Translation of "trade practice act" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In State practice, an act of aggression, which was an unlawful act, could not produce legal effects.
وفي الممارسة المتبعة بين الدول، لا يجوز أن يكون لأي عمل عدواني، وهو عمل غير قانوني، تأثيرات قانونية.
One is enhancing the system of international trade and national practice in setting trade policy.
وأحد هذه اﻷبعاد تعزيز نظام التجارة الدولية والممارسة الوطنية في رسم السياسة العامة في مجال التجارة.
Such a practice rightly prohibited outright by section 5(2) of the Competition Act.
وهذه الممارسة محظورة تماما بموجب المادة 5(2) من قانون المنافسة.
Furthermore, the compensation offered by Act No. 851 was fully consistent with international practice.
وفضﻻ عن ذلك، فإن التعويض الذي يوفره القانون رقم ٨٥١ يتفق تماما مع الممارسة الدولية.
Under Act No. 2510, neither trade unionists nor soldiers could strike.
وطبقا للقانون رقم 2510، يحظر على أعضاء النقابات العمالية والجنود القيام بإضراب.
110. Trade separates the act of production from that of consumption geographically.
١١٠ إن التجارة تفصل فعل اﻻنتاج عن فعل اﻻستهﻻك على الصعيد الجغرافي.
Consider what happens in international trade, where such shading of research is established practice.
ولنتأمل هنا ما يحدث في عالم التجارة الدولية، حيث أصبح تظليل البحوث على هذا النحو ممارسة معتادة.
According to the Trade Unions Act, persons have the right to form trade unions freely, without prior authorisation, and to join or not to join trade unions.
للأشخاص، وفقا لقانون النقابات العمالية الحق في أن يشكلوا نقابات عمالية، بدون الحصول على إذن مسبق، وفي أن ينضموا أو لا ينضموا إلى نقابات عمالية.
Refraining from engaging in any act or practice of discrimination against women and to ensure that public authorities and institutions act in conformity with this obligation.
الامتناع عن الاضطلاع بأي عمل أو ممارسة تمييزية ضد المرأة، وكفالة تصرف السلطات والمؤسسات بما يتفق وهذا الالتزام
That is, revolutions in the habits and practice of people engaged in an act of commercial life.
في عمل من أعمال الحياة التجارية. مالديهم أيضا شائع ومتداول هو قوة وبراعة الملوك.
57. The Final Act of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations held out the promise of a revival in international trade.
٥٧ وينطوي النص النهائي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف نفسه على وعود تبشر بانعاش التجــارة العالمية.
The Social Security Act (Act 34 of 1994) requires female representations from government, trade unions and employers' organization on the Social Security Commission.
ويتطلب قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 34 لعام 1994) وجود تمثيل نسائي من الحكومة والنقابات ومنظمات أرباب العمل في هيئة الضمان الاجتماعي.
10. Abolition of the practice of arbitrary detention for petty misdemeanours and repeal of the 1886 Police Act
١٠ إلغاء ممارسة اﻻحتجاز التعسفي بسبب ارتكاب جنح صغيرة وإلغاء قانون الشرطة لعام ١٨٨٦
The distribution sector includes commission agents, wholesalers and retailers who act as enablers of trade.
ويشمل قطاع التوزيع الوكلاء بالعمولة وتجار الجملة وتجار التجزئة الذين يعملون بوصفهم ميس رين للتجارة.
Instead, a U.S. cap and trade law proposed in 2009 guts the Clean Air Act,
لكن بدلا من ذلك.. مقترح لقانون للحد الانبعاثي والمتاجرة في الولايات المتحدة في عام 2009 يلغي قانون الهواء النظيف
(d) To refrain from engaging in any act or practice of discrimination against women and to ensure that public authorities and institutions shall act in conformity with this obligation
(د) الامتناع عن مباشرة أي عمل تمييزي أو ممارسة تمييزية ضد المرأة، وكفالة تصرف السلطات والمؤسسات العامة بما يتفق وهذا الالتزام
(d) to refrain from engaging in any act or practice of discrimination against women and to ensure that public authorities and institutions shall act in conformity with this obligation
(د) الامتناع عن الاضطلاع بأي عمل أو ممارسة تمييزية ضد المرأة، وكفالة تصرف السلطات والمؤسسات العامة بما يتفق وهذا الالتزام
The Committee urges the State party to amend the Trade Union Act to allow workers to form independent trade unions outside the structure of the All China Federation of Trade Unions.
55 وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعديل قانون نقابات العمل للسماح للعمال بتشكيل نقابات مستقلة خارج هيكل اتحاد نقابات العمال في عموم الصين.
The African Growth and Opportunity Act is a different example of a bilateral preferential trade agreement.
69 ويعتبر القانون المتعلق بالنماء والفرص في أفريقيا مثالا آخر لاتفاقات التجارة التفضيلية الثنائية.
The Torricelli Act prohibits United States subsidiaries in third countries from engaging in trade with Cuba.
يحظر قانون توريسيلي على الشركات التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية القائمة في بلدان ثالثة اﻻتجار مع كوبا.
Over the last few decades, China has begun to practice modern contract law and joined the World Trade Organization, committing itself to international rules governing trade and investment.
وفي العقود القليلة الماضية، بدأت الصين في ممارسة قانون حديث للعقود وانضمت إلى منظمة التجارة العالمية، وألزمت نفسها بالقواعد الدولية التي تحكم التجارة والاستثمار.
There's no magic it's practice, practice, practice.
ليس هنالك سحر ، انة التدريب ، التدريب ، التدريب
Even when Americans and Europeans agree in principle, such as on trade, this does not always translate into practice.
وحتى حين يتفق الأميركيون والأوروبيون من حيث المبدأ، كما في مجالات التجارة، فإن هذا الاتفاق لا يترجم دائما إلى ممارسة فعلية.
The Practice of Trade Policy, an executive programme designed for senior trade officials responsible for international trade negotiations at the Kennedy School of Government, Harvard University, which featured in prior editions with videoconferences from UNCTAD staff.
ممارسة السياسة التجارية، وهو برنامج تنفيذي مصمم لكبار المسؤولين التجاريين المكلفين بالمفاوضات التجارية الدولية في كلية كيندي لشؤون الحكم، س ج لت لـه مشاركة بارزة في دورات سابقة من خلال إسهام موظفي الأونكتاد بواسطة الفيديو.
Practice. Injection practice.
التدريب,التدريب على غطاء الحقنة
(d) To refrain from engaging in any act or practice that is inconsistent with the present Convention and to ensure that public authorities and institutions act in conformity with the present Convention
(د) الامتناع عن القيام بأي عمل أو ممارسة تتعارض وهذه الاتفاقية وكفالة تصرف السلطات والمؤسسات العامة بما يتفق معها
(d) To refrain from engaging in any act or practice that is inconsistent with the present Convention and to ensure that public authorities and institutions act in conformity with the present Convention
(د) الامتناع عن القيام بأي عمل أو ممارسة تتعارض وهذه الاتفاقية وكفالة تصرف السلطات والمؤسسات العامة بما يتفق وهذه الاتفاقية
In practice, these stipulations are not fully observed, especially with private employers in some areas, like catering or retail trade.
وعمليا ، لا يمتثل أرباب العمل لهذه الأحكام امتثالا تاما ، ولا سيما أرباب العمل الخواص في بعض المجالات كخدمات المطاعم أو تجارة التجزئة.
I also performed non litigious work in such areas as company practice, conveyancing, trade mark registration, and acting as arbitrator.
وأديت أيضا أعماﻻ ذات طابع غير تنازعي في مجاﻻت مثل ممارسة الشركات، ونقل الملكية، وتسجيل العﻻمات التجارية، والقيام بدور الحكم.
But, practice, practice, practice, and do not accept failure.
ولكن، تدرب تدرب تدرب ولا تقبل بالفشل.
It was stressed that requirements in certification schemes should not act as market entry barriers in fish trade.
وشدد على ضرورة ألا تشكل الشروط المضمنة في خطط إصدار الرخص حواجز أمام دخول الأسواق في تجارة الأسماك.
The export of civil weapons and ammunition is covered by the licensing system of the Foreign Trade Act.
أما تصدير اﻷسلحة والذخائر المدنية فيغطيه نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية.
Legal embodiment has already been given to this discriminatory practice the Language Act, the National Minorities Cultural Autonomy Act, the National Education Act and the Intermediate Schools and High Schools Act and the associated legal instruments all to varying degrees impose additional restrictions on the non indigenous population of the country.
وقد اكتسبت هذه الممارسة التمييزية الصفة القانونية، إذ اشتد تقييد حقوق سكان البﻻد غير اﻷصليين بدرجة أو بأخرى بالقوانين المتعلقة باللغة، واﻻستقﻻل الثقافي لﻷقلية القومية، والتعليم العام، والتعليم اﻷساسي، والتعليم الثانوي، وكذلك بالبيانات القانونية المصاحبة.
It was suggested that the documentary approach better provided a commercially viable solution and was more in line with trade practice.
وقيل إن النهج المستندي يوف ر على نحو أفضل حلا عمليا من الناحية التجارية وإنه أكثر تمشيا مع الممارسة التجارية.
The Final Act provides that the Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO), to which all substantive agreements and understandings are annexed, forms an integral part of the Final Act.
وتنص الوثيقة الختامية على أن اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة العالمية، التي ترفق به جميع اﻻتفاقات والتفاهمات الموضوعية، يشكل جزءا ﻻ يتجزأ من الوثيقة الختامية.
It consolidated provisions of the Young Offenders (British Columbia) Act and youth provisions of the Correction Act into a comprehensive provincial statute written specifically for youth. It is consistent with the federal Youth Criminal Justice Act and is up to date with current practice.
وقد وحد أحكام قانون (كولومبيا البريطانية) بشأن الجناة من الأحداث والأحكام المتعلقة بالأحداث في قانون الإصلاحيات في نظام أساسي شامل على صعيد المقاطعة خاص بالأحداث على وجه التحديد، وينسجم مع القانون الجنائي الاتحادي الخاص بالأحداث ويواكب الممارسة الراهنة.
Today, it is essential to maintain and expand large free trade areas and, in the new organization of world trade, to build new forms of coordination and cooperation so that free trade areas will act as an impetus rather than an obstacle to world trade.
واليوم، من اﻷساسي أن نديم وأن نوسع مناطق التجارة الحرة الواسعة، وأن نقيم أشكاﻻ جديدة من التنسيق والتعاون في النظام الجديد للتجارة العالمي حتى تكون مناطق التجارة الحرة دافعا بدل أن تكون عقبة أمام التجارة العالمية.
Finally, the Committee requested detailed information on the application in practice of the Organic Act on the social security system adopted in 2002.
وأخيرا، طلبت اللجنة معلومات مفصلة عن التطبيق العملي للقانون التأسيسي بشأن نظام الضمان الاجتماعي الذي اعتمد في عام 2002.
These forces would, in practice, then act as buffer forces and the quot de facto quot division of the country would be accomplished.
وفي الواقع أن هذا مؤداه أن تكون هذه القوات قوات حاجزة ويتحقق عندئذ تقسيم البلد على أساس اﻷمر الواقع.
Hang your practice. I'm your practice.
فليذهب عملك للجحيم أنا عملك الآن
At the same time, the new regulations aim to end many firms practice of channeling capital into China disguised as trade bills.
وفي الوقت نفسه تهدف التنظيمات الجديدة إلى إنهاء ممارسة العديد من الشركات لتوجيه رأس المال إلى الصين متنكرا في هيئة فواتير تجارية.
quot Noting that apos Uniform Customs and Practice for Documentary Credits apos constitutes a valuable contribution to the facilitation of international trade,
quot وإذ تﻻحظ أن quot اﻷعراف والممارسات الموحدة لﻻعتمادات المستندية quot تشكل إسهاما قيما في تسهيل التجارة الدولية،
The liberalization of trade and investment implied by the Single European Act was greatly inspired by a British deregulatory vision.
وكان تحرير التجارة والاستثمار بموجب القانون الأوروبي الموحد مستلهما إلى حد كبير من الرؤية البريطانية في إلغاء القيود التنظيمية.
Through the African Growth and Opportunity Act (AGOA), the United States is helping African economies seize the opportunities of trade.
وتقوم الولايات المتحدة، عن طريق قانون النمو والفرص في أفريقيا، بمساعدة الاقتصادات الأفريقية على اغتنام فرص التجارة.
Article 372 of the Act stipulates that foreign nationals may not form part of the executive boards of trade unions.
157 وتنص المادة 372 من القانون على أن الرعايا الأجانب لا يجوز أن يكونوا أعضاء في المجالس التنفيذية للنقابات العمالية.

 

Related searches : Trade Practice - International Trade Practice - Good Trade Practice - Trade Description Act - Fair Trade Act - Trade Union Act - Foreign Trade Act - Trade Marks Act - Trade Regulation Act - Trade Tax Act - Trade Licensing Act - Austrian Trade Act - German Trade Act - Trade Disputes Act