Translation of "tried by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(b) By the same token and subject to two exceptions, a person tried by a national court cannot be tried again by the Tribunal. | )ب( من نفس المنطلق، ومع الخضوع ﻻستثناءين، ﻻ يجوز إعادة محاكمة شخص أمام المحكمة تكون قد سبقت محاكمته أمام محكمة وطنية. |
(a) If a person is tried by the Tribunal, he or she shall not be tried again by a national court | )أ( اذا سبقت محاكمة الشخص أمام المحكمة، ﻻيجوز محاكمته مرة أخرى أمام محكمة وطنية |
I tried to study the environment by reading books. | وكنت أحاول دراسة البيئة عن طريق المطالعة. |
Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment. | وآخرون تجربوا في هزء وجلد ثم في قيود ايضا وحبس. |
She was tried and sentenced to death by the court. | وقد حوكمت أمام المحكمة وصدر عليها حكم باﻹعدام. |
2. Right to be tried by a competent tribunal 62.50 | حق المتهم في أن يحاكم أمام محكمة مختصة |
Be not the first by whom the new are tried | ربما قام به احد من ذي قبل |
He's already been tried. He's been condemned by Pilate himself. | لقد حوكم لقد ادين من قبل بيلاطس نفسه. |
Some of these people will be murdered rather than tried others will be tried by state appointed judges rather than murdered. | لا شك أن بعض هؤلاء الناس سوف ي ـقت لون بدلا من أن يحاكموا وآخرون سوف يحاكمون بواسطة قضاة معينين من ق ـب ل الدولة بدلا من أن ي قت لوا. |
Violation of the right to be tried by a competent tribunal | انتهاك الحق في المحاكمة أمام محكمة مختصة |
The security forces tried to kill him by swapping his tablets. | وقد حاولت القوات اﻷمنية قتله بتغيير أقراص الدواء الذي يتعاطاه. |
You tried to help me up by making me a domestic. | لقد حاولت مساعدتي بتوظيفي خادما منزليا |
So I tried that, I tried many techniques. | جربت ذلك ,جربة عدة تقنيات |
I tried praying. I swear I tried praying. | حاولت الصلاة، أحلف أني حاولت الصلاة |
Two, I've tried it. I've tried at Sciant. | ثانيا، لأنني حاولت، حاولت في سيانت، |
So I tried that, I tried many techniques. | كل ما كانت تفعله هو كسر أ همي |
Taniyama tried and tried and tried and he could never prove that it was true. | تانيما حاول كثيرا اثبات فرضيته .. وداوم المحاولة ولم يستطع أن يثبت أنها صحيحة ليحولها الى نظرية |
'I've tried the roots of trees, and I've tried banks, and I've tried hedges,' the | لقد حاولت جذور الأشجار ، وحاولت البنوك ، ولقد حاولت تحوط ل |
So they have tried to proceed by intergovernmental agreement, or by using existing treaty provisions. | لذا فقد حاولوا المضي قدما إما من خلال اتفاق بين الحكومات، أو باستخدام بنود المعاهدة القائمة. |
There's only been two concepts tried two by the U.S. and one by the Russians. | كان هناك مفهومين فقط تم تجريبهما الثاني بوساطة الولايات المتحدة و الأول بوساطة الروس. |
And I tried to learn, I tried to study. | و قد حاولت أن أتعلم و أدرس. |
I've tried to get better at everything I tried. | حاولت التحسين في كل شيء حاولته. |
We've tried trusting him. How often have you tried? | لقد جربنا الثقة به كم مرة حاولتي |
All of the remaining indictees may not be tried by the ICTR. | 14 وقد لا تحاكم المحكمة الدولية جميع الأشخاص الباقين الصادرة في حقهم قرارات اتهامية. |
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of | الحق في المحاكمة أمام قاض مختص في فــترة معقولة |
All the suspects will be tried in civilian courts by civilian judges. | بل سيقدم جميع المتهمين الى المحاكمة أمام محاكم مدنية وعلى أيدي قضاة مدنيين. |
You tried. | لقد حاولت وسعك. |
They tried | حاولوا |
I tried. | لــقد حـاولــت |
I tried. | لــقد حاولت. |
I tried! | انا حاولت |
I tried. | لقد حاولت ذلك. |
I tried. | لقد حاولت... |
Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti Stalin campaign. | مع انزعاج خروشوف من تفاقم الاحتجاجات، حاول العمل على تهدئة حملة معاداة ستالين. |
They were promptly surrounded by policemen, who tried to break up the demonstration. | ولكن سرعان ما أحيط المتظاهرون بأفراد من قوات الشرطة الذين حاولوا تفريقهم. |
All of the remaining indicted persons may not be tried by the ICTR. | 14 وقد لا تحاكم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا جميع الأشخاص الباقين الصادرة في حقهم لوائح اتهام. |
Violation of the right to be tried by an independent and impartial tribunal | انتهاك الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة ونزيهة |
Violation of the right to be tried by an independent and impartial tribunal | انتهاك الحق في المحاكمة أمام محكمة مستقلة وغير متحيزة |
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time | الحق في المحاكمة أمام قاض مختص في فترة معقولة |
Some countries have tried to circumvent the problem by establishing separate population plans. | وقد حاول بعض البلدان اﻻلتفاف حول هذه المشكلة، فوضع خططا سكانية منفصلة . |
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time | الضمانات اﻹجرائية الحـق في المحاكمة أمام قاض مختــص فــي فــترة معقولة |
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time | الحـق فــي المحاكمـة أمام قاض مختص في فترة معقولة |
I tried to get close to this by drawing airplanes, constantly drawing airplanes. | كنت احاول الاقتراب منه عن طريق رسم الطائرات بشكل متواصل ارسم الطائرات. |
Fadil tried again. | حاول فاضل مجد دا. |
I tried kickboards. | جربت ألواح التدريب على السباحة. |
Related searches : Tried By Court - Tried Hard - Ever Tried - Tried For - Was Tried - Never Tried - Tried Calling - Sorely Tried - Just Tried - Really Tried - Has Tried - Being Tried