الغاية. |
Whether monetary union was necessary to accomplish that aim is debatable. | ولا أحد يستطيع أن يجزم الآن بما إذا كان الاتحاد النقدي ضروريا لتحقيق هذه الغاية. |
And they go through these amazing mental gymnastics to accomplish this. | وهم يقومون بتلك الرياضة العقلية المذهلة لتنفيذ ذلك. |
But what can you, one man, hope to accomplish against hundreds? | وكيف لك وحدك ان تقف ضد المئات |
Trying to. | أحاول ذلك |
Either trying to earn them or trying to increase them. | إما بمحاولة كسبها او محاولة زيادتها |
Ukraine needs early parliamentary elections, but that is constitutionally difficult to accomplish. | إن أوكرانيا في حاجة إلى انتخابات برلمانية مبكرة، ولكن من الصعب تحقيق هذه الغاية من الناحية الدستورية. |
From these sites UNOSOM II would continue to accomplish all essential work. | ومن هذه المواقع، يمكن العملية أن تواصل اﻻضطﻻع بكافة أعمالها اﻷساسية. |
Let us equip this Organization with the means to accomplish these tasks. | فلنعمل على تزويد هذه المنظمة بالقدرة على إنجاز مهامها. |
An appropriate number of drawings were then done to accomplish the movement. | تم إنجاز عدد من الرسومات بعد ذلك لإتمام الحركة. |
Stop worrying about your family and accomplish what you need to do. | توقفي عن القلق بأسرتك و حققي ما يجب عليك |
It's my fault. I'm a priest. I have to accomplish God's will. | بل سيكون ذنبي، أنا قسيس وعلي أن أنجز إرادة الرب |
Nor can the United Nations accomplish everything itself. | وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تنجز كل شيء بمفردها. |
So, I hope I can really accomplish that. | لذلك أتمنى أن أقوم بتحقيق ذلك. |
To accomplish this, a follow up conference to the Bonn Agreement is also required. | علينا إقامة مؤتمر متمم لاتفاقية بون بهذا الخصوص في حال رغبنا في تحقيق هذا الهدف. |
I want also to thank the astonishing team who helped me to accomplish it. | وأود أن أتقدم بالشكر للفريق الوهمي الذي يرافقني الذين قاموا بهذا البرنامج، ولولاهم ما كان الأمر ليتم. |
On many transnational issues, empowering others can help to accomplish one s own goals. | وفي العديد من القضايا العابرة للحدود الوطنية والقومية من الممكن أن يساعدنا تمكيننا للآخرين في إنجاز أهدافنا الخاصة. |
Any activity you need to accomplish will take more time than you have. | أي نشاط تحتاج لتحقيقه ستحتاج إلى وقت أكثر مما تملكه. |
Related searches : Needed To Accomplish - Required To Accomplish - Want To Accomplish - Try To Accomplish - Difficult To Accomplish - Able To Accomplish - Strive To Accomplish - How To Accomplish - To Accomplish This - Intended To Accomplish - Trying To Access - Trying To Locate