Translation of "on his knees" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Any dimples on his knees?
أيوجد دمامل في ركبته
With dimples on his knees?
لديه دمامل في ركبته اليمنى
He begged on his knees... for his life.
توسل على ركبتيه لأجل أن يعيش.
Dimples behind his ears and Edelweiss on his knees.
دمامل خلف أذنه و زهرة على ركبته.
They've got a British officer working on his knees.
لديهم ضابط بريطانى يعمل فى الاسفل هناك على ركبتيه
The knees of his trousers.
والركبتين من بنطاله .
Bring him to his knees.
يجب إذلاله وأحضاره راكعا
And Fraser's on his knees, arms tied behind his back, and he's crying.
و فرايزر جالس على ركبتيه, زراعيه موثقتين خلف ظهره. وهو يبكي.
I'm on my knees advocate. I'm on my knees sir.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي، إنني جاث على ركبتي يا سيدي
Brahma comes on his knees and says, Please, we need you.
براهما يأتي على ركبتيه و ويقول، من فضلك، نحن بحاجة لكم.
He was down on his knees, begging the woman for forgiveness.
لقد كان منحنى على ركبته يطلب من الإمرأة المغفرة
The notorious bandit Tajomaru is begging you on his hands and knees.
قاطع الطرق سيىء السمعة تاجومارو يتوسل إليك و هو منحنى على ركبته
On your knees!
إبق معي. أنت فقط لديك رصاصة في الساق.
On your knees!
ا ركعا على ركبتيكما
On your knees.
و امرك انت بهذا
Sinful Caesar sipped his snifter, seized his knees and sneezed.
خيط حرير على حيط خليل
You saw what he did. You saw him down there on his knees.
رأيت ما فعله للتو يا أمي رأيتيه يركع على ركبتيه
Down on your knees!
جاثيا على الركبة .
Get on your knees.
انزلي على ركبتيك
Stay on your knees
أن تبقي على ركبتيك
On your knees, I say.
قلت.. على ركبتيك
Still on your knees, Prewitt?
لا زلت على ركبتيك يا برو
On your knees, he said!
على ركبك , قال لك!
I'm on my knees advocate.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي
The edge of a sword will bend his knees.
سيرغمه حد السيف على الركوع
It does a man good to get down on his knees once in a while.
يفعله الرجل الطيب للنزول على ركبتيه مرة واحدة في كل حين
He looks, it's a dog, he drops to his knees.
انه كلب .. لقد وقع على ركبتيه ..
Scourge Samson to his knees Beneath the feet of Dagon.
فليركع شمشون بين قدمى داغون
On her knees, I've no doubt.
على ركبتيها، ليس لدي شك !
On your knees! Scrub the floor!
افرك الارضية
On your Knees! Let him stand.
ا ركع دعه يقف
Get on your knees and beg.
اركعى على ركبتيك و توسلى
Crawl on my knees to him? !
أجث على ركبتي أمامه
You wouldn't want the poor old man to have to get on his knees to see them?
وأنا متأكد أنك لا تريد الرجل الكبير المسكين ينحنى على ركبتيه لكى يراهم.
I'll bring Malvoisin to his knees for this, the emptyheaded jay.
سوف أحمل مالفوازان على ركبتيه لذلك ، إنه فتى فارغ الرأس
On your knees! Get down! Get down!
لا تنس.
And here I am... on my knees.
وأنا هنا جاثمة على ركبتي
On your knees before it, you traitor!
أجثو على ركبتيك قبل أن تلمسه أيها الخائن
I will not die on my knees.
لن أموت على ركبتي
We're down on our knees
نركع أمامك على ركبنا
Knees?
ركبتان
Emulating kidnappings in Syria, Jawad painted an abducted Santa in ragged clothes, kneeling on his knees at gunpoint
محاكاة لعمليات الاختطاف فى سوريا، رسم جواد سنتا كلوز مختطف فى ملابس رثة، يركع على ركبته تحت تهديد السلاح
In the course of this, business discussion he burst into tears, fell on his knees and threatened suicide.
انفجر في البكاء ، سقط على ركبتيه و هدد بالانتحار
Go fall on your knees before Aleko Sinnikoglou shed a tear or two, however false, kiss his hand and so on.
اجثو على ركبتيك قبل أن (يقوم (اليكو سينكجلو اذرف دمعة او اثنتين , مهما يكن , أشعره بأنك كنت مخطئا , قبل يده و هكذا
So get on your knees and repeat it.
اذا انزل على ركبتيك وكرره. أركع

 

Related searches : On Their Knees - On Your Knees - On Its Knees - On My Knees - On His - Bees Knees - Knees Bent - High Knees - Knees Locked - Locked Knees - Knees-up - Your Knees - Stiff Knees - My Knees