Translation of "too dangerous" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's too dangerous! | إنه خطير للغاية. |
It's too dangerous. | هذا خطير جدا |
It's too dangerous. | انه خطير للغاية |
It's too dangerous. | هذا خطر جدا . |
It's too dangerous. | هذا في غاية الخطورة. |
If it's too dangerous... | إذا هو خطر جدا ... |
Too dangerous. Dissension, jealousy. | . خطر جدا . خلافات ، غيرة |
It's too dangerous here. | الوضع خطير هنا |
That's much too dangerous. | ومن شأن ذلك أن يكون أكثر من خطير جدا. |
It's much too dangerous. | أنه لأمر شديد الخطورة |
Only too well. I'm scared! It's too dangerous! | ابقي قليلا فقط أنا خائفة فهذا خطير جدا |
Driving too fast is dangerous. | القيادة بسرعات عالية خطر. |
It's damn ridiculous. Dangerous too. | و خطيره |
Too dangerous for public use. | خطير جدا للاستخدام العام. |
He has become too dangerous. | لقد اصبح خطيرا جدا |
Not here. It's too dangerous. | ليس هنا، فهذا خطر جدا! |
It's too dangerous to let him go, it may be too dangerous to let him stay. | من الخطر أن يرحل ومن الخطر أن يبقى. |
It's too dangerous for you alone. | عفوا الوضع سيكون خطر للغاية بالنسبة لك بمفردك |
Thank you No, it's too dangerous. | شكرا لك هذا خطير للغاية ولكن سأفعل |
They're too dangerous. We must act. | إنهم خطرون جدا يجب أن نتحرك |
Knives and forks? No, they're too dangerous. | سكاكين وشوك لا، إنها خطيرة للغاية. |
That would be too dangerous. It's time. | هذا كان سيكون خطرا علينا لقد حان الوقت |
I agree. It 's getting too dangerous. | أوافقك، أصبحت الأمور خطرة. |
Not on your life! It's too dangerous. | ليس في حياتك الوضع خطير للغاية |
But it's too dangerous to ride alone. | ل كنه خطر جدا للركوب بمفردك. |
And I want to demonstrate that that, too, is a dangerous myth, very dangerous. | وأريد أن أثبت أن ذلك، أيضا، خرافة خطيرة ، خطيرة جدا . |
It seems too daunting, too dangerous, for any company to take on. | إن هذا يبدو شاق جدا وخطير جدا على أي شركة لكي تتقبله |
It's too dangerous for you to stay here. | خطير جدا بالنسبة لك أن تكون هنا. |
It's too dangerous for you to stay here. | خطير جدا لك أن تكوني هنا. |
To me, you look pretty dangerous too. Huh? | اظن انك شخص خطر ايضا |
Anyway, you can't car race. It's too dangerous. | على أي حال، لا يمكنك سباق السيارات. هناك خطورة كبيرة. |
If it's too dangerous, obviously still do it! | إذا هو خطر جدا , من الواضح ما زال ي عم ل هو! |
Following too deeply into your world is dangerous. | التعم ق في عالمك كثيرا ، أمر خطير |
But this also has a potentially dangerous drawback, too. | لكن هذا التناول أيضا قد يحمل في طياته مردودات محتملة على قدر كبير من الخطورة. |
I can't let you get involved. It's too dangerous. | لا أستطيع توريطك فى هذا الأمر خطير جدا |
Drinking too quickly is dangerous, especially when you're ill. | الشرب بسرعة كبيرة خطر، خصوصا عندما تكونون مرضى. |
It doesn't seem too dangerous and not too expensive because salt is reasonably cheap. | لاتبدو أبدا خطيره وليست مكلفه لأن الملح رخيص نسبيا |
It's possible to start already now, it's just too dangerous. | من الممكن أن أبدأ من الآن، و لكن هذا خطير جدا. |
He thought it too dangerous with Hannay on the loose. | فكره خطر جدا مع هاناي طليق. |
No, it's too dangerous for you if I stay here. | لا, سيكون خطرا عليك كبيرا ان بقيت هنا. |
No, Miss Melly, you mustn't risk it. It's too dangerous. | لا يا سيدة مللي، لا يجب أن تخاطري فهذا أمر خطير للغاية |
This is too dangerous. The girl is an insurance investigator. | الموضوع خطير , هذه الفتاة تعمل محققة |
no She won't go there again. Says it's too dangerous. | لن تذهب هناك مره أخرى تقول أن هذا بالغ الخطوره |
A deterrent that is too dangerous to invoke would lack credibility. | فالرادع الخطير إلى الحد الذي يجعل استدعاءه مستحيلا يفتقر إلى المصداقية. |
So, too, does the idea that accommodating religious differences is dangerous. | وينطبق نفس القول على الفكرة التي تدور حول خطورة استيعاب الاختلافات الدينية. |
Related searches : Dangerous Substances - Dangerous Voltage - Dangerous Driving - Dangerous Occurrence - Dangerous Undertaking - Dangerous Materials - Dangerous Area - Dangerous Situation - Dangerous Animals - Dangerous Items - Considered Dangerous - Dangerous Precedent - Dangerous Current