Translation of "on my knees" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm on my knees advocate. I'm on my knees sir.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي، إنني جاث على ركبتي يا سيدي
I'm on my knees advocate.
إنني جاث على ركبتي أيها المحامي
Crawl on my knees to him? !
أجث على ركبتي أمامه
What's wrong with my being on my knees?
ما الخ طب فى ذلك وأنا جاثمة على ركبتي
And here I am... on my knees.
وأنا هنا جاثمة على ركبتي
I will not die on my knees.
لن أموت على ركبتي
Oh, my knees!
أه ، إنها ركبتى
Come here, my child, it's ready On your knees!
على ر ك ب ك !
JULlET Good father, I beseech you on my knees,
جولييت والد جيد ، أنا ألتمس لكم على ركبتي ،
Callouses on my knees that let me kneel comfortably.
توجد نتوءات صلبة على ركبي، لأجثو بصورة مريحة.
Get down on your knees and beg my forgiveness!
ستركع على ركبتيك و تتسول منى الصفح
Brother, don't leave me on my knees like this.
أخي , لا تتركني جاثيا على ركبي هكذا
I should go down on my knees before my sisters and proclaim my fault?
يجب علي فيها أن أنحني على ر كبتي قبل أخواتي و أعترف بخطأي
I was on my knees as a 13 year old,
فكنت أتابع بشغف وأنا في سن 13 عام ا،
Would you like me to get down on my knees?
هل تريدنى أن أركع
My knees buckle My legs start to shake
ركباتي تصطدمان وساقاي بدأتا يهتزان
My knees buckle My legs start to shake
ركبتاي يتعانقن وساقاي يبدأن بالإهتزاز
My knees still buckle every time I get on a stage.
فركبتي مازالت تقصف كلما هممت بالصعود الى المسرح
I spent a lot of time on my knees up there.
ـ نعم,و تلك كانت الأهداف بالنسبة لى. قضيت كثيرا من الوقت جاثيا على ركبتى هناك
I'll feel fine. Maybe I'll get down on my black knees.
سأشعر بخير، وربما سأركع على ركبتي السوداوتين إذا لزم الأمر
Oh, María, my knees are shaking.
أوه يا ماريا ، إن ركبتاى تهتزان
All right, I'm going to get on my knees and do it.
حسنا , سـ أركع على ركبتاي وافعله
I am almost on my knees, and you're still mad at me!
وأنت لا تزال غاضبا مني !
Each time I had to appeal to the impresario on my knees!
في كل مرة كان علي مناشدة مدير المسرح وأنا على ركبتي ! فقط تذكر كل هذا !
Brother, I have never before been on my knees to a Greek.
أخي , لم يسبق لي من قبل أن جثيت على ركبي ليوناني
On your knees!
إبق معي. أنت فقط لديك رصاصة في الساق.
On your knees!
ا ركعا على ركبتيكما
On your knees.
و امرك انت بهذا
He said, My knees are still shaking.
قال، ركبتاي لا تزالان ترتعدان.
Behold, a hand touched me, which set me on my knees and on the palms of my hands.
واذ بيد لمستني واقامتني مرتجفا على ركبتي وعلى كفي يدي .
Down on your knees!
جاثيا على الركبة .
Get on your knees.
انزلي على ركبتيك
Stay on your knees
أن تبقي على ركبتيك
On your knees, I say.
قلت.. على ركبتيك
Still on your knees, Prewitt?
لا زلت على ركبتيك يا برو
Any dimples on his knees?
أيوجد دمامل في ركبته
With dimples on his knees?
لديه دمامل في ركبته اليمنى
On your knees, he said!
على ركبك , قال لك!
My knees are weak through fasting and my flesh faileth of fatness.
ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن .
I sat on the couch hugging myself, leaning my head against my drawn up knees watching my siblings sleeping around me.
جلست على الأريكة أحتضن نفسي بذراع ي، ساند ة رأسي على ركبتي المرفوعتين وأراقب إخوتي وهم نيام.
My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.
ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن .
My knees turn to clay, my whole body trembles, and my insides run like water.
ر كبى تحولت لطين, وجسدى كله يرتعش, وما بداخلى يجرى كالماء.
I'd have gotten out anyway, even if I had to crawl on my hands and knees.
كان يجب ان اخرج بأى شكل, حتى ولو زحفت على يداى وركبتاى
On her knees, I've no doubt.
على ركبتيها، ليس لدي شك !
On your knees! Scrub the floor!
افرك الارضية

 

Related searches : My Knees - On His Knees - On Their Knees - On Your Knees - On Its Knees - Bees Knees - Knees Bent - High Knees - Knees Locked - Locked Knees - Knees-up - Your Knees - Stiff Knees - On My