Translation of "treaty of westphalia" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
North Rhine Westphalia | شمال الراين وستفالياgermany. kgm |
I mean look, 1918, the Treaty of Versailles, and all the treaties before that, the Treaty of Westphalia and everything else, were about protecting the sovereign right of countries to do what they want. | أعني، أنظر إلى معاهدة فرساي عام 1918، وكل معاهدات السلام التي سبقت ذلك، كإتفاقية ويستفاليا و غيرها، جميعها كانت تهدف إلى حماية الحق السيادي لكل دولة بذاتها |
I mean look, 1918, the Treaty of Versailles, and all the treaties before that, the Treaty of Westphalia and everything else, were about protecting the sovereign right of individual countries to do what they want. | أعني، أنظر إلى معاهدة فرساي عام 1918، وكل معاهدات السلام التي سبقت ذلك، كإتفاقية ويستفاليا و غيرها، جميعها كانت تهدف إلى حماية الحق السيادي لكل دولة بذاتها لفعل ما تريد. |
To be sure, Russia has always been historically separate from the Western European tradition and from the nation state civilization that emerged after the Treaty of Westphalia of 1648. | مما لا شك فيه أن روسيا كانت دوما منفصلة تاريخيا عن التقاليد الأوروبية الغربية وعن حضارة الدولة الأمة التي نشأت في أعقاب توقيع معاهدة ويستفاليا في العام 1648. |
For more than 200 years, Europe was bloodied by religious wars, which ended only with the Treaty of Westphalia in 1648, which created the system of modern European States. | فقبل ما يزيد على 200 سنة، خاضت أوروبا حروبا دينية ملطخة بالدماء، لم تنته إلا بتوقيع معاهدة ويستفاليا في عام 1648، التي أنشأت نظام الدول الأوروبية الحديثة. |
Westphalia is a city in Anderson County, Kansas, United States. | ويستفاليا هي مدينة تقع في مقاطعة أندرسون، كانزاس بولاية كانساس في الولايات المتحدة. |
Westphalia is a village in Clinton County in the U.S. state of Michigan. | وستفيليا (ميشيغان) هي بلدة تقع في الولايات المتحدة في مقاطعة كلينتون (ميشيغان). |
To answer that question, we should consider not just the 1815 Treaty of Vienna, but also the 1648 Peace of Westphalia and the 1919 Treaty of Versailles, each of which in its own way brought to an end a bloody chapter in European history. | للإجابة على هذا السؤال، ينبغي لنا أن نتأمل ليس فقط في معاهدة فيينا التي أبرمت في عام 1815، بل وأيضا معاهدة سلام ويستفاليا في عام 1648 ومعاهدة فيرساي في عام 1919، فكل منهما وضعت بطريقتها الخاصة حدا لفصل دموي في التاريخ الأوروبي. |
Siegen () is a city in Germany, in the south Westphalian part of North Rhine Westphalia. | زيغن ( Siegen ) مدينة في ألمانيا، في جنوبي وستفاليا الجزء من ولاية شمال الراين وستفاليا. |
Leverkusen ( ) is a city in North Rhine Westphalia, Germany on the eastern bank of the Rhine. | ليفركوزن (بالألمانية Leverkusen) هي مدينة تقع في ولاية شمال الراين وستفاليا في غرب ألمانيا. |
The printing press precipitated 200 years of chaos, moving from a world where the Catholic Church was the sort of organizing political force to the Treaty of Westphalia, when we finally knew what the new unit was the nation state. | الصحافة المطبوعة إنشأت منذ 200 عام من الفوضى ، منتقلة من العالم حيث كانت الكنيسة الكاثوليكية نوع من القوى المنظمة للسياسة الى معاهدة ويستفاليا، عندما عرفنا أخيرا ما هي الوحدة الجديدة الدولة الوطنية. |
The printing press precipitated 200 years of chaos, moving from a world where the Catholic Church was the sort of organizing political force to the Treaty of Westphalia, when we finally knew what the new unit was the nation state. | الصحافة المطبوعة إنشأت منذ 200 عام من الفوضى ، منتقلة من العالم حيث كانت الكنيسة الكاثوليكية نوع من القوى المنظمة للسياسة الى معاهدة ويستفاليا، |
After the Peace of Westphalia in 1648, the Swedish Empire was one of the most powerful countries in Europe. | كانت الإمبراطورية السويدية إثر صلح وستفاليا سنة 1648 إحدى أقوى دول أوروبا. |
The University of Münster (, WWU) is a public university located in the city of Münster, North Rhine Westphalia in Germany. | جامعة مونستر (بالألمانية Westfälische Wilhelms Universität Münster, WWU) جامعة ألمانية، تقع في مدينة مونستر، ولاية شمال الراين وستفاليا. |
The 1648 Peace of Westphalia reduced the number of independent units in the Holy Roman Empire from 3,000 4,000 to 300 400. | بموجب معاهدة ويستفاليا للسلام في عام 1648 تضاءل عدد الوحدات المستقلة في الإمبراطورية الرومانية المقدسة من نحو 3000 أو 4000 إلى 300 أو 400. |
Bergisch Gladbach (, ) is a town in the Cologne Bonn Region of North Rhine Westphalia, Germany, and capital of the Rheinisch Bergischer Kreis (district). | بيرغيش غلادباخ (بالإنجليزية Bergisch Gladbach) وهي مدينة تقع في منطقة كولون بون في شمال الراين وستفاليا في ألمانيا. |
It was named after Westphalia, but it is a misnomer since the kingdom had little territory in common with that area. | كان اسمه بعد ويستفاليا ، وإنما هو تسمية خاطئة منذ ان المملكة أراضي القليل من القواسم المشتركة مع تلك المنطقة. |
Danish and Frisian were spoken predominantly in the north of the Prussian province of Schleswig Holstein and Dutch in the western border areas of Prussia (Hanover, Westphalia, and the Rhine Province). | الدنماركية والفريزية كانت تحدث في الغالب في شمال بروسيا ن محافظة من شليسفيغ هولشتاين و الهولندية في المناطق الحدودية الغربية من بروسيا، مما يعني أن هانوفر ، يستفاليا و الراين المحافظة. |
Traditional security (often referred to as national security or state security) describes the philosophy of international security predominance since the Peace of Westphalia in 1648 and the rise of the nation states. | الأمن التقليدى (غالبا ما يشار إليها باسم الأمن القومي أو أمن الدولة) يصف فلسفة غلبة الأمن الدولي منذ اتفاقية سلام وستفاليا عام 1648 وصعود الدولة القومية. |
But, for Central Europe as a whole, the past 20 years have been the best since the Peace of Westphalia, with Slovakia and Slovenia even joining the euro zone. | ولكن بالنسبة لأوروبا الوسطى ككل فقد كانت العشرين عاما الماضية هي الأفضل منذ اتفاقية سلام وستفاليا، مع انضمام حتى سلوفاكيا وسلوفينيا إلى منطقة اليورو. |
58 30. African Nuclear Weapon Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba) | 58 30 معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا) |
56 17. African Nuclear Weapon Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba) | 56 17 معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا (معاهدة بليندابا) |
Requests the UNCCD secretariat to continue developing its relations with the Government of Germany, the State of North Rhine Westphalia and the City of Bonn, as well as with academia and the private sector | 1 يطلب إلى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أن تواصل تطوير علاقاتها بحكومة ألمانيا، وولاية شمال الراين وستفاليا ومدينة بون، وكذلك بالأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص |
Ratification of treaty bodies | التصديق على مجموعات المعاهدات |
Outer Space Treaty of | معاهدة عــــدم اﻻنتشار |
Application of the Treaty | تطبيق المعاهدة |
The Grand Duchy of Berg () was established by Napoleon Bonaparte after his victory at the 1805 Battle of Austerlitz on territories between the French Empire at the Rhine river and the German Kingdom of Westphalia. | دوقية بيرغ الكبرى (بالألمانية Großherzogtum Berg ) أسسها نابليون بونابرت بعد انتصاره في معركة أوسترليتز 1805 من على الأراضي بين الإمبراطورية الفرنسية في نهر الراين ومملكة فستفالن. |
established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin (Treaty of Tlatelolco) | تعزيـــز النظــام المنشــأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا الﻻتينيــة ومنطقـــة البحر الكاريبي )معاهدة تﻻتيلولكو( |
The insertion in the treaty of provisions purporting to interpret the same treaty | تضمين المعاهدة أحكاما ترمي إلى تفسيرها |
The Treaty of Constantinople, Russo Ottoman Treaty or Treaty of the Partition of Persia ( Iran Mukasemenamesi ) was a 1724 treaty between the Ottoman Empire and the Russian Empire, dividing large portions of the territory of Persia between them. | أو معاهدة أسطنبول (1724)المعاهدة العثمانية الروسية أو معاهدة تقسيم بلاد فارس (إيران Mukasemenamesi) وقعت المعاهدة في 1724 بين الإمبراطورية العثمانية والإمبراطورية الروسية، لتقسيم أجزاء كبيرة من أراضي بلاد فارس بينهما بعد سقوط الدولة الصفوية. |
Welcoming Cuba's accession to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear WeaponsUnited Nations, Treaty Series, vol. 729, No. 10485. and its ratification of the Treaty of Tlatelolco,United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068. | وإذ ترحـب بانضمام كوبـــا إلى معاهـــدة عدم انتشار الأسلحة النووية( 1 ) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 729، الرقم 10485.)، والتصديق على معاهدة تلاتيلولكو( 1 ) الأمم المتحدة، مجموعة المعاهدات، المجلد 634، الرقم 9068.)، |
E. Length of treaty suspension | هاء مدة تعليق المعاهدات |
(c) Application of the Treaty | )ج( تطبيق المعاهدة |
the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) | الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي )معاهدة تﻻتيلولكو( |
Financing of the treaty bodies | تمويل الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻻنسان |
Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) | معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) |
I know this treaty does exist. Treaty, sir? | فانا اعلم ان هذه المعاهدة تمت بالفعل |
3.1.13 Reservations to treaty clauses concerning dispute settlement or the monitoring of the implementation of the treaty | لا يكون التحفظ على حكم تعاهدي متعلق بتسوية المنازعات أو بمراقبة إنفاذ المعاهدة منافيا ، في حد ذاته، لغرض المعاهدة ومقصدها إلا إذا |
The provision thus helped to place the problem of treaty relations in the context of treaty interpretation. | وبذا يساعد هذا الحكم في وضع مشكلة العلاقات التعاهدية في سياق تفسير المعاهدات. |
THE CARIBBEAN (TREATY OF TLATELOLCO) FINAL TEXT OF A TREATY ON AN AFRICAN NUCLEAR WEAPON FREE ZONE | النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشــاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا |
It was not until more than one hundred years after these internal wars that, in 1648, under the Peace of Westphalia, European countries recognized Switzerland's independence from the Holy Roman Empire and its neutrality. | لم يكن حتى أكثر من مائة بعد هذه الحروب الداخلية التي، في عام 1648، في إطار سلام ويستفاليا، اعترفت الدول الأوروبية استقلال سويسرا من الإمبراطورية الرومانية المقدسة وحيادها. |
The secretariat has also maintained fruitful relations with Federal States, in particular with North Rhine Westphalia, where the secretariat is located, and with Hamburg and Bavaria, as well as with the City of Bonn. | 8 كما أبقت الأمانة على علاقات مثمرة مع الولايات الاتحادية، ولا سيما مع ولاية شمال الراين ويستفاليا، حيث مقر الأمانة، ومع ولايتي هامبورغ وبافاريا، وكذلك مع مدينة بون. |
Recalling that the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) United Nations, Treaty Series, vol. 634, No. 9068. | وإذ تشير الى أن باب التوقيع على معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي )معاهدة تﻻتيلولكو()١( قد فتح بمكسيكو في ١٤ شباط فبراير ١٩٦٧، |
It takes a very close look at the results of the recent elections in the German state of North Rhine Westphalia to find among the list of Others the tally for The Greys they got 0.1 of the vote. | يتطلب الأمر نظرة دقيقة متفحصة لنتائج الانتخابات الأخيرة التي جرت في ولاية ويستفيليا الألمانية الواقعة إلى الشمال من نهر الراين، لكي نجد بين قائمة الآخرون آثار الرماديون فقد حصلوا على 0.1 من مجموع الأصوات. |
Given the interrelationship of the Treaty provisions, we would favour reports covering implementation of all aspects of the Treaty. | ونظرا للترابط بين أحكام المعاهدة، فإننا نفضل تقديم تقارير تشمل تنفيذ جميع جوانب المعاهدة. |
Related searches : Peace Of Westphalia - South Westphalia - North Rhine-westphalia - Treaty Of Versailles - Treaty Of Commerce - Treaty Of Amsterdam - Treaty Of Friendship - Inception Of Treaty - Treaty Of Paris - Treaty Of Accession - Treaty Of Amity - Treaty Of Rome - Treaty Of Union