Translation of "to oblige him" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Oblige - translation : To oblige him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Glad to oblige.
مسرور لفعل هذا
Anything to oblige you.
بالتأكيد يا سام هذا الشيء يسعدك
Noblesse oblige.
اخجلتم تواضعنا
Oblige me.
أسعديني بهذا
We'd be happy to oblige.
سنــكون سعداء بمساعدتك
Glad to oblige, Your Honor.
سيسرني ذلك سيدي القاضي.
Noblesse oblige, doubtless.
انضباط النبلاء ، بلا شك
Only too willing to oblige, sir.
هذا واجبي، سيدي
We'll do our best to oblige.
نحن سنفعل ما بوسعنا للإلتزام
I just can't oblige.
لا أستطيع الإلتزام وحسب
I have no choice but to oblige you.
ليس أمامى خيار سوى سجنك
We were asked to. Just to oblige a friend.
. إننا ننفذ فقط ما طلب منا
I shall oblige him to ( climb a slippery mountain in the Hell fire called As Sa 'ud , or to ) face a severe torment !
سأرهقه أكلفه صعودا مشقة من العذاب أو جبلا من نار يصعد فيه ثم يهوي أبدا .
They wanted it messy, and we were happy to oblige.
أرادو أن تكون فوضوية، ووافقنا بفرحة
I'd like to oblige, Sir, but we have our orders.
كنت أود أن أصنع جميلا لكننا لدينا أوامرنا
Catholicism does not oblige its adherents to run hospitals and universities.
فالكاثوليكية لا تلزم أتباعها بإدارة المستشفيات والجامعات.
But I'm afraid I can't oblige them, kid.
لكن أ نا خائف أنى لا أ ستطيع إلزامهم، طفل
Thee'll much oblige us, friend George, to say no more about that.
Thee'll تلزم الكثير منا ، صديق بوش ، ليقول لا مزيد من المعلومات حول ذلك.
Did you fondle his genitals, did he oblige you to do so?
أنت م ا أعطيت ناش تفاصيل حول حجم زبر الأستاذ ،
Anything you want to know, I'd only be too happy to oblige. Thank you.
أي شيء تريد معرفته فانني ساكون سعيدا جدا بشرحه
I'd like to oblige, but I can't afford to get mixed up in local politics.
اود المساعدة، لكني لا اريد ان اختلط بالسياسة
oblige the person to compensate the medical and other costs resulting from domestic violence
إجبار الشخص على تقديم تعويضات عن التكاليف الطبية أو غيرها من التكاليف الناجمة عن العنف المنزلي
Well, perhaps Lance can oblige us next time with a frontal.
حسنا ، ربما (لانس) يستطيعأن يصنع لنا جميلا في المرة القادمة مع موجه
Many more encouraging statistics could be mentioned, but time constraints oblige me to be brief.
ويمكنني أن أذكر العديد من الإحصائيات الأخرى المشجعة ولكن قيود الوقت تجبرني على الإيجاز.
This provision, however, does not oblige Estonia to grant citizenship to all its residents without any conditions.
غير أن هذا الحكم ﻻ يرغم استونيا على منح جنسيتها لجميع سكانها بدون أي شروط.
Forgive me. I wonder if you could oblige me with a match.
سامحنـي ، أتسائل ما إذا كان بإمكانك إعطائي عود ثقاب
In this regard, we should not oblige the Constitutional Council to act in an illegal manner.
وفي هذا الصدد، ينبغي ألا نجبر المجلس الدستوري على التصرف بطريقة غير قانونية.
In order to defeat them, the opposition needs more sophisticated weapons and its backers are ready to oblige.
وللتغلب على هذه الترسانة، تحتاج المعارضة إلى أسلحة أكثر تطورا ــ ويبدو أن الجهات الداعمة للمعارضة على استعداد لتلبية هذا الاحتياج.
While these countries have now made such a request, the US and Europe appear hesitant to oblige.
ورغم أن هذه الدول تقدمت بمثل هذا الطلب بالفعل، فيبدو أن الولايات المتحدة ودول أوروبا مترددة في الالتزام.
They must recognize the rights of the Timorese people, and we must oblige them to do so.
ينبغي أن يسلموا بحقوق الشعب التيموري، ويجب أن نجبرهم على أن يفعلوا ذلك.
Moses said , Please , forgive my forgetfulness . Do not oblige me with what is difficult for me to endure .
قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر .
Moses said , Please , forgive my forgetfulness . Do not oblige me with what is difficult for me to endure .
قال موسى معتذر ا لا تؤاخذني بنسياني شرطك علي ، ولا تكلفني مشقة في تعل مي منك ، وعاملني بيسر ورفق .
Those are the considerations that will oblige my delegation to vote against the adoption of that draft resolution.
هذه هي اﻻعتبارات التي ستدعو وفد بﻻدي الى التصويت ضد اعتماد مشروع القرار هذا.
Past, present and, no doubt, future imperfections in the collective security system oblige us to lower our sights somewhat.
إن أوجه القصور السابقة والحالية والمستقبلة دونما شــك في نظـام اﻷمن الجماعي تفرض علينا أن نعتدل فــي طموحاتنــا.
It's just that, uh, well, for various reasons, we want you to oblige us... by forgetting all about the matter.
لأسباب مختلفه نريد منك أن تلتزمي معنا بنسيان كل شيء عن هذا الأمر
From America s perspective, this can often be advantageous. If Europeans want to be divided and ruled, the US is happy to oblige.
ومن منظور أميركا، فإن هذا قد يكون مفيدا في كثير من الأحيان.
But the favour you oblige me with is that you have enslaved the children of Israel .
وتلك نعمة تمن ها علي أصله تمن بها علي أن عبدت بني إسرائيل بيان لتلك أي اتخذتهم عبيدا ولم تستعبدني لا نعمة لك بذلك لظلمك باستعبادهم وقدر بعضهم أول الكلام همزة استفهام للإنكار .
We let them enjoy for a little while , then in the end We shall oblige them to ( enter ) a great torment .
نمتعهم في الدنيا قليلا أيام حياتهم ثم نضطرهم في الآخرة إلى عذاب غليظ وهو عذاب النار لا يجدون عنه محيصا .
We let them enjoy for a little while , then in the end We shall oblige them to ( enter ) a great torment .
نمتعهم في هذه الدنيا الفانية مدة قليلة ، ثم يوم القيامة ن لجئهم ونسوقهم إلى عذاب فظيع ، وهو عذاب جهنم .
It was said that the veto would oblige those Powers to take a unified stand and thus reach clear cut agreements.
ولقد قيل بأن حق النقض سيجبر تلك الدول الكبرى على اتخاذ موقف موحد، وبالتالي التوصل إلى اتفاقات قاطعة واضحة المعالم.
These developments oblige us to be cautious and not to relax international vigilance on the transition to a democratic and non racial South Africa.
وهذه التطورات تحملنا على الحذر ومواصلة السهر الدولي على عملية اﻻنتقال الى جنوب افريقيا ديمقراطية وﻻ عنصرية.
We believe that a grand bargain to lay the foundation for lasting peace between the North and South would oblige the parties to
وفي اعتقادنا أن أي صفقة كبرى لإرساء أسس السلام الدائم بين الشمال والجنوب لابد وأن تلزم الطرفين بما يلي
It also exposes the systemic difficulty for smaller countries to oblige their trading partners (particularly major players) to comply with rulings against them.
ويشرح الحكم أيضا الصعوبة النظمية التي تواجه البلدان الأصغر في إلزام شركائها التجاريين (وخاصة الجهات الفاعلة الكبيرة) بالامتثال للأحكام الصادرة ضدها.
If your employers wish me to publish that statement in my column... you may tell them that I shall be delighted to oblige.
إذا أراد صاحب الشركة مني أن أنشر ... هذا التصريح في عمودي فأخبريه أنني يسعدني التعهد بذلك
And this is the favor with which you oblige me You have made the Israelites your slaves .
وتلك نعمة تمن ها علي أصله تمن بها علي أن عبدت بني إسرائيل بيان لتلك أي اتخذتهم عبيدا ولم تستعبدني لا نعمة لك بذلك لظلمك باستعبادهم وقدر بعضهم أول الكلام همزة استفهام للإنكار .

 

Related searches : Glad To Oblige - Happy To Oblige - Noblesse Oblige - Would Oblige - Oblige For - Will Oblige - We Oblige - Oblige With - Shall Oblige - Oblige Themselves - Does Not Oblige - Drawn To Him - Contrary To Him