Translation of "total debt outstanding" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Debt - translation : Outstanding - translation : Total - translation : Total debt outstanding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS | ٣١ إجمالي اﻻلتزامات المستحقة الدفع |
Total outstanding pledges | المعلنة غير المسددة |
Total outstanding loan commitments | ٣٠ إجمالي التزامات القروض المستحقة الدفع |
In many of the LDCs, debt exceeds GDP the total outstanding external debt stock is equivalent to nearly two thirds of their combined GDP. | إذ يتجاوز الدين في العديد من أقل البلدان نموا الناتج المحلي اﻻجمالي بها ويعادل إجمالي أصل الدين الخارجي غير المسدد ما يقارب ثلثي ناتجها المحلي اﻻجمالي مجتمعة. |
We are not focusing only on the poorest countries or those countries with large outstanding commercial debt as a percentage of their total debt. | إننا ﻻ نركز فقط على أشد البلدان فقرا أو البلدان المتأخرة في سداد ديونها التجارية الكبيرة كنسبة من إجمالي ديونها. |
STATEMENT OF TOTAL OUTSTANDING COMMITMENTS | بيان إجمالي اﻻلتزامات المستحقة |
Total concessional debt as a percentage of total external debt | مجمـــــوع التساهليـــة كنسبة مئوية من مجمـوع |
A debt standstill arose in September 1985 when South Africa defaulted on the repayment of 13.6 billion of foreign debt, which was over half of its total outstanding foreign debt at that time. | وفي أيلول سبتمبر ١٩٨٥، ارتفع مقدار الديون المجمدة عندما تخلفت جنوب افريقيا عن سداد مبلغ ١٣,٦ بليون دوﻻر من الدين اﻷجنبي يمثل ما يزيد على نصف إجمالي دينها اﻷجنبي غير المدفوع في ذلك الوقت. |
The budget deficit for 2004 stood at an estimated 295 million and the country's total outstanding external debt is estimated at 846 million. | وبلغ عجز الميزانية في عام 2004 ما يقدر بنحو 295 مليون دولار، في حين يقدر مجموع الدين الخارجي المستحق على البلد بمبلغ 846 مليون دولار. |
Total external debt a | الديـون الخارجية)أ( |
On the assumption that total external debt outstanding is repaid on the average in approximately eight years, 12.5 per cent of this debt is deducted from the national income of eligible countries. | وعلى افتراض أن مدة تسديد إجمالي الدين المستحق تستغرق في المتوسط ثماني سنوات تقريبا، يتم خصم نسبة قدرها ١٢,٥ في المائة من الدخل القومي للبلدان التي يحق لها ذلك. |
Principal and interest on outstanding debt have been left intact. | أما أصول الدين والفوائد المستحقة عليه فق تركت على حالها. |
Total gross external debt g | مجمــوع الديـن الخـارجي اﻹجمالي)ز( |
Even applying the Trinidad terms, the total net present value would be 32 billion, although if all outstanding bilateral concessional debt were forgiven as well, the total would drop to 25 billion. | وحتى مع تطبيق شروط ترينيداد ستبلغ القيمة الصافية الحالية ٣٢ بليون دوﻻر، وإن كان المجموع سيهبط إلى ٢٥ بليون دوﻻر لو تم أيضا اﻻعفاء من جميع الديون التساهلية الثنائية غير المسددة. |
And there's a total of one million shares outstanding. | و هنا مجموع رأس المال وهو مليون |
These are one million shares total, or shares outstanding. | هذه هي المليون سهم |
Prepayments involve paying off at par the outstanding stock of debt. | وتشمل المدفوعات الأولية شراء مجموع الديون المتبقية بسعر قيمتها الاسمية. |
The outstanding debt of all LDCs must be written off immediately. | ولا بد من أن تشطب فورا جميع الديون المستحقة لأقل البلدان نموا. |
For 12 countries that means cancellation of their entire outstanding debt. | وهذا يعني، بالنسبة لـ 12 بلدا، إلغاء ديونها المعلقة كاملة. |
The total outstanding volume of Japanese Government Bonds (JGBs) is an almost unfathomable 9 trillion, only just below the 10.5 trillion in outstanding debt for the full 17 country eurozone, which has more than triple the population. | ان اجمالي حجم السندات الحكومية اليابانية المستحقة تصل الى مبلغ ضخم يصل الى 9 تريليون دولار امريكي أي أقل قليلا من مبلغ 10،5 تريليون دولار امريكي وهو قيمة الدين المستحق على كامل دول منطقة اليورو والبالغة 17 دولة والتي يبلغ عدد سكانها ثلاثة اضعاف سكان اليابان. |
Debt to private creditors as a percentage of total external debt | الخارجيــــة المستحقـة لدائنين خاصين |
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt. | ومثلت الديون المتعددة اﻷطراف ٩٧ في المائة من مجموع الديون. |
Total outstanding assessments of 22,113,900 are due from Member States. | ويبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة والمستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٠٠ ١١٣ ٢٢ دوﻻر. |
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt. | ويجب أن يشمل تخفيف الديون جزءا أكبر من الدين ومجموع الدين في بعض الحاﻻت. |
A total of 16,135,838 was currently outstanding from the former Yugoslavia. | وأضاف أن مجموع المبالغ المستحقة حاليا على يوغوسلافيا السابقة بلغ 838 135 16 دولارا. |
The total value of outstanding cat bonds is small by Katrina standards. | والقيمة الإجمالية لسندات الكوارث المتميزة تعتبر ضئيلة قياسا إلى معايير إعصار كاترينا. |
As shown, total outstanding assessments of 87,894,122 are due from Member States. | وكما يتضح من الجدول، فإن مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء تبلغ ٢٢١ ٤٩٨ ٧٨ دوﻻرا. |
As shown, total outstanding assessments of 32,945,923 are due from Member States. | وكما هو مبين، هناك ما مجموعه ٩٢٣ ٩٤٥ ٣٢ دوﻻرا من اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء. |
As indicated, total outstanding assessments of 20,366,361 are due from Member States. | وكما يبين الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٣٦١ ٣٦٦ ٢٠ دوﻻرا. |
As shown, total outstanding assessments of 20,361,092 are due from Member States. | وكما يبين الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٠٩٢ ٣٦١ ٢٠ دوﻻرا. |
As shown, total outstanding assessments of 118,450,975 are due from Member States. | وكما يتضح من الجدول، يبلغ مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة المستحقة على الدول اﻷعضاء ٩٧٥ ٤٥٠ ١١٨ دوﻻرا. |
As shown, total outstanding assessments of 820,014 are due from Member States. | وكما يظهر من الجدول، فإن مجموع اﻻشتــراكات غيــر المــدفوعة والمستحقــة على الدول اﻷعضاء يبلغ ٠١٤ ٨٢٠ دوﻻرا. |
As shown, total outstanding assessments of 409,706 are due from Member States. | وكما يظهر في الجدول، فإن اﻻشتراكات المقررة المستحقة من الدول اﻷعضاء تبلغ ٧٠٦ ٤٠٩ دوﻻرات. |
As shown, total outstanding assessments of 20,361,164 are due from Member States | وكما يتضح من الجدول، يبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة من الدول اﻷعضاء ٤٦١ ١٦٣ ٠٢ دوﻻرا |
As shown, total outstanding assessments of 109,216,788 are due from Member States. | وكما يتضح من العرض، يبلغ مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة ٧٨٨ ٢١٦ ١٠٩ دوﻻرا وهي مستحقة على الدول اﻷعضاء. |
Countries that have outstanding debt in dollars or other foreign currencies are especially vulnerable. | والبلدان التي لديها ديون غير مسددة بالدولار أو أي عملة أجنبية أخرى معرضة أيضا للخطر بشكل خاص. |
The effect of these cancellations is not yet fully reflected in outstanding debt figures. | وأثر إلغاء هذه الديون لم يظهر بعد، بالكامل، في أرقام الدين غير المسدد. |
once and for all arrangement for settling the outstanding debt of the developing countries | quot ترتيب نهائي لتسوية ديون البلدان النامية غير المدفوعة quot |
For emerging markets as a whole, nearly 90 per cent of the increase in debt securities now reflects domestic issuance and at the end of 2002, domestic bonds accounted for around 80 per cent of total outstanding emerging market bonded debt. | وفيما يتعلق بالأسواق الناشئة ككل، يعكس ما يقارب 90 في المائة من زيادة ضمانات القروض حاليا الإصدار المحلي، وفي نهاية سنة 2002، مثلت السندات المحلية حوالي 80 في المائة من مجموع ديون الأسواق الناشئة غير المسددة والصادرة في شكل سندات. |
For instance, the SADC countries have a total debt stock of 78.1 billion, with an annual total debt service amounting to 6.8 billion. | مثلا ، فإن إجمالي مديونية البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي يبلغ 78.1 بليون دولار، وتصل قيمة خدمة الدين إلى 6.8 بليون دولار سنويا . |
As shown below, total outstanding assessments of 4,644,706 are due from Member States. | وكما يظهر أدناه، أصبح مجموع اﻷنصبة المستحقة البالغ ٧٠٦ ٦٤٤ ٤ دوﻻرات واجب الدفع من الدول اﻷعضاء. |
Their total foreign debt has already exceeded 300 billion. | وتجاوز مجموع ديونها الخارجية بالفعل الى ٣٠٠ بليون دوﻻر. |
Multilateral debt, which accounted for almost 25 per cent of total external debt and 40 per cent of total debt service payments of the sub Saharan African countries, should also be rescheduled. | وينبغي أيضا أن تكون الديون المتعددة اﻷطراف التي تمثل ما يقارب ٢٥ في المائة من أصل الديون و ٤٠ في المائة من خدمتها بالنسبة لبلدان افريقيا جنوب الصحراء الكبرى، محل إعادة جدولة. |
As shown, total outstanding assessments of 718,400 are due from Member States. English Page | وكما يظهر من الجدول، فإن مجموع اﻻشتراكات غير المدفوعة والمستحقة على الدول اﻷعضاء يبلغ ٤٠٠ ٧١٨ دوﻻر. |
b Total public debt denominated in pesos and foreign currency. | السمات الرئيسية |
Related searches : Total Outstanding Debt - Debt Outstanding - Outstanding Debt - Total Outstanding - Total Debt - Total Amount Outstanding - Total Shares Outstanding - Total Outstanding Balance - Total Financial Debt - Total Government Debt - Total External Debt - Total Funded Debt - Total Net Debt - Total Debt Ratio