Translation of "top leadership positions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

12. Women and leadership positions
١٢ النساء والمناصب القيادية
In Azerbaijan, a database of women in leadership positions was established and Maldives published a directory on women in leadership positions in Government.
وفي أذربيجان أنشئت قاعدة بيانات معنية للمرأة في مراكز القيادة.
Solutions have been mandated from the top and when we say quot the top quot , we mean the international economic and financial institutions, development oriented multilateral institutions and, indeed, those of us in leadership positions in our Governments.
وكانت الحلــول تملى من القمة وعندما نقول quot القمة quot ، فإننا نعني المؤسســات اﻻقتصادية والمالية الدولية، والمؤسسات المتعــددة اﻷطراف الموجهة صوب التنمية، بل وأولئك منا الذيـن يحتلون مراكز القيادة في حكوماتنا.
3.3.11 Training (on leadership, management, diplomacy) women for higher positions (decision making level)
3 3 11 تدريب النساء (على شؤون القيادة، والإدارة، والدبلوماسية) لإعدادهن لتقلد مناصب عالية (في مستوى صنع القرارات).
It would help to have more women in positions of leadership in media.
سيساعد جدا أن تاخذ السيدات مراكز قيادية أكثر
Women had been appointed to cabinet level positions in the Government and occupied more and more leadership positions, especially in municipal authorities.
لقد تم تعين النساء في مناصب على مستوى مناصب الوزراء في الحكومة وتزايد شغلهن للمناصب القيادية، لا سيما في البلديات.
In practice, of course, few people occupy top positions in groups or organizations.
في الممارسة العملية، بطبيعة الحال، يحتل ق لة من الناس المناصب العليا في الجماعات أو المنظمات.
The top leadership of Timor Leste has confirmed its need for support.
وقد أكدت الزعامات العليا في تيمور ليشتي حاجتها إلى المساعدة.
The Adventist Church believes that part of empowering women includes preparation for leadership positions.
تعتقد كنائس طائفة السبتيين بأن جزءا من تمكين المرأة يشمل إعدادهن للمراكز القيادية.
The other vacant top management positions in ITC are expected to be filled soon.
أما المناصب الشاغرة اﻷخرى في المستويات اﻹدارية العليا في مركز التجارة الدولية فينتظر ملؤها قريبا.
The other vacant top management positions in ITC are expected to be filled soon.
ومن المتوقع أن يجري قريبا شغل الوظائف اﻷخرى في أعلى المستويات اﻻدارية بالمركز
They've got heavy guns and machine gun positions at the top of that road.
لديهم أسلحة ثقيلة في نهاية ذلك الطريق .
(i) Training in leadership and management of operational missions for staff to be selected for key leadership and managerial positions in field missions
apos ١ apos التدريب على قيادة وتنظيم البعثات التنفيذية بالنسبة للموظفين الذين سيتم اختيارهم لمناصب رئيسية قيادية وإدارية في البعثات الميدانية
And they could help to create credible opportunities for women to rise to leadership positions.
وبوسعهم أن يساعدوا في خلق فرص معقولة للنساء للترقي إلى مناصب قيادية.
Beyond that, UNIFEM was promoting the access of women to leadership positions in public life.
ثم قالت إن الصندوق يعمل فضلا عن ذلك على تعزيز وصول المرأة إلى مناصب المسؤولية في الحياة العامة.
Women made a significant contribution to national development and occupied leadership positions at all levels.
وأضافت أن المرأة تساهم بدرجة كبيرة في التنمية الوطنية وتشغل مناصب قيادية على جميع المستويات.
Few women hold the top most corporate positions, either in the United States or elsewhere.
وقليل من النساء يشغلن أعلى مناصب في الشركات سواء في الوﻻيات المتحدة أو في أماكن أخرى.
Systemic nepotism in the top political and military leadership exists only in North Korea.
ولن نجد المحسوبية النظامية في القيادة السياسية والعسكرية العليا إلا في كوريا الشمالية.
In the Arab Socialist Movement, the proportion of women in leadership positions is 6 per cent.
أما في حركة الاشتراكيين العرب فان النسبة في المراكز القيادية بلغت 6 .
It is therefore still hypothetical whether or not women in leadership positions would make a difference.
لذلك، يظل من باب اﻻفتراض الحديث عما اذا كان تقلد النساء أو عدم تقلدهن لمناصب قيادية من شأنه أن يغير من اﻷمر شيئا.
Women are better represented in local level union leadership positions rather than at the national level.
ونسبة تمثيل النساء على المستوى المحلي للنقابات العمالية أفضل منها على المستوى الوطني.
The players assigned leadership positions are able to simultaneously direct the battle and participate directly in combat.
اللاعبون الأكثر تقدما في الترتيب سوف يكونون قادرون على إدارة المعركة إما مباشرة أو المشاركة مباشرة في القتال.
38 Three women have been recruited to the leadership course which primarily trains people for high positions in the islands like the island chief and similar positions.
38 أ لحقت ثلاث نساء بدورة التدريب على شؤون القيادة، التي تتولى تدريب الأشخاص بالدرجة الأولى لتولي مناصب عالية في الجزر من قبيل منصب زعيم الجزيرة وما أشبهه من مناصب.
However, total decentralization, with no coordination and leadership from the top, would clearly be undesirable.
بيد أن الﻻمركزية الكاملة، دون تنسيق وتوجيه من القمة، غير مستحبة على اﻻطﻻق.
Countering this will require proactive efforts by the IMF s top leadership in recruitment, staffing, and promotion.
إن التصدي لهذه المعوقات يتطلب بذل جهود سباقة من جانب كبار قيادات صندوق النقد الدولي فيما يتصل باختيار الموظفين وتعيينهم وترقيتهم.
Diversity in top positions and in management also generates a wider understanding of the market, society, and employees.
والتنوع في المراكز العليا وفي الإدارة يفضي أيضا إلى توسيع نطاق تفهم السوق والمجتمع والموظفين.
But today opinions are fragmented across a broad range of positions a situation that also cries out for leadership.
ولكن آراء اليوم مفتتة عبر مجموعة واسعة من المواقف ــ وهو الموقف الذي يظهر أيضا الحاجة الماسة إلى الزعامة.
18 Three women have been recruited to the leadership course held in Male' for high positions in the islands.
18 أ لح ق ت ثلاث نساء بالدورة المعنية بشؤون القيادة التي ع ق دت في ماليه على سبيل الإعداد لتقلد مناصب عالية في الجزر.
Women now hold recognized leadership positions in community based forestry organizations and networks of these organizations across the country.
فقد أصبحت المرأة تتقلد الآن مناصب قيادية في المنظمات المجتمعية المعنية بالغابات وفي شبكاتها، في كامل أنحاء البلد.
Women are in leadership positions in forest management organizations in federal and state agencies and within the forest industry.
وتتقلد المرأة مناصب قيادية في منظمات إدارة الغابات وفي وكالات الحكومة الاتحادية، وحكومات الولايات، وداخل صناعة الغابات.
In leadership positions, the proportion of women was lower for instance, 5 of mayors of Latin American municipalities are women.
وفي المناصب القيادية، كانت نسبة النساء منخفضة، فعلى سبيل المثال، 5 فقط من رؤساء البلديات في أمريكا اللاتينية هم من النساء.
UNHCR is increasing the number of women in leadership positions within camp committees to improve prevention of gender based violence.
وتقوم المفوضية بزيادة عدد النساء في مناصب القيادة داخل لجان المخيمات بغية منع العنف القائم على نوع الجنس.
The Government and relevant agencies have made great efforts in narrowing the gap between men and women in leadership positions.
وقد بذلت الحكومة والوكالات ذات الصلة جهودا كبيرة لتضييق الفجوة بين الرجال والنساء في المناصب القيادية.
In the Arab Socialist Movement, women hold 6 per cent of the leadership positions. These percentages were taken in 2004.
أما حركة الاشتراكيين العرب فان النسبة في المراكز القيادية بلغت 6 .
This directive takes due account of the importance of establishing geographical and gender representation considerations in selecting staff for senior leadership positions and sets out mandatory training requirements for senior leadership.
ويأخذ هذا التوجيه في الحسبان على النحو الواجب أهمية تحديد اعتبارات تراعي التمثيل الجغرافي والجنساني عند اختيار الموظفين لشغل المناصب القيادية العليا، ويحدد متطلبات التدريب الإلزامية للقيادات العليا.
In Asian communism as practiced in China and Vietnam, in particular the Party leadership rotates periodically, and a civilian leadership controls the military. Systemic nepotism in the top political and military leadership exists only in North Korea.
في الشيوعية الآسيوية ـ كما تمارس في الصين وفيتنام بشكل خاص ـ يتم تداول قيادة الحزب دوريا، وتسيطر قيادة مدنية على المؤسسة العسكرية. ولن نجد المحسوبية النظامية في القيادة السياسية والعسكرية العليا إلا في كوريا الشمالية.
The Women's Political Preparatory Committee, established in April 2004, focused on activities promoting women's political participation and women in leadership positions.
17 وركزت اللجنة التحضيرية السياسية النسوية، التي أنشئت في نيسان أبريل 2004، على الأنشطة التي تشجع المشاركة السياسية للمرأة وتبوء النساء للمراكز القيادية.
H.R. McMaster was the historian who literally wrote the book on the failure of top down leadership in Vietnam.
إتش آر ماكماستر كان المؤرخ الذي كتب الكتاب حول إخفاق القيادة التنازلية في فيتنام.
32 For the first time women have been recruited by the government to the leadership training course which primarily trains people for high positions in the islands like the island chief and similar positions.
32 وقد عمدت الحكومة لأول مرة إلى إلحاق النساء بدورة التدريب على شؤون القيادة، التي تتولى تدريب الأشخاص بالدرجة الأولى لتولي مناصب عالية في الجزر من قبيل منصب زعيم الجزيرة وما أشبهه من مناصب.
Most of the civil servants are women, which should also serve as a basis for the advancement of women into leadership positions.
النساء يشكلن معظم الموظفين المدنيين الأمر الذي وهذا ينبغي أن يصبح الأساس لدفع المرأة إلى مناصب قيادية.
The data indicate that, while women continue to be underrepresented in union leadership positions, some progress has been achieved in recent years.
وتشير البيانات الى أنه على الرغم من أن نسبة النساء في المناصب القيادية في النقابات العمالية ﻻ تزال أقل مما ينبغي، فقد تحقق بعض التقدم في السنوات اﻷخيرة.
We're also training young people with new skills and knowledge and putting them in positions of leadership, which can facilitate social inclusion.
نحن ندرب الشباب أيضا بمهارات ومعارف جديدة و نضعهم في مناصب قيادية يمكنها أن تسهل الاندماج الاجتماعي.
Top management should clarify what gender mainstreaming means for UNDP, and leadership must be complemented by mechanisms to institutionalize policy.
ويجب على الإدارة العليا أن توضح ما الذي يعنيه تعميم مراعاة المنظور الجنساني بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كما يجب تكميل القيادة بآليات لإضفاء الطابع المؤسسي علي السياسة العامة.
Women's own lack of confidence to break the glass ceiling has been suggested as one reason for few women in top positions.
والمرأة تفتقر إلى الثقة في إمكانية تحكيم هذا الحاجز الزجاجي، مما يعد سببا لوجود عدد ضئيل من النساء في المناصب العليا.
This feature is based on the historical reality that women, regardless of background, have largely been excluded from influential legislative and leadership positions.
وتستند هذه الميزة على الواقع التاريخي بأن النساء، وبغض النظر عن الخلفية، فأنهن إلى حدا كبير يتم استبعادهم من المناصب التشريعية والقيادية المؤثرة.

 

Related searches : Top Leadership - Business Leadership Positions - Held Leadership Positions - Top Management Positions - Top Political Leadership - Top Leadership Team - Top-down Leadership - Positions Itself - Derivative Positions - Securitisation Positions - Securitization Positions - Sovereign Positions - Artistic Positions