Translation of "treat well" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Treat her well. | عاملها جيد ا |
You should treat her well. | يجب ان تعاملها بشكل افضل |
They treat you well here! | هل يعاملونك هنا جيدا |
Lunch ladies treat me really well. | و سيدات الغداء يعاملونني معاملة حسنة. |
Does Woo Young oppa treat you well? | هل يعاملك بلطف |
Treat them well. They've earned it today. | عاملهم جيدا لقد ربحوا اليوم |
And it's good to treat other people well. | و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة |
This fella! I treat you so well normally! | !هذا الآحمق, لقد عاملته بطبيعتي جدا |
Treat the men well and the ore will come. | أحسنوا معاملة الرجال، يأت كم الخام في سلام. |
Even the prisoners, see how well they treat them | حتى الأسرى ا شب ح كيف بنعملوا فيهم بالأحسن |
I treat them well. I have goods for them to buy. | أنا عاملتهم معاملة حسنة لدي السلع لهم للشراء |
So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well. | لذا فهموا أن كنت تود المعاملة الحسنة عامل الناس معاملة حسنة أيضا |
We can forget those who treat us well, but never those we hurt. | نستطيع ان ننسى من وقف بجوارنا لكن لا ننسى من جرحنا هذا هو الانسان |
Nay ! But you treat not the orphans with kindness and generosity ( i.e. you neither treat them well , nor give them their exact right of inheritance ) ! | كلا ردع ، أي ليس الإكرام بالغنى والإهانة بالفقر وإنما هو بالطاعة والمعصية ، وكفار مكة لا ينتبهون لذلك بل لا يكرمون اليتيم لا يحسنون إليه مع غناهم أو لا يعطونه حقه من الميراث . |
Nay ! But you treat not the orphans with kindness and generosity ( i.e. you neither treat them well , nor give them their exact right of inheritance ) ! | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
You know, I know very well, as a cancer doctor, I can't treat advanced cancer. | كما تعلمون, أعلم جيدا كطبيب للسرطان أنه ليس بمقدوري معالجة السرطان في المراحل المتقدمة |
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself | حقوق مدنية عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك |
This I will not treat. This I cannot treat. | يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه |
Treat it as a good friend would treat you. | عامله كما يعاملك صديق عزيز، |
We treat everyone as would like to treat us. | نـ عـامـل الجميـع، كـمـا نـ عـامـل أنفسنـا. |
Adam Treat | آدم المتعة |
A treat. | بالمتعة |
I'll treat. | سوف أشتري، ماذا تريدي |
They treat us worse than they treat you drug lords. | يعاملونا أسوأ من معاملتهم تج ار المخدرات. |
I think if you treat people well, people will come back and come back for more. | أعتقد أنك لو عاملت الناس بطريقة حسنة, ستأتى لك الناس مجددا طالبة المزيد |
But there's no way to treat animals well, when you're killing 10 billion of them a year. | ولا سبيل لمعاملتها بصورة جيدة حين تقتل 10 مليارات رأس في العام |
Trick or Treat? | خدعة أم حلوى |
Thatís the treat. | هذه هي المتعة |
That's my treat | تلك على حسابي لا، بكم |
Treat her right. | عاملها بشكل صحيح |
Trick or treat? | خدعة و معاملة |
Trick or treat. | خدعة ام حلوى |
Please treat me... | رجاء دعني فقط |
I hope you treat your grandmother the way you treat those dogs. | أتمنى بأنك تعالج جدتك فى الطريق تعالج تلك الكلاب |
Therefore, treat your fellow man as you would have him treat you. | ف ك ل م ا ت ر يد ون أ ن ي ف ع ل الن اس ب ك م اف ع ل وا ه ك ذ ا أ ن ت م أ ي ضا ب ه م |
Well, I want religion to be treated just the way we treat the pharmaceuticals and the oil industry. | حسنا .. اريد ان يعامل الدين بالطريقه التي نعامل بها والمستحضرات الصيدلانية وصناعة النفط |
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty ? | أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . |
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty ? | أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . |
Shall We then treat those who have surrendered as We treat the guilty ? | أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب |
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty ? | أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب |
Treat her with respect. | تعامل معها باحترام. |
Treat hint as error | المتعة تل ميحة خطأ |
You treat the obesity. | إذا أنت تعالج مشكلة السمنة. |
Heat, beat and treat. | وتستخدم مواد كيميائية. حسنا . سخن وأطرق وعالج. |
I'll treat you right... | سأعاملك جيدا ... |
Related searches : Treat Others Well - Treat Her Well - Treat Him Well - Treat You Well - Treat Them Well - Treat Yourself Well - Treat People Well - Well Well Well - Tasty Treat - Treat Fairly - Treat Badly - Treat Of - Treat Myself