Translation of "shortage of teachers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
shortage of teachers. | نقص المعلمين. |
The shortage of primary school teachers and facilities is a problem throughout India. | يشكل العجز في عدد المدرسين والمنشآت للمرحلة الابتدائية مشكلة كبير في الهند. |
By the 2004 2005 school year, the shortage of teachers in general education schools of the Republic of Tajikistan amounts to 2,470 teachers. | وفي العام الدراسي 2004 2005 بلغ النقص في عدد المدرسين في مدارس التعليم العام 470 2 مدرس . |
To address the shortage of teachers especially in remote areas, WFP provides food support to both in service teachers and teacher trainees. | ولمعالجة نقص المدرسين، لا سيما في المناطق النائية، يقدم البرنامج الدعم الغذائي لكل من المدرسين والمتدربين على التدريس. |
In rural areas of the country there is a shortage of trained and qualified female teachers. | وهناك نقص في المعلمات المؤهلات والمدربات، في المناطق الريفية من البلد. |
The shortage of classrooms and teachers leads to a teacher pupil ratio of 80, with some classrooms hosting 100 students per shift. | ونظرا للنقص في غرف الصفوف والمدرسين فإن النسبة بين المدرسين والتلاميذ تبلغ 80، بحيث أن بعض الصفوف تستقبل 100 تلميذ لكل نوبة. |
Equality in education seemed to be hampered by high drop out rates among girls, traditional stereotypes and a shortage of teachers. | ويبدو أن المساواة في التعليم يعرقلها ارتفاع معدلات ترك المدارس بين البنات، ووجود قوالب نمطية تقليدية، ونقص المعلمين. |
According to a 2015 report, there was a shortage of 1.2 million teachers and almost half a million teaching posts were simply vacant. | فبحسب تقرير نشر في 2015 ثمة عجز يصل إلى 1. 2 مليون مدر س ونصف مليون وظيفة مدرس شاغرة تقريب ا. |
The only shortage is a shortage of space in people s heads. | والنقص الوحيد هو نقص المساحة في أذهان الناس. |
Recently, a citizen video depicting the teacher shortage at a primary school in India's West Bengal prompted the authorities to install the required teachers. | ي ظهر فيديو ن شر مؤخر ا نقص عدد المدرسين في مدرسة ابتدائية في منطقة غرب البنغال مما دفع السلطات لتوظيف المزيد. |
As a temporary measure, less qualified teachers are being used to alleviate the acute shortage, but long term solutions are being sought as well. | وكتدبير مؤقت، تمت اﻻستعانة بمعلمين ذوي كفاءات أقل من أجل تخفيف النقصان الحاد في عدد المعلمين، ولكن يجري في الوقت نفسه التماس حلول طويلة اﻷجل. |
Huge shortage of organs, | نقص هائل في الأعضاء، |
The restructuring of school curricula revealed that one of the main problems to be faced in the coming years is the shortage of Estonian language teachers in Russian medium schools. | واتضح من خﻻل عملية إعادة تشكيل المناهج الدراسية أن أحد المشاكل الرئيسية التي يتعين مواجهتها في السنوات القادمة عدم وجود عدد كاف من معلمي اللغة اﻷستونية في المدارس المتوسطة الروسية. |
There's no shortage of work. | لا يوجد نقص في العمل |
It is clear that the shortage of Estonian language teachers in Russian schools did not arise overnight, but is a part of the legacy of an education system steered by Moscow. | ومن الواضح أن نقص عدد المعلمين باللغة اﻷستونية في المدارس الروسية لم ينشأ فجأة وإنما كان جزءا من تراث نظام تعليمي موجه من موسكو. |
(a) Land shortage | )أ( نقص اﻷراضي |
There's no shortage. | لا يوجد هناك نقص.. |
There is no shortage of examples. | ولا تنقصني الأمثلة التي تدلل على ما أقول. |
There is no shortage of examples. | والأمثلة التي تؤكد هذه المفارقة ليست بالقليلة. |
Sire, there's a shortage of grain... | مولى، هناك نقص الحبوب... |
Sport teachers, race teachers... | أساتذة الرياضة، أساتذة القفز ... |
The problem, advocates of this view claim, is a shortage of productive supply rather than a shortage of aggregate demand. | والمشكلة وفقا لمزاعم أنصار وجهة النظر هذه هي العجز في المعروض الإنتاجي وليس النقص في الطلب الكلي. |
But Europe has no shortage of politicians. | ولكن أوروبا لا تعاني من نقص في الساسة. |
But there is no shortage of resources. | بيد أن الموارد متوفرة. |
A consequence of land shortage is poverty. | ونتيجة نقص اﻷراضي هي الفقر. |
Medicine and food shortage | ندرة الغذاء و الدواء |
Low salaries, low status, and the unwillingness of well educated graduates to work in teaching professions, has resulted in the shortage of qualified teachers, in particular in some specific subjects and in several regions. | فنقص المرتبات ونقص المكانة الاجتماعية وعدم رغبة الخريجين المتعلمين جيدا في العمل في مهنة التدريس كل هذا أدى إلى نقص المعلمين المؤهلين وخصوصا في بعض الموضوعات وفي الأقاليم. |
Lack of teachers. | نقص المدرسين. |
Number of teachers | اﻷونروا عـــــدد المعلمين |
Teachers were prisoners. Teachers were volunteers. | المعلمون كانوا من السجناء. وكانوا متطوعين. |
The problem is not the shortage of space in the field of all possible names, but the subdivision of space in Coca Cola s cultivated namespace. The only shortage is a shortage of space in people s heads. | والمشكلة ليست في ضيق المساحة في ميدان كل الأسماء الممكنة، بل في التقسيمات الفرعية لمساحة الاسم المخصصة لشركة كوكاكولا. والنقص الوحيد هو نقص المساحة في أذهان الناس. |
But we have a major shortage of organs. | ولكننا نعاني من نقص شديد في الأعضاء. |
Teachers | المدرسون |
There is also a shortage of bread in cities. | هناك أيضا نقص في الخبز في المدن. |
Sadly, today there is no shortage of human suffering. | ومن المؤسف، أنه لا يوجد اليوم نقص في المعاناة الإنسانية. |
(f) Shortage of professional manpower for science and technology | )و( نقص اليد العاملة المهنية في مجالي العلم والتكنولوجيا |
quot (b) There is a shortage of specialist doctors | quot )ب( نقص اﻷطباء المتخصصين |
There is a severe shortage of internal financial resources. | وهناك نقص حاد في الموارد المالية الداخلية. |
You're looking pale. Is there a shortage of rouge? | تبدين شاحبة أهناك نقص في مساحيق التجميل |
There's a serious shortage of cups aboard this ship. | يوجد نقص فى الفناجين على سطح هذه السفينه |
There is no shortage of ugliness in the world. | ليس هنـاك قل ـة فيمـا ي سمى بالق بـح في أنحـاء العـالم |
A number of countries reported a shortage of qualified staff. | وأشار عدد من البلدان إلى نقص عدد الموظفين المؤهلين في هذا المجال. |
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty. | التلوث، نقص الطاقة، التنوع البيئي، الفقر |
A soya flour shortage which led to a cut in the people apos s egg ration owing to a shortage of poultry feed | نقص في المنتوج أدى إلى تخفيض تزويد السكان بالبيض نظرا لﻻفتقار إلى العلف. |
Huge shortage of organs, God forbid, if you need one. | نقص هائل في الأعضاء، إن احتجت لأحد الأعضاء، لا سمح الله. |
Related searches : Lack Of Teachers - Training Of Teachers - Teachers Of Translation - Body Of Teachers - College Of Teachers - Teachers Pet - Teachers Association - Teachers Notes - Teachers Beliefs - Teachers Degree - Teachers Training - Teachers College - Teachers Board