Translation of "treat people well" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
People - translation : Treat - translation : Treat people well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And it's good to treat other people well. | و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة |
Treat her well. | عاملها جيد ا |
I think if you treat people well, people will come back and come back for more. | أعتقد أنك لو عاملت الناس بطريقة حسنة, ستأتى لك الناس مجددا طالبة المزيد |
So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well. | لذا فهموا أن كنت تود المعاملة الحسنة عامل الناس معاملة حسنة أيضا |
You should treat her well. | يجب ان تعاملها بشكل افضل |
They treat you well here! | هل يعاملونك هنا جيدا |
Lunch ladies treat me really well. | و سيدات الغداء يعاملونني معاملة حسنة. |
Does Woo Young oppa treat you well? | هل يعاملك بلطف |
Treat them well. They've earned it today. | عاملهم جيدا لقد ربحوا اليوم |
This fella! I treat you so well normally! | !هذا الآحمق, لقد عاملته بطبيعتي جدا |
Don't you witchdoctors treat people with tinker toys? | ألستم يا اطباء النفس, تعالجون الناس ببعض الحيل |
Treat the men well and the ore will come. | أحسنوا معاملة الرجال، يأت كم الخام في سلام. |
Even the prisoners, see how well they treat them | حتى الأسرى ا شب ح كيف بنعملوا فيهم بالأحسن |
You can try to treat people and create awareness. | يمكنك أن تحاول علاج الناس و نشر الوعي. |
If you treat your people like people, if you treat them great, they're happier, they're fulfilled, they have a sense of mastery and purpose. | إذا عاملت الناس على أنهم أناس ، إذا عاملتهم بطريقة جيدة جدا، فإنهم يكونون أسعد ، راضيين ، و يشعرون بمعنى المغزى و الإتقان. |
Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin ? | أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء . |
Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin ? | أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب |
This is the way we treat people as responsible adults. | بهذه الطريقة نعامل الناس كالكبار المتحملين لمسئولياتهم. |
I treat them well. I have goods for them to buy. | أنا عاملتهم معاملة حسنة لدي السلع لهم للشراء |
People often treat the many unskilled semi skilled workers as subhuman . | الكثير ينظرون إلى العمال الغير و الشبهه مؤهلين بأنهم أقل من البشر. |
These laws treat people touched by HlV with compassion and acceptance. | هذه القوانين تتعامل مع الاشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بالشفقة والقبول |
Nah. Just bitching about the food and the way they treat people. | لا ، الشكى عن الطعام فقط وهم الطريقة التي يعاملون بها الناس |
We can forget those who treat us well, but never those we hurt. | نستطيع ان ننسى من وقف بجوارنا لكن لا ننسى من جرحنا هذا هو الانسان |
Nay ! But you treat not the orphans with kindness and generosity ( i.e. you neither treat them well , nor give them their exact right of inheritance ) ! | كلا ردع ، أي ليس الإكرام بالغنى والإهانة بالفقر وإنما هو بالطاعة والمعصية ، وكفار مكة لا ينتبهون لذلك بل لا يكرمون اليتيم لا يحسنون إليه مع غناهم أو لا يعطونه حقه من الميراث . |
Nay ! But you treat not the orphans with kindness and generosity ( i.e. you neither treat them well , nor give them their exact right of inheritance ) ! | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
So the incentives are much larger to produce drugs which treat more people. | إذا الحوافز هي أكبر بكثير لإنتاج الأدوية التي تعالج المزيد من الناس. |
Laws that treat people living with HlV or those at greatest risk with respect start with the way that we treat them ourselves as equals. | القوانين تتعامل مع الاشخاص الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية او اولئك المعرضون لمخاطر كبيرة باحترام بدءا من الطريقة التي نعامل بها انفسنا على قدم المساواة |
When they come to me, they help me to treat the people, to help. | عندما جاءوا إلي لقد ساعدوني في علاج المرضى، من أجل المساعدة. |
So, the way you show up in the world dictates how people treat you. | لذلك فإن طريقة ظهورك في العالم، تحدد كيف يعاملك الناس. |
You know, I know very well, as a cancer doctor, I can't treat advanced cancer. | كما تعلمون, أعلم جيدا كطبيب للسرطان أنه ليس بمقدوري معالجة السرطان في المراحل المتقدمة |
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself | حقوق مدنية عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك |
This I will not treat. This I cannot treat. | يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه |
Treat it as a good friend would treat you. | عامله كما يعاملك صديق عزيز، |
We treat everyone as would like to treat us. | نـ عـامـل الجميـع، كـمـا نـ عـامـل أنفسنـا. |
They said, The people who employ us treat us like we are less than human, | لقد قالوا إن الناس الذين يقومون بتوظيفنا... لا يعاملوننا كأننا بشر... |
Adam Treat | آدم المتعة |
A treat. | بالمتعة |
I'll treat. | سوف أشتري، ماذا تريدي |
They treat us worse than they treat you drug lords. | يعاملونا أسوأ من معاملتهم تج ار المخدرات. |
Well? Well? Two people dead. | عندما فر لصوص برواتب الشركة شخصان ماتا |
Today, systems based on these principles have been used to treat more than 20 million people. | واليوم، تستخدم الأنظمة القائمة على هذه المبادئ لعلاج أكثر من عشرين مليون شخص. |
Logically, then, if you want to treat insulin resistance, you get people to lose weight, right? | في هذه الحالة فإنه من المنطق أن تدفع الناس لخسارة أوزانهم لمعالجة مقاومة الإنسولين ، أليس كذلك |
The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed. | ونتيجة ذلك أن أي مكان أذهب إليه الآن، يعاملني الناس كما لو أن مصيري مقرر. |
All I've wanted is for people to treat me like anybody else instead of pitying me. | كل ماأردته من الناس هو أن يعاملونى كأى شخص عادى بدلا من أن يشفقوا على |
But people of my own kind... who'll treat me right and like me and understand me. | لكنالنـاسم ننوعيتي... سيعـاملونني جي دا ومثلي وسيفهمونني |
Related searches : Treat People - Treat Well - Treat Other People - Treat Others Well - Treat Her Well - Treat Him Well - Treat You Well - Treat Them Well - Treat Yourself Well - Well-known People - Well-off People - Well-educated People - Well Well Well