Translation of "to their knees" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Up to their knees in blood.
غارقون فى الدماء الى ركبهم
And the magicians fell to their knees .
وأ لقي السحرة ساجدين .
And the magicians fell to their knees .
وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله .
Amazing how you brought them to their knees.
ومن المذهل كيف تمكنتم من ارغامهم على ذلك
Another winter will bring them to their knees.
ثمة فائز جديد سيجثيهم على الركاب
Knees?
ركبتان
When the Quran is read to them , why do they not fall to their knees ?
و مالهم إذا ق رىء عليهم القرآن لا يسجدون يخضعون بأن يؤمنوا به لإعجازه .
Bring him to his knees.
يجب إذلاله وأحضاره راكعا
You begin to get weak in the knees. You begin to get weak in the knees.
بدأت أن تصبح ضعيف في الركب
Knees squeeze.
أحبها
I'm on my knees advocate. I'm on my knees sir.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي، إنني جاث على ركبتي يا سيدي
The South's sinking to its knees.
إن الجنوب يسقط، ولن ينهض ثانيا
Crawl on my knees to him? !
أجث على ركبتي أمامه
The Asian financial crisis of a decade ago brought banks, corporations and governments to their knees.
تسببت الأزمة المالية التي ضربت آسيا منذ عقد من الزمان في إلحاق أشد الضرر بالبنوك والمؤسسات والحكومات.
On your knees!
إبق معي. أنت فقط لديك رصاصة في الساق.
On your knees!
ا ركعا على ركبتيكما
Oh, my knees!
أه ، إنها ركبتى
On your knees.
و امرك انت بهذا
Down on your knees!
جاثيا على الركبة .
Get on your knees.
انزلي على ركبتيك
Your knees are shaking.
ركبك تهتز.
Stay on your knees
أن تبقي على ركبتيك
I love Emile's knees.
أنا أحب ركبتي إميل
What good are knees?
ما الجميل في الركب
My knees buckle My legs start to shake
ركباتي تصطدمان وساقاي بدأتا يهتزان
My knees buckle My legs start to shake
ركبتاي يتعانقن وساقاي يبدأن بالإهتزاز
They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
وكانوا يضربونه على راسه بقصبة ويبصقون عليه ثم يسجدون له جاثين على ركبهم.
The knees of his trousers.
والركبتين من بنطاله .
On your knees, I say.
قلت.. على ركبتيك
Still on your knees, Prewitt?
لا زلت على ركبتيك يا برو
Bless your big, bony knees.
ليبارك الرب ركبتيك الكبيرتين
Any dimples on his knees?
أيوجد دمامل في ركبته
With dimples on his knees?
لديه دمامل في ركبته اليمنى
On your knees, he said!
على ركبك , قال لك!
I'm on my knees advocate.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي
You have such bony knees.
ان ركبتيك نحيلتين جدا
We shall then rescue the pious and leave the unjust in it , fallen on their knees .
ثم ننج ي مشددا ومخففا الذين اتقوا الشرك والكفر منها ونذر الظالمين بالشرك والكفر فيها جثيا على الركب .
We shall then rescue the pious and leave the unjust in it , fallen on their knees .
ثم ننجي الذين اتقوا ربهم بطاعته والبعد عن معصيته ، ونترك الظالمين لأنفسهم بالكفر بالله في النار باركين على ر ك بهم .
Saleh of Yemen and Assad of Syria would be either challenged, or already on their knees.
صالح رئيس اليمن و الأسد رئيس سوريا سوف يتم إما تحديهم أو تركيعهم من قبل شعوبهم.
Bringing the judicial system and other key state institutions to their knees is the main aim of the drug cartels.
إن تركيع النظام القضائي وغيره من مؤسسات الدولة الرئيسية يشكل الهدف الرئيسي الذي تسعى عصابات المخدرات إلى تحقيقه.
The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
وكان عدد الذين ولغوا بيدهم الى فمهم ثلاث مئة رجل. واما باقي الشعب جميعا فجثوا على ركبهم لشرب الماء.
Then We will rescue those who were devout , and leave the wrongdoers in it , on their knees .
ثم ننج ي مشددا ومخففا الذين اتقوا الشرك والكفر منها ونذر الظالمين بالشرك والكفر فيها جثيا على الركب .
Then We shall deliver those that feared Allah and leave the wrong doers there on their knees .
ثم ننج ي مشددا ومخففا الذين اتقوا الشرك والكفر منها ونذر الظالمين بالشرك والكفر فيها جثيا على الركب .
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it , on their knees .
ثم ننج ي مشددا ومخففا الذين اتقوا الشرك والكفر منها ونذر الظالمين بالشرك والكفر فيها جثيا على الركب .
Then We will rescue those who were devout , and leave the wrongdoers in it , on their knees .
ثم ننجي الذين اتقوا ربهم بطاعته والبعد عن معصيته ، ونترك الظالمين لأنفسهم بالكفر بالله في النار باركين على ر ك بهم .

 

Related searches : On Their Knees - Bees Knees - Knees Bent - High Knees - Knees Locked - Locked Knees - Knees-up - Your Knees - Stiff Knees - My Knees - On His Knees - On Your Knees - Bend Your Knees - On Its Knees