Translation of "tore away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Tore - translation : Tore away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm trees .
تنزع الناس تقلعهم من حفر الأرض المندسين فيها وتصرعهم على رءوسهم فتدق رقابهم فتبين الرأس عن الجسد كأنهم وحالهم ما ذكر أعجاز أصول نخل منقعر منقطع ساقط على الأرض وشبهوا بالنخل لطولهم وذكر هنا وأنث في الحاقة ( نخل خاوية ) مراعاة للفواصل في الموضعين .
which tore people away and hurled them as though they were trunks of uprooted palm trees .
إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله .
As Samuel turned about to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore.
ودار صموئيل ليمضي فامسك بذيل جب ته فانمزق
I tore my...
لم تمزق
Tore it up?
مزقتها
Then he tore
ثم مزقها
Guess I tore it.
أظن أني مزقته
You tore 'em again.
لقد مز قتهما ثانية
He tore it up?
مزقها كلها
But you tore it up?
ولكنك مزقتيه
I tore my skirt again.
مز قت تنو رتي ثانية .
I tore it up today.
مز قتها اليوم.
She tore the letter into pieces.
مزقت الرسالة تمزيقا .
I tore the newspaper into pieces.
مزقت الصحيفة إلى قطع.
Sami tore the letter into pieces.
مز ق سامي الر سالة.
On a shield tore down blockades
عن درعا فكوا الحصار
I tore everything but one handkerchief.
قطعت كل شيء عدا منديلا واحدا .
Now you tore the other one.
الآن مز قت الآخر
All my muscles were tore loose.
كل عضلات يدى مزقت
Practically tore the skipper's arm off.
لقد مزقت زراع الربان تقريبا
It tore me up not having you.
لقد كان عدم وجودك يمزقني.
Someone tore it out of the book.
بعض الأمور تكون خارجة عن السياق
While Egypt tore herself in civil strife.
بينما مزقت مصر نفسها بالحرب الأهلية
The undergarments that Barney Quill tore off.
الملابس الداخلية التي خلعها عنك بارني كويل.
You tore off one of my chests.
مز قت أحد نهدي
Israeli jet fighters tore down the fire station.
يمكنك الالتقاء بطبيب لا يبدو عربيا
I wept when they tore off my epaulets.
بكيت عندما قطعوا كتفياتي
Most boats would get their bottoms tore up.
معضم القوارب قد يتمزق اسفلها
THEY TORE THAT DOWN A FEW YEARS AGO.
لقد هدموها منذ عدة أعوام
Remember we took the book, tore the pages out?
تذكروا أننا أخذنا الكتاب، مزقنا الصفحات ورميناها
He took me upstairs and tore my clothes off.
لقد أخذى إلى الطابق العلوى ومزق ملابسى
We tore everything down and buried it in his backyard.
ودمرنا كل شيء على الفور ودفنا الادوات في الساحة الخلفية
They tore my legs off and threw them over there!
لقد مزقوا سيقاني وألقوا بها بعيدا
I tore that thing to shreds. So up yours, asshole.
لقد مزقت ذلك لأجزاء لذا اسكت أيها الأحمق
They tore it down, you know, a dozen years ago
تعلم أنهم هدموه منذ 10 سنوات
I decided to be sensible and tore up his picture.
قررت أن أكون حساسة وأمزق صورته
He bucked his bridle, tore off his reins and fled.
لقد رمى سرجه وأطلق عنانه وفر هاربا منه
Santa Anna tore that document up personally, did he not?
سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك
I tore your wagon apart and I didn't find 'em.
أنا مزقت عربتك الى قطع و لم أعثر عليها
2006 tore Iraq, if we are honest, sliding into civil war.
عام 2006 مز ق العراق، إن كنا صريحين، وأسقطه في منزلق الحرب الأهلية.
Well, you tore up your trade policy, and totally reversed it.
حسنا ، لقد مزقتم سياساتكم التجارية، وقمتم بعكسها تماما .
Funny, that's the same leg you tore a muscle in the...
شئ مضحك ، انها نفس الرجل التى مزقت فيها عضلة حين
My friend tore it open and we all three read it together.
مزق صديقي فتحه ونحن الثلاثة قراءتها معا.
So I tore my knee joint meniscus cartilage playing soccer in college.
لقد هشمت غضروف الركبة المشترك اثناء ممارستي كرة القدم في الجامعة
They was fighting for them, so it just got tore in half.
إبحثي يا سكارليت

 

Related searches : Bands Tore - Tore Cruciate - Tore Up - Tore Down - Tore Apart - Tore Ligaments - Tear Tore Torn - Tore It Up - Pulling Away - Eat Away - Doing Away