Translation of "training of teachers" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

human rights training of teachers and
اﻹنسان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية
10.7 In Service Training of Practicing Teachers
10 7 التدريب أثناء الخدمة للمعلمين العاملين
The training target is 800 teachers.
ويستهدف التدريب ٨٠٠ معلم.
The target of training teachers had been largely achieved.
وقطع شوط بعيد نحو الهدف المتمثل في تدريب المدرسين.
Some 1,500 female teachers received initial training, while 3,400 teachers attended refresher courses.
وتلقت حوالي 500 1 معلمة تدريبا أوليا بينما حضر 400 3 معلم دورات تدريبية لتجديد المعلومات.
Training Niger Women Teachers Union and the Niger Association of Women Teachers for Development, among others
التدريب ومنها على سبيل المثال اتحاد المدرسات في النيجر، ورابطة المربيات من أجل التنمية
For example we did training with teachers.
على سبيل المثال نقوم بتدريب المعلمين.
Table 6 Teachers Training Colleges, Various Years
الجدول 6 كليات تدريب المدرسين، بسنوات مختلفة
Carry out in service training for teachers
توفير تدريب للمدرسين في
Teachers in training need to undergo gender sensitive orientation.
ينبغي تدريب المعلمين في فترة الإعداد على كيفية التعامل مع المسائل الجنسانية.
The programme supported revised training modules for teachers, head teachers, supervisors and trainers in 30 targeted districts.
72 ودعم البرنامج نماذج تدريبية منقحة للمعلمين والمعلمين الأوائل والمشرفين والمدربين في 30 بلدية مستهدفة.
Provide pre and in service gender sensitization training for teachers
توفير التدريب للتوعية بالفوارق بين الجنسين للمعلمين قبل الالتحاق بالعمل وأثناء الخدمة
Specific training courses have been offered to life skills teachers and guidance and counselling teachers, with the assistance of foreign experts.
ونظمت دورات تدريبية مخصصة لمدرسي المهارات الﻻزمة لمواجهة الحياة، ومدرسي اﻻرشاد والموجهين، وذلك بمساعدة خبراء أجانب.
The first is teacher training, whereby the Centre offers programmes of training for both primary and secondary school teachers.
وتتمثل الوسيلة اﻷولى في تدريب المعلمين حيث يقوم المركز بتوفير برامج للتدريب لمدرسي المدارس اﻻبتدائية والثانوية على السواء.
TWB is currently in Iraq, training 20,000 teachers supported by USAlD.
TWB حاليا في العراق تد رب 20،000 معلم وتدعمها USAID
The inclusion of such studies in the training programmes of teachers is of particular relevance.
وسيهتم بوجه خاص بإدراج تلك الدراسات في برامج تدريب المعلمين.
Few countries have given the training of bilingual indigenous teachers the priority it merits.
وقليلة هي البلدان التي أعطت تدريب المعلمين من السكان الأصليين المتكلمين بلغتين الأولوية الواجبة.
2. Curriculum development and education for human rights, training of teachers and curriculum developers
٢ تطوير المناهج التعليميــة والتعليم فــي مجال حقـوق اﻹنسـان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية
10. Curriculum development and education for human rights training of teachers and curriculum developers
١٠ تطويــــر المناهــج التعليميــــة والتعليــم فـــي مجال حقـــوق اﻹنسان وتدريب المعلمين وواضعي المناهج التعليمية
Even in Estonia, two new higher level Russian medium education institutions have recently been opened the Narva Teachers Training College for teachers of the humanities and the Virumaa College for teachers of science.
بل تم في استونيا مؤخرا افتتاح مؤسستين تعليميتين جديدتين للتعليم العالي باللغة الروسية، هما quot كلية نارفا لتدريب معلمي العلوم اﻹنسانية quot و quot كلية فيروما لمعلمي العلوم quot .
Life skills training was given to 750 school teachers and 450 principals.
13 وقدم التدريب على المهارات الحياتية لـ 750 مدرسا و 450 ناظرا.
In particular, The Necessary Teachers Training College, which educates primary and secondary school teachers, has been very influential over the years.
على وجه الخصوص، و تدريب المعلمين ضروري الكلية كانت، والتي تربي معلمي المدارس الابتدائية والثانوية، ومؤثر جدا على مر السنين.
The Centre participated in a training session for teachers, briefing 50 teachers on human rights and screening a United Nations video.
واشترك المركز في دورة تدريبية للمدرسين، وعقد اجتماعا إعﻻميا ﻟ ٥٠ مدرسا بشأن حقوق اﻹنسان وعرض شريط quot فيديو quot من إعداد اﻷمم المتحدة.
To upgrade the qualifications of the serving teaching staff, meet curricular changes, develop the skills of head teachers in educational administration, 57 teachers, head teachers and instructors were enrolled in in service training courses.
ولﻻرتقاء بمؤهﻻت موظفي التعليم، ومواكبة التغييرات المنهجية، وتطوير مهارات مديري المدارس في اﻹدارة التربوية، التحق ٥٧ معلما ومدير مدرسة ومدرﱢبا بدورات تدريبية أثناء الخدمة.
Other teachers have been awarded scholarships for the purpose of receiving the appropriate training abroad.
وحصل مدرسون آخرون على منح دراسية بغرض تلقي التدريب المناسب في الخارج.
5. Curriculum development and education for human rights, and training of teachers and curriculum developers
٥ وضع منهاج دراسي لحقوق اﻻنسان، والتعليم في مجالها، وتدريب المدرسين وواضعي المناهج الدراسية
UNESCO put emphasis on accessibility awareness in the training of teachers and reconstruction of school buildings.
وأكدت اليونسكو على أهمية التوعية بإمكانية الالتحاق بالتعليم في تدريب المعلمين وإعادة إعمار المباني المدرسية.
Training for more than 80 trainers and 600 pre school teachers was provided.
وجرى تدريب أكثر من 80 مدربا و 600 مدرس في التعليم قبل المدرسي.
In 2004 two day and three day training courses were held for secondary school teachers, school psychologists, youth workers, teachers of hobby groups and job counsellors.
كما نظمت في عام 2004 دورات تدريبية لمدد تراوحت بين يومين وثلاثة أيام لمعلمي المدارسة الثانوية والأخصائيين النفسانيين في المدارس والمرشدين الاجتماعيين للشباب ومعلمي مجموعات الهوايات والمستشارين في شؤون الوظائف.
UNESCO supports training of women teachers in rural areas, focusing on the relationship of education and development.
وتقدم اليونسكو الدعم في مجال تدريب المدرسات في المناطق الريفية، مع التركيز على الصلة بين التعليم والتنمية.
History In 1900, a report on the training of teachers, produced by the Higher Education Sub Committee of the Technical Education Board (TEB) of the London County Council, called for further provision for the training of teachers in London in universities.
ملف تاريخ المعهد صدر في العام 1900 تقرير حول تأهيل المعلمين عن لجنة فرعية في وزارة التعليم العالي في مجلس التعليم المهني التابع لمجلس مدينة لندن, حيث أشار التقرير إلى ضرورة تأهيل المعلمين في لندن في الجامعات.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization is training university and college teachers.
64 وتقوم منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بتدريب هيئات التدريس بالجامعات والكليات.
Psycho social trauma therapy training will help teachers to assist traumatized children in classrooms.
ويتلقى المعلمون تدريبا على معالجة آثار الصدمات النفسية اﻻجتماعية سيمكنهم مساعدة اﻷطفال المتضررين في غرف الدراسة.
Besides, the development of manual on gender issues is envisaged, as well as training of teachers and educators.
وإلى جانب ذلك، من المستهدف استحداث كتب مدرسية حول قضايا الجنس فضلا عن تدريب المدرسين والمربين.
Teachers' training courses for EP1 were based on the recruitment of those just graduated from this level.
فالدورات التدريبية للمدرسين للمرحلة الأولى من التعليم الابتدائي وضعت على أساس تعيين الخريجين لتوهم من هذه المرحلة.
The rate of Arab men in teachers training colleges was 8.2 , compared to 7.6 in 2002 2003.
أما معدل الرجال العرب في هذه الكليات فقد وصل إلى 8.2 في المائة بالمقارنة بـ 7.6 في المائة في العام الدراسي 2002 2003.
A series of training courses for teachers had been organized and alternative programmes on basic education developed.
ون ظ م ت سلسلة دورات تدريبية للمعلمين وو ضعت برامج بديلة بشأن التعليم الأساسي.
Twenty five teachers have been provided with refresher training in the identification and management of traumatized children.
وجرى تدريب خمسة وعشرين مدرسا لرفع مستواهم في التعرف على اﻷطفال المتضررين وادارة شؤونهم.
In service training on these issues is thus essential for all school principals and teachers.
وبالتالي فإن التدريب أثناء الخدمة حول هذه المواضيع يعد ضروريا لجميع مديري المدارس والمعلمين.
Educated at Conakry, Dakar and at the William Ponty Teachers apos Training College, Sébikhotane (Senegal).
الدراسة في كوناكري، وداكار، وفي مدرسة المعلمين ويليم بونتي، سبيخوتان )السنغال(
Twenty teachers had received formal training ranging from certificate to post graduate degree level courses.
فقد تلقى عشرون مدرسا تدريبا رسميا يشمل دورات لمختلف مستويات التعليم بدءا بالشهادة اﻻبتدائية وانتهاء بشهادات الدراسات العليا.
To reach the large pool of unqualified teachers, in service teacher training through distance education should be accelerated.
وللوصول إلى العدد الكبير من المعلمين غير المؤهلين، يتعين التعجيل بتدريبهم عن طريق التعلم عن بعد أثناء العمل.
(k) To ensure that recruited teachers are qualified and expand and improve both pre service and in service teacher training, and provide adequate salaries for teachers
(ك) ضمان أن يكون المدرسون المعينون مؤهلين وتوسيع نطاق وتحسين مستوى تدريب المدرسين قبل الخدمة وأثناءها على السواء، ودفع مرتبات كافية للمدرسين
(e) Support effective human rights training (including training on participatory teaching and learning methodologies) for teachers, teacher trainers, education officials and employees of non governmental organizations
(هـ) تقديم الدعم من أجل تقديم تدريب فعال في مجال حقوق الإنسان (بما في ذلك التدريب على منهجيات التعليم والتعليم القائم على المشاركة) للمدرسين، ومدربي المدرسين، والمسؤولين عن التعليم، والعاملين وموظفي المنظمات غير الحكومية
Activities included training of medical staff on ARI and CDD case management, refresher courses on various aspects of immunization and training of village school and day care centre teachers.
شملت اﻷنشطة تدريب العاملين في القطاع الطبي على إدارة حاﻻت التهابات الجهاز التنفسي الحادة ومكافحة أمراض اﻹسهال، والدورات التعليمية لتجديد المعلومات المتعلقة بالجوانب المختلفة للتحصين، وتدريب معلمي مدارس القرى ومعلمي مراكز الرعاية النهارية.

 

Related searches : Teachers Training College - Lack Of Teachers - Shortage Of Teachers - Teachers Of Translation - Body Of Teachers - College Of Teachers - Teachers Pet - Teachers Association - Teachers Notes - Teachers Beliefs - Teachers Degree - Teachers College