Translation of "true global reach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's use the Internet's global reach to save it!
فلنستخدم البوابة العالمية التي وفرها لنا الإنترنت لنحافظ عليه!
Hence paralyzing any attempt at true global sustainability.
شل وبالتالي أي محاولة لاستدامة عالمية حقيقية.
This is true of the global economy as well.
ويصدق هذا على الاقتصاد العالمي أيضا .
This doesn t mean that global warming is not true.
هذا لا يعني أن الانحباس الحراري العالمي غير حقيقي.
All require Antarctic data to ensure true global perspective.
وكل ذلك يحتاج إلى بيانات عن أنتاركتيكا لكفالة النظر إليها من منظور عالمي بحق.
Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster.
والفشل في التوصل إلى اتفاق عالمي من شأنه في هذه الحالة أن يحكم على كل الأطراف بكارثة جماعية.
It would have the global reach of the World Economic Forum.
سيكون له نفس الإشعاع الدولي للـ المنتدى الاقتصادي العالمي .
We must, however, reach several objectives and give clear signs of a true collective ambition.
ولكن يتعين علينا أن نتوصل إلى عدة أهداف واضحة وأن نبث إشارات واضحة تدل على طموح حقيقي.
Through its global reach and global perspective, space technology can make a vital contribution to promoting international security.
ويمكن لتكنولوجيا الفضاء، من خﻻل امتدادها ومنظورها العالميين، أن تقدم مساهمة حيوية في تعزيز السلم الدولي.
The government swore that the global crisis would not reach the country.
وأقسمت الحكومة على أن الأزمة العالمية لن تصل إلى البلاد.
A true global partnership would help the developing countries and promote development at the global level.
ومن شأن إقامة شراكة عالمية حقا أن تساعد البلدان النامية وأن تنهض بالتنمية على المستوى العالمي.
Conclude a global comprehensive international convention to reach a specific definition of terrorism.
وقد تم تزويد الدول الأعضاء للإنتربول بهذه القائمة كقاعدة أثناء قيامهم بمهام التحقيق لمكافحة الإرهاب الخاصة بهم.
And all of this is true of global markets as well.
ويصدق كل هذا على الأسواق العالمية أيضا.
Financial markets and institutions with global reach need a global macro prudential regulator, not just a loosely organized college of supervisors.
ذلك أن الأسواق المالية والمؤسسات ذات الارتباطات العالمية تحتاج إلى جهة تساعدها في ترشيد الاقتصاد الكلي.
CA But, surely a true global ethic is for someone to say,
كريس و لكن بالتأكيد الخلق العالمي الحقيقي
I am all for a stronger, harder push to reach global agreement on core reforms.
الحق أنني أعطي تأييدي كاملا لتقديم دفعة أقوى من أجل التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن الإصلاحات الأساسية.
It is true that the US Treasury s ability to borrow will reach its legally authorized limit in early August.
والواقع أن قدرة وزارة الخزانة الأميركية على الاقتراض سوف تبلغ حدها المسموح به قانونا في أوائل أغسطس.
A state becomes a world power when its strategic significance and potential give it global reach.
إن أي دولة تتحول إلى قوة عالمية عندما تمنحها أهميتها وإمكاناتها الاستراتيجية بعدا عالميا.
Given the global reach of nuclear weapons, the nuclear threat can be effectively dealt with only on a global basis, not on a regional one.
ونظرا للمدى العالمي الذي يمكن أن تصل إليه اﻷسلحة النووية، فإنه يمكن معالجة التهديد النووي بفعالية على أساس عالمي فقط، وليس على أساس إقليمي.
Transnational networks of terrorist groups have global reach and make common cause to pose a universal threat.
فشبكات الجماعات الإرهابية العابرة للحدود الوطنية أصبحت عالمية النطاق وغدت تجعل من التهديد العالمي قضيتها المشتركة.
Terrorism has become a global phenomenon, having linkages with criminal organizations, which increases their reach and lethality.
3 معاينة طريقة كل دولة في مكافحتها للإرهاب بهدف الوصول إلى طريقة مشتركة وذلك بإنشاء مراكز مشتركة لمكافحة الإرهاب في كل دولة من هذه الدول كما هو الحال في مملكة البحرين.
Many terrorist groups are localized to specific regions and do not have any global reach or operations.
فكثير من الجماعات الإرهابية تتوطن في مناطق معينة وليس لها تأثير عالمي ولا عمليات عالمية.
With the end of the cold war, global peace so much coveted is now within our reach.
وبانتهاء الحرب الباردة، أصبح تحقيق السلم العالمي الذي نتوق إليه جميعا أمرا في متناولنا.
They had also to become true communities marked by participation, cooperation and partnership if they were to reach their development potential.
كما يتعين على تلك المدن أن تغدو مجتمعات حقيقية تتميز بروح المشاركة والتعاون والشراكة إذا ما أرادت تحقيق إمكانياتها اﻹنمائية.
The United Nations, as the only Organization with global reach and a global mandate, is the best entity to assist Member countries in those critical tasks.
إن الأمم المتحدة، بصفتها المنظمة الوحيدة التي تصل آثار أعمالها إلى كل أنحاء العالم وتتمتع بولاية عالمية، هي الكيان الأفضل لمساعدة البلدان الأعضاء في تلك المهام الحيوية.
One of these was the impact of the EU's environmental regulations, such as REACH, on global supply chains.
ومن هذه الضغوط، أثر اللوائح التنظيمية البيئية للاتحاد الأوروبي، مثل القواعد المتعلقة بتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها والتصريح باستخدامها، على سلاسل العرض العالمية.
48. The global reach of satellite communications systems makes them ideal for transmitting and broadcasting information to remote and rural areas which otherwise remain outside the reach of traditional communications networks.
٤٨ إن اﻻمتداد العالمي لشبكات اﻻتصاﻻت عن طريق السواتل يجعلها مثالية ﻹرسال وبث المعلومات الى المناطق النائية والمناطق الريفية التي كانت ستظل لوﻻ ذلك خارج نطاق شبكات اﻻتصاﻻت التقليدية.
On the top board of military relations among states, the US is the world s only superpower with global reach.
فـعـند المستوى الـعلوي حـيث العلاقات العسكرية بين الدول، سنجد أن الولايات المتحدة هي القوة العظمى الوحيدة التي يطول ذراعها كافة أنحاء العالم.
On the top board are military relations among states, with the US the world s only superpower with global reach.
فعلى الرقعة العلوية سنجد العلاقات العسكرية بين الدول، حيث الولايات المتحدة هي القوة العظمى الوحيدة التي تمتلك القدرة على الوصول إلى أي مكان في العالم.
Global climate negotiators lack the mandate, incentive, and competencies to reach a much needed consensus that facilitates economic transformation.
ويفتقر مفاوضو المناخ العالمي إلى التفويض، والحافز، والكفاءات اللازمة للتوصل إلى الإجماع المطلوب بشدة لتيسير التحول الاقتصادي.
When illegally caught fish reach the global marketplace, fish prices fall and less fish are left to catch legally.
فعندما تصل الأسماك التي صيدت بصورة غير مشروعة على الأسواق العالمية، تهبط أسعار الأسماك وتتناقص أعداد الأسماك التي يمكن اصطيادها بالطرق القانونية.
First, that the website was an essential tool that allowed DPI to reach global audiences quickly and cost effectively.
أولا، أن الموقع على شبكة الإنترنت أداة أساسية تمكن إدارة شؤون الإعلام من الوصول إلى الجماهير في جميع أنحاء العالم بسرعة وبتكاليف مجدية.
Declaring true victory over global warming will take a lot more pragmatism, and a lot more work.
ولا شك أن إعلان الانتصار الحقيقي على ظاهرة الانحباس الحراري سوف يتطلب قدرا أعظم من النهج العملي والكثير من العمل.
True, private capital flows have surged in the wake of global liberalization and these countries privatization schemes.
ولقد ارتفعت تدفقات رأس المال الخاص حقا في أعقاب تحرير التجارة عالميا ، وبفضل خطط الخصخصة التي تبنتها هذه الدول.
True, many ordinary Europeans do not think that Europe should play an important part in global developments.
لا شك أن العديد من الأوروبيين العاديين لا يرون أن أوروبا ينبغي لها أن تلعب دورا مهما في الأحداث العالمية.
The same is true of other global bodies like the World Bank and the International Monetary Fund.
ويصدق نفس القول على كيانات عالمية أخرى مثل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
Similarly, as recently as two decades ago, instantaneous global communication existed, but was economically out of reach for most people.
وعلى نحو مماثل، كانت الاتصالات العالمية الفورية موجودة منذ ما يقرب من عشرين عاما فقط، لكنها لم تكن في متناول أغلب الناس على المستوى الاقتصادي.
Refugees United say they seek to reach 1 million people by 2015 and Global Voices is proud to offer backup.
وضعت المنظمة هدف ا أن تصل إلى مليون شخص في العام 2015 ويشرف الأصوات العالمية أن تدعم هذه الجهود.
Another source of revenue involves selling online advertising banners to offer local tourism providers online marketing opportunities and global reach.
37 وهناك مصدر آخر للدخل يشتمل على بيع الأشرطة الإعلانية مباشرة عبر الإنترنت لإتاحة فرص تسويق لمقدمي الخدمات السياحية المحليين وتمكينهم من الوصول إلى العالم.
I remain convinced that the emerging global situation has brought the objective of restructuring the United Nations system within reach.
ومازالت مقتنعا بأن الحالة العالمية الناشئة جعلت هدف إعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة وشيك المنال.
The latter, the first such institute located in Africa, was especially important to broaden the global reach of the University.
وأضاف أن اﻷخير، وهو المعهد اﻷول من نوعه في افريقيا، يتسم بأهمية خاصة بالنسبة لتوسيع نطاق نشاط الجامعة عالميا.
True. True.
صحيح, صحيح
True! True!
صحيحا
True, true.
هذا حقيقي .
True, true.
حقا، حقا

 

Related searches : Global Reach - A Global Reach - Extend Global Reach - Extensive Global Reach - Expand Global Reach - Expanding Global Reach - Truly Global Reach - Global Market Reach - With Global Reach - True True - Will Reach