Translation of "took comfort from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Comfort - translation : From - translation : Took - translation : Took comfort from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Laughter) And I took enormous comfort in that. | (ضحك) و قد أعطانى رده راحة هائلة. |
And as that woman took comfort in her robot companion, | وبينما كانت تلك المرأة تشعر بارتياح مع رفيقها الإنسان الآلي، |
Are you getting comfort from Oska? | هل يقوم اوسكـا بمواساتك ....ماذا نعم |
Comfort, comfort my people, says your God. | عز وا عز وا شعبي يقول الهكم. |
So, wishing for comfort from the world is very selfish. | لذلك، من الأنانيه تمني الراحة من العالم |
I'm getting a lot of comfort from your husband, Maggie. | أتلقى الكثير من المواساة من زوجك يا (ماغي) |
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. | عز وا عز وا شعبي يقول الهكم. |
Unless by mercy from Us and as comfort for a while . | إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم . |
Unless by mercy from Us and as comfort for a while . | إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . |
My sons , go and search for Joseph and his brother and do not despair of receiving comfort from God only the unbelievers despair of receiving comfort from Him . | يا بني اذهبوا فتحسسوا من يوسف وأخيه اطلبوا خبرهما ولا تيأسوا تقنطوا من روح الله رحمته إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون فانطلقوا نحو مصر ليوسف . |
My sons , go and search for Joseph and his brother and do not despair of receiving comfort from God only the unbelievers despair of receiving comfort from Him . | قال يعقوب يا أبنائي عودوا إلى مصر فاستقصوا أخبار يوسف وأخيه ، ولا تقطعوا رجاءكم من رحمة الله ، إنه لا يقطع الرجاء من رحمة الله إلا الجاحدون لقدرته ، الكافرون به . |
What comfort. | يـا لهـا من م ريحـة |
Silent comfort. | الراحة الصلبة |
Unless by mercy from Us , and as a comfort for a while . | إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم . |
Unless by mercy from Us , and as a comfort for a while . | إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه . |
I need comfort. | واحتاج للمواسات |
To comfort me? | لتريحينى |
Excitement, comfort, security. | الاثارة ، الراحة ، الامن |
You mean you're gonna get up and ride away from all this comfort? | هل تعني إننا سنمتطي خيولنا ونرحل بعيدا عن كل هذه الراحة |
She lives in comfort. | إنها تعيش حياة مريحة. |
She lives in comfort. | إنها تعيش في راحة. |
It's called the Comfort. | ت سمى بالراحة. |
Words to comfort her... | ارفع معنوياتها |
I don't feel comfort. | و الذي لا يؤدي للشعور بالراحة. |
I'll find comfort elsewhere. | ولن أكون وحيدا سأجد الراحة في مكان أخر |
See to their comfort. | إسعوا إلى راحتهم |
Try to comfort him. | حاولي أن تواسيه. |
You were running away from Oh Ha Ni and finding comfort in me right? | كنت تحاول الهرب إلى الراحه لدي لتتجنب اوه ها ني الصعبه..هاه |
If you go along that line you see there has been all kind of comfort, all kinds of perceived outdoor comfort, ranging from very comfortable to very uncomfortable. | لدرجات الحرارة المحيطة. لو ذهبت على طول هذا الخط ، ترى أنه كان هناك جميع أنواع |
Unless that husband send it me from heaven By leaving earth? comfort me, counsel me. | إلا أن زوج إرسالها لي من السماء من خلال ترك الأرض راحة لي ، والمحامي لي. |
And the comfort they enjoyed . | ونعمة متعة كانوا فيها فاكهين ناعمين . |
And the comfort they enjoyed . | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
His hands comfort and heal | اليدين مصدر للراحة و الشفاء |
Please come and comfort her. | تعال وطمنها أرجوك |
That's a mighty big comfort | هذه راحة أبدية كبيرة |
Very little satisfaction or comfort in knowing that a pawn has been removed from the board. | شعور بالرضا قليل لمجرد معرفة أن جندي تمت إزالته من رقعة الشطرنج. |
They can take comfort today in the fact that that they are far from being alone. | ويمكنهم أن يجدوا السلوى اليوم في أنهم ليسوا وحدهم على الإطلاق. |
I took it from him. | أخذتها منه |
From me they took two. | لقد اشتروا مني اثنتين. |
You took it from me. | لقد أخذتها منى. |
This, it added, should provide comfort. | وأضاف التقرير أن هذه الحقائق من شأنها أن تبعث على الارتياح. |
And comfort wherein they were amused . | ونعمة متعة كانوا فيها فاكهين ناعمين . |
And comfort wherein they were amused . | كم ترك فرعون وقومه بعد مهلكهم وإغراق الله إياهم من بساتين وجنات ناضرة ، وعيون من الماء جارية ، وزروع ومنازل جميلة ، وعيشة كانوا فيها متنعمين مترفين . |
This is rising. Comfort stays whole. | هذا هو الارتفاع. الراحة تبقى كما هي . |
Give me comfort, give me edge. | أعطني الراحة ، أعطني حدودي. |
Related searches : Took From - Draws Comfort From - Take Comfort From - Draw Comfort From - Took It From - Took Off From - Took Away From - I Took From - Took Over From - Took Place From - Took Effect From - Wearing Comfort