Translation of "treating with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays. | يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه. |
Bill Doyle Treating cancer with electric fields | بيل دويل معالجة السرطان بالحقول الكهربائية |
Yousef Mohammed In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays. | يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه. |
Perchloric acid is made by treating NaClO4 with HCl. | يصنع حمض البيركلورات بمعالجة NaClO4 مع HCl. |
Treating Al Qaeda | التعامل مع القاعدة |
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives. | أما الثانية فكانت معالجة المرضى باستخدام الكواينين, أو مشتقاته |
I'm treating the gang. | سأستضيف الرجال |
She's treating you okay? | هل تعاملك جيدا |
That's what you're treating. | هذا ما ت عالجه أنت. |
Treating the millions of people living with HIV AIDS is a humanitarian imperative. | 19 إن معالجة ملايين الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز ضرورة إنسانية. |
English way of treating children. | الطريقة الإنجليزية لعلاج الأطفال. |
Let's just stop treating people. | ان نتوقف عن علاج المصابين بالايدز او نقص المناعة المكتسبة |
How are they treating you? | كيف يعاملونك |
How are they treating you? | كيف ي عـالجونك |
How they treating you, Rocky? | هكذا يعالجونك، روكى |
You ain't treating me square. | أنت لا تعاملني بعدل |
How's the world treating you? | كيف يعاملك العالم |
They're treating me all right. | ي عاملونني جي دا |
They're treating me all right. | إن هم ي عاملونني جي دا |
They're treating me like a child. | إنهم يعاملوني كطفل. |
Always treating me like an idiot. | دائما يعاملني كالحمقاء |
How is lady luck treating you? | كيف يعاملك الحظ |
You're not treating her right, Pierre. | لا يعالجون حقها، بيير. |
How's life been treating you, Maurice? | كيف كانت الحياة معك يا (موريس) |
Stop treating' me like a child. | ك ف عن معاملتي وكأني طفل |
Are they treating you all right? | هـل ي عاملونك جي دا |
And I'm treating you, my inner circle, | وأعاملك، دائرتي الداخلية |
Why are you treating me this way? | لماذا تعاملني بهذه الطريقة |
Please stop treating me like a child. | . يرجى التوقف عن معاملتى كطفلة |
Treating foreign and domestic firms the same with respect to competitive practices would stop these abuses. | إن التعامل مع الشركات الأجنبية والوطنية على قدم المساواة فيما يتعلق بممارسات المنافسة من شأنه أن يؤدي إلى القضاء على مثل هذه الانتهاكات. |
By the late 1930s, a number of ophthalmologists reported success in treating trachoma with sulfonamide antibiotics. | في أواخر الثلاثينات، أعلن عدد من أطباء العيون نجاحهم في علاج التراخوما باستخدام مضادات السلفا الحيوية. |
(i) Investigating all cases reported by victims, preventing further victimization and, in general, treating victims with respect | '1' التحقيق في جميع الحالات التي يبلغ عنها الضحايا، ومنع الإيقاع بمزيد من الضحايا، ومعاملة الضحايا بصفة عامة باحترام |
Insolently , treating them like tales told at night . | مستكبرين عن الإيمان به أي بالبيت أو الحرم بأنهم أهله في أمن بخلاف سائر الناس في مواطنهم سامرا حال أي جماعة يتحدثون بالليل حول البيت تهجرون من الثلاثي تتركون القرآن ، ومن الرباعي أي تقولن غير الحق في النبي والقرآن قال تعالى . |
Insolently , treating them like tales told at night . | تفعلون ذلك مستكبرين على الناس بغير الحق بسبب بيت الله الحرام ، تقولون نحن أهله لا ن غ ل ب فيه ، وتتسامرون حوله بالسي ئ من القول . |
I don't like the way you're treating them. | ما الأمر يا أبي |
Treating friends like strangers and enemies like friends. | ان اعامل الاصدقاء كغرباء والاعداء كأصدقاء |
Hiya, fellas. How's the big town treating' ya? | أهلا يا رفاق كيف أحوال المدينة الكبيرة معكما |
Seven years of treating you could do it. | سبع سنوات من معالجتك تفعل هذا |
I was faced with treating a lot of critically ill patients at 24,000 feet, which was an impossibility. | وكنت أ واجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم |
We're treating cancer almost like it's an infectious disease. | نحن نعامل السرطان تقريبا كأنه مرض معدي. |
The drugs, the pills. Whoever's treating you, it shows. | الأدويه ... الحبوب |
Because this is treating your audience like a moron. | لأن هذا يعني أنك تخاطب جمهورك كأغبياء. |
Excuse me! Why are you treating JanDi like this? | لو سمحت , لماذا تعاملين جان دي هكذا |
There's no sense treating the man like a leper. | ا ليس هناك داعى لمعاملة الرجل مثل المصاب بداء الجذام . |
That's enough for today. Are they treating you well? | يكفى هذا اليوم, هل يعاملونك جيدا هنا |
Related searches : Treating You - Treating Physician - Treating Well - Treating Patients - When Treating - Treating Consultant - Treating Diseases - Treating Wastewater - Treating People - Treating Cancer - Life Treating - For Treating - In Treating