Translation of "treating patients" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
أما الثانية فكانت معالجة المرضى باستخدام الكواينين, أو مشتقاته
Arab citizens of Israel that is, Palestinian doctors and nurses were treating Jewish and Arab patients.
فقد رأيت عربا من مواطني إسرائيل ــ أطباء وممرضين فلسطينيين ــ يعالجون مرضى من اليهود والعرب.
But importantly, the Tumor Treating Field group suffered none of the side effects typical of chemotherapy patients.
لكن من المهم جد ا أن مجموعة الحقل المعالج للورم لم تعاني من أي ا من الأعراض الجانبية المميزة لمرضى العلاج الكيميائي.
But importantly, the Tumor Treating Field group suffered none of the side effects typical of chemotherapy patients.
لكن من المهم جد ا أن مجموعة الحقل المعالج للورم لم تعاني من أي ا من الأعراض الجانبية
I was faced with treating a lot of critically ill patients at 24,000 feet, which was an impossibility.
وكنت أ واجه الكثير من المرضى الذي كانوا في وضع حرج على إرتفاع 24000 قدم والذي كان من الإستحالة معالجتهم
Improving the circulation is important in treating skin ulcers, and patients are consequently usually recommended to exercise, stop smoking, and lose weight.
تحسين الدورة الدموية مهم في علاج التقرحات الجلدية، لذلك ينصح المرضى بممارسة الرياضة، التوقف عن التدخين وفقدان الوزن.
Tumor Treating Fields will be a weapon available to doctors and patients for all of these most difficult to treat solid tumors.
الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج.
Based on this trial, in April of this year, the FDA approved Tumor Treating Fields for the treatment of patients with recurrent GBM.
بناءا على هذه التجربة، في أبريل من هذه السنة أقر ت إدارة الغذاء والدواء الحقول المعالجة للورم لعلاج مرضى الورم الأرومي الدبقي المتواتر.
Based on this trial, in April of this year, the FDA approved Tumor Treating Fields for the treatment of patients with recurrent GBM.
بناءا على هذه التجربة، في أبريل من هذه السنة أقر ت إدارة الغذاء والدواء الحقول المعالجة للورم
We now are treating 325 people a month, despite the fact that almost 100 percent of the AIDS patients are now treated at home.
نحن الآن نعالج 325 شخص شهريا ، رغما عن حقيقة أن 100 في المائة تقريبا من مرضى الإيدز الآن يتعالجون في البيت.
We now are treating 325 people a month, despite the fact that almost 100 percent of the AlDS patients are now treated at home.
نحن الآن نعالج 325 شخص شهريا ، رغما عن حقيقة أن 100 في المائة تقريبا من مرضى الإيدز الآن يتعالجون في البيت.
Now.......lets move towards our those guests (patients) who are present here with their doctors who had been treating them for their respective ailments.
الأن .. دعونا نتجه نحو ضيوفنا ( المرضى ) الذين حضروا مع الأطباء الذين كانوا يعالجونهم من أمراضهم
Treating Al Qaeda
التعامل مع القاعدة
In 2004, AJC contributed in Ethiopia to train doctors for treating patients with HIV AIDS and provide humanitarian relief for orphans who lost their parents to the disease.
وفي عام 2004 تبرعت اللجنة في إثيوبيا لتدريب أطباء من أجل معالجة مرضى فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز وتوفير الإغاثة الإنسانية لليتامى الذين فقدوا آباءهم من جراء هذا المرض.
Research National Institute of Allergy and Infectious Diseases scientists have been studying and treating patients with mastocytosis for several years at the National Institutes of Health (NIH) Clinical Center.
لأمراض الحساسية والأمراض المعدية NIAID () علماء المعهد الوطني تم دراسة وعلاج المرضى الذين يعانون من كثرة الخلايا البدينة لعدة سنوات في المعاهد الوطنية لل() السريرية مركز الصحة المعاهد الوطنية للصحة.
I'm treating the gang.
سأستضيف الرجال
She's treating you okay?
هل تعاملك جيدا
That's what you're treating.
هذا ما ت عالجه أنت.
Consequently, hospitals treating the wounded and other patients are deprived of indispensable medicine, infants of their food and items of personal hygiene and many refugees cannot meet their basic needs.
ونتيجــة لذلـك، فإن المستشفيات التي تعالج الجرحى والمرضى اﻵخرين محرومة من اﻷدوية التي ﻻ غنى عنها، والرضع محرومون من غذائهم ومواد الصحة الشخصية ويتعذر الوفاء باﻻحتياجات اﻷساسية للعديد من الﻻجئين.
Treating dying patients who do not want to go on living is a waste, yet only a few countries allow physicians actively to assist a patient who requests aid in dying.
إن علاج المرضى المحتضرين الذين لا يرغبون في الاستمرار في الحياة يشكل إهدارا للمال والجهد، ومع ذلك فإن القليل من البلدان تسمح لأطبائها بمساعدة المرضى الذين يطلبون منهم إعانتهم على الموت.
English way of treating children.
الطريقة الإنجليزية لعلاج الأطفال.
Let's just stop treating people.
ان نتوقف عن علاج المصابين بالايدز او نقص المناعة المكتسبة
How are they treating you?
كيف يعاملونك
How are they treating you?
كيف ي عـالجونك
How they treating you, Rocky?
هكذا يعالجونك، روكى
You ain't treating me square.
أنت لا تعاملني بعدل
How's the world treating you?
كيف يعاملك العالم
They're treating me all right.
ي عاملونني جي دا
They're treating me all right.
إن هم ي عاملونني جي دا
So, patients have this. We're for patients.
المرضى يملكون هذه المعلومات . نحن هنا للمرضى .
Past patients taking care of present patients.
المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين.
And I firmly believe that in the next 10 years Tumor Treating Fields will be a weapon available to doctors and patients for all of these most difficult to treat solid tumors.
واعتقد جازما أنه في السنوات العشر القادمة الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج.
They're treating me like a child.
إنهم يعاملوني كطفل.
Always treating me like an idiot.
دائما يعاملني كالحمقاء
How is lady luck treating you?
كيف يعاملك الحظ
You're not treating her right, Pierre.
لا يعالجون حقها، بيير.
How's life been treating you, Maurice?
كيف كانت الحياة معك يا (موريس)
Stop treating' me like a child.
ك ف عن معاملتي وكأني طفل
Are they treating you all right?
هـل ي عاملونك جي دا
In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays.
يوسف محمد بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
تناول خمسين مريض جرعات من اللوركانايد، مات 10 منهم
Bill Doyle Treating cancer with electric fields
بيل دويل معالجة السرطان بالحقول الكهربائية
And I'm treating you, my inner circle,
وأعاملك، دائرتي الداخلية
Why are you treating me this way?
لماذا تعاملني بهذه الطريقة
Please stop treating me like a child.
. يرجى التوقف عن معاملتى كطفلة

 

Related searches : Treating You - Treating With - Treating Physician - Treating Well - When Treating - Treating Consultant - Treating Diseases - Treating Wastewater - Treating People - Treating Cancer - Life Treating - For Treating - In Treating