Translation of "to their credit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation.
وفي بلدان أخرى، يجب على المصارف أن تعيد النظر في اﻹجراءات التي تستخدمها في تقييم مخاطر اﻻئتمان وتخصيص اﻻئتمان.
Women's access to land and credit was equally important to their economic empowerment.
57 وقال إن حصول المرأة على الأرض والتسليف لا يقل عن ذلك أهمية لتمكينها اقتصاديا .
(b) Provision of credit loans to disadvantaged refugees and their families to meet basic needs
(ب) تقديم القروض الائتمانية لمساعدة اللاجئين المحرومين وأسرهم على تلبية احتياجاتهم الأساسية
credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNPROFOR budget.
ويقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
Her parents thought about it, and they finally, to their credit, decided to believe her.
والديها فكروا في ذلك، وأخيرا ، لمصلحتهم, قرروا أن يصدقوها.
As indicated above, the existing interim offices already have important achievements to their credit.
وقد حققت المكاتب المؤقتة القائمة منجزات هامة بالفعل تذكر لها بالفضل، كما هو مبين أعﻻه.
Uganda West Nile Credit 3.1 To increase credit and savings
أوغندا مشروع اﻻئتمان لغربي النيل
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMUR budget.
وتصبح الدول اﻷعضاء دائنة بنسبة معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا أوغندا.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNMIH budget.
وتعطى الدول اﻷعضاء ائتمانا يتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMIL budget.
وتجعل الدول اﻷعضاء دائنة للصندوق بنسبة مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNAMIR budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUSAL budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget.
ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ، تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNMIH budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في ميزانية البعثة.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNAVEM budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية البعثة.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the ONUMOZ budget.
ويسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدﻻت مساهمتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
In addition, access to affordable credit and funding needs to be considered access to bank credit, loan guarantees or national measures to facilitate investments should assist producers and exporters in their efforts to reinforce the competitiveness of their activities.
وإضافة إلى ذلك، يجب النظر في مسألة الحصول على القروض الميسرة والتمويل ينبغي للحصول على الاعتمادات المصرفية أو ضمانات القروض أو التدابير الوطنية لتيسير الاستثمارات أن يساعد المنتجين والمصدرين في جهودهم الرامية إلى تعزيز قدرة أنشطتهم على المنافسة.
Of course, other countries in the Gulf also have some stunning accomplishments to their credit.
لا شك أن بلدانا أخرى في منطقة الخليج لديها من الإنجازات المذهلة ما يستحق الفخر.
Many countries support women entrepreneurs, including by increasing their access to credit, training and markets.
ويقوم العديد من البلدان بدعم م نظ مات المشاريع التجارية بوسائل منها زيادة فرص حصولهن على الائتمانات وتلقي التدريب وولوج الأسواق.
Credit Where Credit is Due
الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOSOM II budget.
وتسجل المبالغ لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق بما يتناسب ومعدﻻت اشتراكها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOSOM II budget.
وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ من هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت اشتراكاتها في ميزانية عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
( (Photo credit to AFASPA)
(الصورة من AFASPA )
Limited access to credit
صعوبة الحصول على الائتمان
E. Access to credit
هاء إمكانية الحصول على اﻻئتمان
But, to my credit,
ويجب ان اذكر
Such households are especially vulnerable if their purchases are financed by credit.
ومثل هذه الأسر تصبح معرض للمخاطر بشكل خاص إذا كانت مشترياتها ممولة بالاستدانة.
This may result in extra reserves, which commercial banks cannot use to extend their credit lines.
وقد يسفر هذا عن احتياطيات إضافية ، وهي الاحتياطيات التي لا تستطيع البنوك التجارية أن تستخدمها لتمديد خطوط الائتمان.
(b) Feasible credit and loan systems for small scale enterprises and their linkage to formal institutions
)ب( النظم الممكنة لﻻئتمان والقروض التي تمنح للمؤسسات الصغيرة الحجم وربطها بالمؤسسات الرسمية
This way public credit registries and credit bureaux may be able to operate and provide adequate and up to date electronic credit information.
وقد يسمح ذلك للسجلات الائتمانية العامة والمكاتب الائتمانية بالعمل وتوفير المعلومات الحديثة المناسبة عن الائتمان الإلكتروني.
A recent credit card commercial depicts a father and son traveling to Norway to trace their family s origins.
شاهدت مؤخرا إعلانا تجاريا عن بطاقة ائتمان يصور أبا يسافر مع ابنه إلى النرويج لتتبع أصول عائلتهما.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to UNAVEM II.
وتقيد في حساب الدول اﻷعضاء فـــــي ذلك الصندوق مبالغ تتناسب مع معدﻻت اشتراكها في تكاليف بعثـــة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغوﻻ.
The short sighted political response to the anxieties of those falling behind was to ease their access to credit.
وكانت الاستجابة القصيرة النظر للقلق والانزعاج المنتشر بين أولئك الذين تخلفوا عن الركب تتلخص في تسهيل حصولهم على الائتمان.
Each crisis hit economy had increased its financial leverage the ratio of domestic credit to GDP by 30 percentage points over five years shortly before their credit bubbles popped.
فكل اقتصاد ضربته الأزمة كان قد أفرط في الاستعانة بالروافع المالية ــ نسبة الائتمان المحلي إلى الناتج المحلي الإجمالي ــ بنحو 30 نقطة مئوية على مدى خمس سنوات قبل أن تنفجر فقاعته الائتمانية بفترة وجيزة.
To their credit, women in the developing world some of the most exploited and coerced women on earth are raising their voices.
والواقع أن النساء في البلدان النامية ـ بعض من أكثر النساء خضوعا للاستغلال والقهر على وجه الأرض ـ بدأن يرفعن أصواتهن بالفعل.
315. The representative informed the Committee that women had equal access to credit for their economic activities.
٥١٣ أبلغ الممثل اللجنة بأن المرأة تتمتع بالمساواة في فرص الحصول على قروض ائتمانية لممارسة أنشطتها اﻻقتصادية.
(e) Increasing access for women, especially in rural areas, to land and credit in their own right
)ﻫ( زيادة فرص حصول المرأة بذاتها، وﻻ سيما في المناطق الريفية، على اﻷرض واﻻئتمان
Entrepreneurship and access to credit
تنظيم المشاريع والحصول على اﻻئتمانات
Entrepreneurship and access to credit
٢ ٥ المقاولة والحصول على اﻻئتمانات
Access to credit and property.
إمكانية الحصول على اﻻئتمان والممتلكات.
Credit
شكر وتقدير
Credit
باء الائتمان
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNFICYP budget.
ويقيد في هذا الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبلغ متناسب مع معدﻻت مساهماتها في ميزانية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNIKOM budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في ذلك الصندوق تتناسب مع معدﻻت اسهامها في ميزانية البعثة.
Member States are given credit in the Fund in proportion to their rates of contribution to the UNIKOM budget.
وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدﻻت اشتراكاتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.

 

Related searches : To Their Surprise - To Their Essentials - To Their Fullest - To Their Feet - Next To Their - To Their Knees - Fit To Their - To Their Attention - To Their Liking - To Their Benefit - To Their Satisfaction - To Their Cost - To Their Disposal - To Their Detriment