Translation of "treat other people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And it's good to treat other people well.
و إنه لمن الجيد معاملة الناس معاملة حسنة
So, they do understand that if you want to be treated well, you treat other people well.
لذا فهموا أن كنت تود المعاملة الحسنة عامل الناس معاملة حسنة أيضا
Social skills can be measured on about how you treat other people and how you react to them.
وتقول ليديسما يمكن قياس المهارات الاجتماعية من خلال الطريقة التي تتعامل بها مع الآخرين وردات الفعل لتصرفاتهم المختلفة.
Don't you witchdoctors treat people with tinker toys?
ألستم يا اطباء النفس, تعالجون الناس ببعض الحيل
Because stigma gives unofficial license to treat people living with HlV or those at greatest risk unlike other citizens.
لأن وصمة العار تعطي رخصة غير رسمية لمعاملة الاشخاص الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية او اولئك الذين يتعرضون لاعظم المخاطر
You can try to treat people and create awareness.
يمكنك أن تحاول علاج الناس و نشر الوعي.
If you treat your people like people, if you treat them great, they're happier, they're fulfilled, they have a sense of mastery and purpose.
إذا عاملت الناس على أنهم أناس ، إذا عاملتهم بطريقة جيدة جدا، فإنهم يكونون أسعد ، راضيين ، و يشعرون بمعنى المغزى و الإتقان.
What other way is there to treat the Moors?
ما هى الطريقة الاخرى للتعامل مع المغاربة
Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin ?
أفنجعل المسلمين كالمجرمين أي تابعين لهم في العطاء .
Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin ?
أفنجعل الخاضعين لله بالطاعة كالكافرين ما لكم كيف حكمتم هذا الحكم الجائر ، فساويتم بينهم في الثواب
This is the way we treat people as responsible adults.
بهذه الطريقة نعامل الناس كالكبار المتحملين لمسئولياتهم.
I don't want to treat you like my other guests.
أنا لا ا ريد أن ا عاملك كمثل ضيوفى الآخرون
You force me to treat you like my other friends.
فا نك تدفعنى لمعاملتك مثلما أعامل أصدقائى الآخرين
Because we are the environment, and how we treat each other is really how we re going to treat the environment.
لأن نا نحن ال ذين نمث ل البيئة، وأسلوب تعاملنا مع بعضنا البعض يعكس تماما كيفي ة تعاملنا مع البيئة.
Because we are the environment, and how we treat each other is really how we're going to treat the environment.
لأن نا نحن ال ذين نمث ل البيئة، وأسلوب تعاملنا مع بعضنا البعض يعكس تماما كيفي ة تعاملنا مع البيئة.
People often treat the many unskilled semi skilled workers as subhuman .
الكثير ينظرون إلى العمال الغير و الشبهه مؤهلين بأنهم أقل من البشر.
These laws treat people touched by HlV with compassion and acceptance.
هذه القوانين تتعامل مع الاشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية بالشفقة والقبول
Can we take this one step further and treat other cancers, even in other species?
هل نستطيع أن نأخذ هذا العلاج خطوة للأمام, و نعالج أنواع أخرى من السرطانات. و حتى في أنواع أخرى من الحيوانات
It's very straightforward you take a bunch of people, you split them in half, you treat one group one way, you treat the other group the other way, and a little while later, you follow them up and see what happened to each of them.
إنها بسيطة جدا .. فأنت تأخذ مجموعة من الأشخاص و تقوم بفصلهم لنصفين، وتقوم بمعاملة مجموعة بطريقة ما .. والمجموعة الثانية بطريقة أخرى، وبعد فترة من متابعتهم تلاحظ ما يجري بهم ولهم.
It's very straightforward you take a bunch of people, you split them in half, you treat one group one way, you treat the other group the other way, and a little while later, you follow them up and see what happened to each of them.
إنها بسيطة جدا .. فأنت تأخذ مجموعة من الأشخاص و تقوم بفصلهم لنصفين، وتقوم بمعاملة مجموعة بطريقة ما .. والمجموعة الثانية بطريقة أخرى، وبعد فترة من متابعتهم
I think if you treat people well, people will come back and come back for more.
أعتقد أنك لو عاملت الناس بطريقة حسنة, ستأتى لك الناس مجددا طالبة المزيد
Nah. Just bitching about the food and the way they treat people.
لا ، الشكى عن الطعام فقط وهم الطريقة التي يعاملون بها الناس
So the incentives are much larger to produce drugs which treat more people.
إذا الحوافز هي أكبر بكثير لإنتاج الأدوية التي تعالج المزيد من الناس.
In other words, governments could no longer treat their citizens however they wanted.
أو بعبارة أخرى، لم يعد بوسع الحكومات أن تتعامل مع مواطنيها كيفما تشاء.
Medical and other assistance is needed to treat the overwhelming numbers of victims.
ولا ينبغي أن ننسى الحاجة إلى المساعدات الطبية وغيرها من المساعدات اللازمة لعلاج الأعداد الهائلة من الضحايا.
Laws that treat people living with HlV or those at greatest risk with respect start with the way that we treat them ourselves as equals.
القوانين تتعامل مع الاشخاص الذين يعيشون مع فيروس نقص المناعة البشرية او اولئك المعرضون لمخاطر كبيرة باحترام بدءا من الطريقة التي نعامل بها انفسنا على قدم المساواة
When they come to me, they help me to treat the people, to help.
عندما جاءوا إلي لقد ساعدوني في علاج المرضى، من أجل المساعدة.
So, the way you show up in the world dictates how people treat you.
لذلك فإن طريقة ظهورك في العالم، تحدد كيف يعاملك الناس.
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
حقوق مدنية عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك
This I will not treat. This I cannot treat.
يقولون انها تحوي هذا المرض لن أعالجه .. و هذا المرض لا يمكن علاجه
Treat it as a good friend would treat you.
عامله كما يعاملك صديق عزيز،
We treat everyone as would like to treat us.
نـ عـامـل الجميـع، كـمـا نـ عـامـل أنفسنـا.
They said, The people who employ us treat us like we are less than human,
لقد قالوا إن الناس الذين يقومون بتوظيفنا... لا يعاملوننا كأننا بشر...
Adam Treat
آدم المتعة
A treat.
بالمتعة
I'll treat.
سوف أشتري، ماذا تريدي
They treat us worse than they treat you drug lords.
يعاملونا أسوأ من معاملتهم تج ار المخدرات.
We should not treat other nations as we would not wish to be treated ourselves.
لا يتوجب أن نعامل الأمم الأخرى بما لا نرغب أن نعامل به نحن أنفسنا.
I wish you wouldn't treat this any differently than you would any other social announcement.
اتمنى ان لا تعالج هذا بخلاف ما تفعله بالاخر... اعلان اجتماعي... .
Because if we are the environment, then all we need to do is look around us and see how we treat ourselves and how we treat each other.
لأنه إذا كنا نحن نمثل البيئة، فإنه علينا جميعا أن ننظر حولنا لنرى كيف نعامل أنفسنا و كيف نتعامل مع بعضنا البعض.
Today, systems based on these principles have been used to treat more than 20 million people.
واليوم، تستخدم الأنظمة القائمة على هذه المبادئ لعلاج أكثر من عشرين مليون شخص.
Logically, then, if you want to treat insulin resistance, you get people to lose weight, right?
في هذه الحالة فإنه من المنطق أن تدفع الناس لخسارة أوزانهم لمعالجة مقاومة الإنسولين ، أليس كذلك
The result of which is that everywhere I go now, people treat me like I'm doomed.
ونتيجة ذلك أن أي مكان أذهب إليه الآن، يعاملني الناس كما لو أن مصيري مقرر.
All I've wanted is for people to treat me like anybody else instead of pitying me.
كل ماأردته من الناس هو أن يعاملونى كأى شخص عادى بدلا من أن يشفقوا على
But people of my own kind... who'll treat me right and like me and understand me.
لكنالنـاسم ننوعيتي... سيعـاملونني جي دا ومثلي وسيفهمونني

 

Related searches : Treat People - Other People - Treat Each Other - Treat People Well - For Other People - Any Other People - And Other People - People Other Than - Help Other People - Like Other People - Of Other People - Some Other People - With Other People - Among Other People