Translation of "knees up" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Up to their knees in blood.
غارقون فى الدماء الى ركبهم
Bring those knees up more. Hug your chest.
ادفع ركبتيك لأعلى واجعل صدرك مضموما
All right, now get up on your knees.
حسنا , انهض الآن على قدميك
Debts up to your knees. This time it's up to here.
غارق حتى ركبتيك الآن أنت غارق حتى هنا
A girl with socks up to her knees, that's great!
نعم، الفتاة تبدو رائعة وهي ترتدي الجورب الذي يصل للركبة
Get up off your knees. I don't like your common jokes.
إنهض، أنا لا يعجبني مزاحك الوضيع
I spent a lot of time on my knees up there.
ـ نعم,و تلك كانت الأهداف بالنسبة لى. قضيت كثيرا من الوقت جاثيا على ركبتى هناك
Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees,
لذلك قو موا الايادي المسترخية والركب المخل عة
Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees
لذلك قو موا الايادي المسترخية والركب المخل عة
Knees?
ركبتان
So I wait until the first stand with water up to the knees.
لذلك أنا انتظر حتى الضامن الأول مع الماء يصل إلى الركبتين.
There's days where you wake up and you think you're the bee's knees.
ههناك أيام تستيقظ فيها وتشعر أنك نشيط كالنحلة
Knees squeeze.
أحبها
I'm on my knees advocate. I'm on my knees sir.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي، إنني جاث على ركبتي يا سيدي
On your knees!
إبق معي. أنت فقط لديك رصاصة في الساق.
On your knees!
ا ركعا على ركبتيكما
Oh, my knees!
أه ، إنها ركبتى
On your knees.
و امرك انت بهذا
Down on your knees!
جاثيا على الركبة .
Get on your knees.
انزلي على ركبتيك
Your knees are shaking.
ركبك تهتز.
Stay on your knees
أن تبقي على ركبتيك
I love Emile's knees.
أنا أحب ركبتي إميل
What good are knees?
ما الجميل في الركب
The knees of his trousers.
والركبتين من بنطاله .
Bring him to his knees.
يجب إذلاله وأحضاره راكعا
On your knees, I say.
قلت.. على ركبتيك
Still on your knees, Prewitt?
لا زلت على ركبتيك يا برو
Bless your big, bony knees.
ليبارك الرب ركبتيك الكبيرتين
Any dimples on his knees?
أيوجد دمامل في ركبته
With dimples on his knees?
لديه دمامل في ركبته اليمنى
On your knees, he said!
على ركبك , قال لك!
I'm on my knees advocate.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي
You have such bony knees.
ان ركبتيك نحيلتين جدا
You begin to get weak in the knees. You begin to get weak in the knees.
بدأت أن تصبح ضعيف في الركب
The South's sinking to its knees.
إن الجنوب يسقط، ولن ينهض ثانيا
Oh, María, my knees are shaking.
أوه يا ماريا ، إن ركبتاى تهتزان
On her knees, I've no doubt.
على ركبتيها، ليس لدي شك !
On your knees! Scrub the floor!
افرك الارضية
On your Knees! Let him stand.
ا ركع دعه يقف
Get on your knees and beg.
اركعى على ركبتيك و توسلى
Bend your knees in a squat.
اجلسوا في وضع القرفصاء
Crawl on my knees to him? !
أجث على ركبتي أمامه
And the magicians fell to their knees .
وأ لقي السحرة ساجدين .
And the magicians fell to their knees .
وخ ر السحرة س ج د ا على وجوههم لله رب العالمين ل م ا عاينوا من عظيم قدرة الله .