Translation of "transit account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Transit - translation : Transit account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More specifically, there is a need to reduce transit transport costs and to improve the quality, efficiency and reliability of transit transport services, taking into account the requirements and means of both the land locked countries and their transit neighbours. | وعلى وجه أكثر تحديدا، ثمة حاجة الى خفض تكاليف النقل العابر وتحسين نوعية وكفاءة خدماته وتعزيز إمكانية التعويل عليها مع مراعاة احتياجات وموارد البلدان غير الساحلية وجيرانها من بلدان المرور العابر. |
Transit | النقل العابر |
Transit | العبور |
CARICOM States hope to see positive results in this area, results which take into account and include indebted transit States. | وتأمل دول المجموعة الكاريبية أن تلمس نتائج إيجابية في هذا المجال، نتائج تدخل في اعتبارها وﻻ تغفل دول المرور العابر المدينة. |
In addition to the increased transportation costs, current account losses reflect reductions in transportation receipts, transit fees, and revenues from communications. | وباﻻضافة الى زيادة تكاليف النقل، فإن خسائر الحساب الجاري تعكس تخفيضات في عائدات النقل وأجور النقل العابر واﻻيرادات اﻵتية من اﻻتصاﻻت. |
Transit altitude | العبور |
Transit time | وقت العبور |
Nonah transit camp | منظمات أخري |
Altitude at transit | الإرتفاع عند |
In addition to the increased transportation costs, current account losses reflect reductions in transportation receipts, transit fees and revenues from communications. (ibid., para. 19). | وباﻹضافة إلى زيادة تكاليف النقل، فإن خسائر الحساب الجاري تعكس تخفيضات في عائدات النقل وأجور النقل العابر واﻹيرادات اﻵتية من اﻻتصاﻻت quot . )المرجع نفسه، الفقرة ١٩( |
(iii) Transit countries should encourage port authorities to look for transit cargoes actively. | apos ٣ ينبغي لبلدان العبور أن تشجع سلطات الموانئ على البحث عن البضائع العابرة بنشاط. |
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in illicit drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of drugs through the territory of transit States, | وإذ يأخذ في حسبانه التحد يات المتعد دة الجوانب التي تواجهها الدول الواقعة على طول دروب الاتجار الدولية، وآثار الاتجار بالمخد رات غير المشروعة، بما فيها ما يقترن به من إجرام وتعاط للمخد رات، نتيجة لمرور المخد رات عبر إقليم دول العبور، |
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in illicit drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of drugs through the territories of the transit States, | وإذ يأخذ في حسبانه التحديات المتعد دة الجوانب التي تواجهها الدول الواقعة على دروب الاتجار الدولية، وآثار الاتجار بالمخدرات غير المشروعة، بما فيها ما يتصل بذلك الاتجار من جريمة ومن تعاطي مخدرات، الناتجة من مرور المخدرات عبر أراضي دول العبور، |
Taking into account the multifaceted challenges faced by States situated along international trafficking routes and the effects of trafficking in drugs, including related crime and drug abuse, resulting from the transit of illicit drugs through the territory of transit States, | وإذ نأخذ في الحسبان التحديات المتعددة الأوجه التي تواجها الدول الواقعة على دروب الاتجار الدولية وآثار الاتجار بالمخدرات المترتبة على مرور المخدرات غير المشروعة عبر أقاليم دول العبور، ومنها الجرائم ذات الصلة وتعاطي المخدرات، |
The inadequacy of transit facilities in transit countries may therefore as a result have an adverse impact on the cost of transit services. | ولذا، قد يكون لعدم كفاية تسهيﻻت المرور العابر في بلدان المرور العابر أثر سلبي على تكاليف خدمات المرور العابر. |
Information on transit movements | ثامنا معلومات عن الحركات العابرة |
Mass Rapid Transit Subway | قطارات الأنفاق التابعة لشركة ماس رابيد ترانزيت |
Bangkok Mass Transit Authority | هيئة بانكوك للنقل العام (Bangkok Mass Transit Authority) رقما الهاتف 0973 2246 0 و 4 0741 2246 0 الموقع الشبكي http www.bmta.co.th |
Transit time 00 00 | لقد قمت بحذف جميع رموز الرؤية, سوف يقوم البرنامج باستخدام رمز الرؤيا الافتراضي بعد الخروج. |
Transit Court 1 0.76 | محكمة النقل ٠١ ٠,٧٦ في المائة |
V. TRANSIT TRANSPORT SYSTEMS | خامسا ـ شبكات النقل العابر |
a Excludes transit accommodation. | )أ( باستثناء أماكن اﻹقامة العابرة. |
My letter of transit? | بالتصريح الذي معي |
Transit production is in Kocaeli (Turkey), Southampton (UK), and Transit Connect in Kocaeli (Turkey). | العبور الإنتاج في كوجالي (تركيا)، وساوثمبتون (المملكة المتحدة)، والاتصال العابر في كوجالي. |
The interval between one November transit and the next November transit may be 7, 13, or 33 years the interval between one May transit and the next May transit may be 13 or 33 years. | وقد يكون الفاصل الزمني بين كل عبورين في شهر نوفمبر 7 سنوات أو 13 أو 33، وأما الفاصل بين عبوري شهري نوفمبر ومايو فيكون إما 13 سنة أو 33. |
8170 Requirement relative to transit | 8170 مطلب متعلق بالمرور العابر |
Production Export Import Transit Retransfer. | الاستيراد |
MEMBERS OF AUXILIARY TRANSIT POLICE | أفراد شرطة النقل اﻻحتياطية |
2. Transit facilities and services | ٢ مرافق وخدمات المرور العابر |
4. Transit facilitation agreements and | ٤ اتفاقات تسهيل المرور العابر وترتيباته |
A. Existing transit transport corridors | ألف ـ ممرات النقل العابر الموجودة |
of payments for transit services | ٢ المساعدة على تبسيط نمط المدفوعات لخدمات المرور العابر |
Establish transit and rehabilitation centres | إنشاء مراكز اﻻنتقال واعادة التأهيل |
Cash in transit 213 000 | الرصيد النقدي العابر ٠٠٠ ٢١٣ |
55 181. Transit environment in the landlocked States in Central Asia and their transit developing neighbours | 55 181 بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوســطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية |
Bay Area Rapid Transit (BART) is a rapid transit system serving the San Francisco Bay Area. | النقل السريع لمنطقة الخليج أو اختصارا بارت (BART) هو نظام مترو يخدم منطقة خليج سان فرانسيسكو. |
It was noted that future work with transit countries was envisaged regarding technical assistance on the implementation of transit arrangements and regarding a project on transit corridors. | وأ شير إلى أنه ي توخى العمل مستقبلا مع بلدان المرور فيما يتعلق بحصولها على المساعدة الفنية بشأن تنفيذ ترتيبات العبور، وفيما يتعلق بمشروع خاص بممرات المرور العابر. |
Recognizing also that cooperation between transit countries and landlocked developing countries results in better transit transport systems, | وإذ تسلم أيضا بأن التعاون بين بلدان المرور العابر والبلدان النامية غير الساحلية يؤدي إلى تحسين نظم النقل العابر، |
Pragmatic steps to improve transit transport arrangements needed to involve all major players involved in transit trade. | وتابع قائلا إن الخطوات العملية اللازمة لتحسين ترتيبات النقل العابر ينبغي أن تضم جميع الجهات الفاعلة الرئيسية العاملة في التجارة العابرة. |
(e) Taking into account of the situation of transit and producing countries and the crucial role they play in this struggle, with a view to assisting their efforts | )ﻫ( مراعاة وضع بلدان المرور العابر والبلدان المنتجة والدور الحاسم الذي تؤديه في هذا الكفاح، بغية مساعدة ما تبذله من جهود |
In the area of transit, the Expert Meeting on Design and Implementation of Transit Transport Arrangements had come forward with valuable practical suggestions for the improvement of transit arrangements. | وفي مجال النقل العابر، تقد م اجتماع الخبراء المعني بتصميم وتنفيذ ترتيبات النقل العابر باقتراحات عملية قي مة لتحسين ترتيبات العبور. |
Bangkok Mass Transit System Sky Train | قطارات سكاي التابعة لشركة بانكوك ماس ترانزيت سيستيم |
Priority one Fundamental transit policy issues | الأولوية الأولى المسائل الأساسية المتصلة بسياسات المرور العابر |
A. Priority areas for transit cooperation | ألف المجاﻻت ذات اﻷولوية للتعاون في مجال المرور العابر |
(f) Officers transit accommodation . 300 000 | )و( أماكن سكنى الضباط |
Related searches : Transit Area - Rapid Transit - Intestinal Transit - Transit Instrument - Transit Line - During Transit - Transit Authority - Transit Station - On Transit - Transit Item - Transit Procedure - Transit Traffic