Translation of "i took from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : I took from - translation : Took - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I took it from him.
أخذتها منه
I just took x from 2x.
لقد اخذت x من 2x
I took it away from him.
أنا أخذته منه
I took it from an old woman!
أخذته من امرأة عجوز
I took the roughness copied from many landscapes.
قمت بنسخ الخشونة من مناظر طبيعي ة كثيرة.
And I took some business from Imran, right?
وأخذت بعض الأعمال من عمران، أليس كذلك
I took it all out from your salary.
. لقد صرفتي بالفعل راتب هذا الشهر
And from those masseurs What beatings I took
ونلت ضربا مبرحا من المدلكين
That horse I took from an Injun girl.
هذا الحصان أخذته من فتاة هندية
And I have a 1,000 that I took from this 1,000.
لدي الآن 1000 التي أخذتها من هذه الـ1000
That I took from a miner I met in Canyon Diablo.
أخذته من أحد المنقبين لقيته فى وادى ديابلو
So, I took 15 different lists from key thinkers,
لذلك فقد أخذت 15 قائمة مختلفة لأهم المفكرين،
Took everything I had... everything I've stolen from you.
لقد أخذت كل ما أملك كل شئ سرقته منك
I took it on the sly, from my window.
لقد التقطتها على عجل من نافذتي
I made it with my own hands from the bodies I took from graves, from the gallows, anywhere.
من الأجسام التي أخذتها من القبور,المشانق,ومن الأماكن الأخري
So I took four portraits of people from Le Bosquet.
فالتقطت اربعة صور لاشخاص من لي بوسكيت.
So I took full portraits of people from Le Bosquet.
فالتقطت اربعة صور لاشخاص من لي بوسكيت.
I took away 100 from the 900 to get 800.
قمت بأخذ 100 من الـ 900 لنحصل على 800
I took it from her and stabbed her over here.
فأختها منها وطعنتها هنا
I took the 1 from there and I borrowed it, or I rearranged that 100.
قمت بأخذ الـ 1 من هناك واقترضته أو أعدت ترتيب تلك الـ 100
I took the trouble to bring him down here from Oregon.
لقد واجهت مصاعب لأحضره من (أوريجون) إلى هنا
I took that money from his hand when he was dead.
فأخذت المال من يديه عندما مات.
I took it from the Princess and gave it to her.
لقد أخذته من الأميرة وأعطيته لها
There was a time when I took this job when I came from Iowa,
مر علي وقت عندما استلمت هذه الوظيفة عندما أتيت من أيوا،
So on the left, I took the roughness copied from many landscapes.
إلى اليسار، قمت بنسخ الخشونة من مناظر طبيعي ة كثيرة.
I took here a model from robotics it's called the Subsumption Architecture.
لقد اخذت نموذجا علم الروبوتات. يدعى سبسمشون آركتيكتر Subsumption Architecture
So I I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior.
لذلك أخذت آلة التصوير خاص تي، و دفتري، وأخذت كرسي ا، و شرعت في مراقبة هذا الس لوك.
I made I took my old Macintoshes and made different objects out of them from Tokyo.
صنعت.. أخذت أجهزة الكمبيوتر من طراز ماكنتوش و صنعت أشياء مختلفة منهم في طوكيو.
I hardened my heart, and took the smoke rocket from under my ulster.
أنا تصلب قلبي ، واتخذ من التدخين الصواريخ من تحت الستر بلدي.
Eventually I graduated from college, took me four years longer than my peers.
وفي النهايه تخرجت من الجامعة. لقد تطلب مني ذلك أربعة سنين زيادة عن باقي أقراني
I hardened my heart, and took the smoke rocket from under my ulster.
الذي قال انه مؤتمن بالنسبة لي. أنا قلبي صلابة ، واتخذ من التدخين الصواريخ من تحت الستر بلدي.
The idiot whose face I took the liberty of removing... from your locket.
أه.. الأبله الذي صورته علي قلادتك ولم أزلها
I took my camera, I took my notebook, took a chair, and started to observe this behavior.
أخذت آلة التصوير خاص تي، و دفتري، وأخذت كرسي ا، و شرعت في مراقبة هذا الس لوك.
but my loving kindness shall not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you.
ولكن رحمتي لا تنزع منه كما نزعتها من شاول الذي ازلته من امامك.
But my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.
ولكن رحمتي لا تنزع منه كما نزعتها من شاول الذي ازلته من امامك.
I took off.
أنطلقت.
I took it.
لقد أخذتها
I took another.
وركبت أخرى
I took what I wanted.
أنا آخذ ما أريد
From me they took two.
لقد اشتروا مني اثنتين.
You took it from me.
لقد أخذتها منى.
Just a few minutes ago, I took this picture about 10 blocks from here.
إلتقطت هذه الص ورة منذ بضع دقائق على مسافة 10 مباني من هنا
Oh, and this I took from his charming wife. It's pretty, don't you think?
أوه ، و لقد أخذت هذه من زوجته الفاتنة إنه جميل ، ألا تظن ذلك
A crippled newsie took them away from him. I made him give them back.
لقد أخذها منه بائع صحف أعرج, وانا جعلته يعيدها اليه .
I think you took advantage of Miss Terrill when she was away from home.
أعتقد أنك إستغليت الآنسة تيريل عندما كانت بعيدا عن البيت

 

Related searches : I Took - Took It From - Took Off From - Took Comfort From - Took Away From - Took Over From - Took Place From - Took Effect From - That I Took - I Took Time - I Took Pictures - I Took Over - I Took Part