Translation of "to meet changing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changing - translation : Meet - translation : To meet changing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Consequently, management techniques need to be flexible to meet changing circumstances.
ومن ثم، ينبغي أن تكون أساليب اﻻدارة مرنة لمواجهة الظروف المتغيرة.
(i) Development and implementation of systems to meet the Organization's changing business needs
'1 استحداث وتنفيذ نظم للوفاء بالاحتياجات المتغيرة للمنظمة في مجال عملها
The proposed system has to be populated and updated as to meet changing circumstances.
41 يتعين تحديث النظام المقترح لمواكبة الظروف المتغيرة.
But reaching one cohort per year is too little to meet demands in a fast changing economy.
ولكن الوصول إلى فئة واحدة من الناس في كل عام لا يكفي لتلبية المطالب في ظل اقتصاد سريع التغير.
New forms of international solidarity would be required to help meet the needs of the changing situation.
وسوف يقتضي اﻷمر أشكاﻻ جديدة من التضامن الدولي للمساعدة في تلبية احتياجات الوضع المتغير.
New forms of international solidarity will be required to help meet the needs of the changing situation.
وقيل إنه يلزم إيجاد أشكال جديدة للتضامن الدولي من أجل المساعدة في تلبية اﻻحتياجات في هذه الحالة المتغيرة.
The Advisory Committee notes with satisfaction the efforts to shift resources to meet changing priorities and recommends approval of the proposed redeployments.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية بارتياح الجهود المبذولة لنقل الموارد استجابة للأولويات المتغيرة وتوصي بإقرار عمليات إعادة التوزيع المقترحة.
By 2050, global food production will have to increase by 60 to meet demand from a growing world population with changing consumption habits.
فبحلول عام 2050 لابد أن يزيد إنتاج الغذاء العالمي بنسبة 60 حتى يتسنى له تلبية الطلب من جانب سكان العالم الذين يتزايد عددهم وتتغير عاداتهم الاستهلاكية.
In this period of restrained budgetary growth, it becomes increasingly important to ensure that resources are used to effectively meet changing priorities and requirements.
126 وفي هذه الفترة التي تتميز بالنمو المقيد في الميزانية، فإن كفالة استخدام الموارد بحيث تلبي بشكل فعال الأولويات والاحتياجات المتغيرة تتزايد أهمية.
We have taken steps to diversify our economy and to retrain sectors of the population in order to meet the challenges of the changing world.
لقد اتخذنا خطوات لتنويع اقتصادنا ولإعادة تدريب بعض قطاعات السكان لمواجهة تحديات العالم الآخذ بالتغير.
But, more important, Japan is adjusting to meet the challenges of a rapidly changing regional environment, characterized by rising geopolitical competition with China.
ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن اليابان تحاول التكيف في مواجهة التحديات المتمثلة في البيئة الإقليمية السريعة التغير، والتي تتسم بالمنافسة الجيوسياسية المتصاعدة مع الصين.
We can see world changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action.
يمكننا أن نرى قيم العالم المتغير من خلال مشاريع البحث التي تحاول الاستجابة لحاجيات العالم الطبية من خلال سهولة الحصول على البيانات و المعلومات ، و كذا من خلال العمل التعاوني.
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير.
Introduced in 1994, it is now being revitalized to meet present and future challenges in the midst of globalization and an ever changing youth culture.
والبرنامج، الذي وضع في عام 1994، هو الآن في طور الإنعاش ليواجه التحديات الحالية والمستقبلية في خضم العولمة وثقافة الشباب الدائمة التغير.
I'll meet those who survived the worst it gets and try to understand why the weather is changing... and what that means for the future.
أنا س أ قابل أولئك الذين ن جوا من أسوأ ما حصل ومحاولة لف ه م لماذا الطقس ي تغي ر ... و ماذا يعني ذلك للمستقبل .
In a rapidly changing world, Member States have felt the urgent need to develop new instruments to meet these crises and to attack the structural causes behind them.
وفي ظل عالم يتسم بالتغير السريع، تشعر الدول اﻷعضاء بالحاجة الملحة لوضع صكوك جديدة لمواجهة هذه اﻷزمات والتصدي لﻷسباب الهيكلية لها.
The implementation of rules and regulations will be constantly monitored to promote the welfare of the staff and meet with the changing needs of the Organization.
وسيراقب على الدوام تنفيذ القواعد واﻷنظمة لتعزيز رعاية الموظفين وتلبية اﻻحتياجات المتغيرة للمنظمة.
Some measures of coordination have been developed and could possibly be extended and adjusted to meet changing circumstances, including consideration of the need for preventive action.
وقد تم وضع بعض تدابير التنسيق التي يمكن، على وجه اﻻحتمال،توسيع نطاقها وتعديلها لتتكيف مع الظروف المتغيرة، بما في ذلك إمكانية النظر في الحاجة ﻻتخاذ اجراءات وقائية.
Today, the United Nations is wrestling with many problems and trying hard to ensure that it is able to meet the many challenges of a rapidly changing world.
اليوم، تكافح اﻷمم المتحدة العديد من المشاكل وتحاول جاهدة أن تضمن أن في إمكانها مواجهة التحديات الكثيرة لعالم يتغير بسرعة.
Politics is not changing government is changing.
السياسات لا تتغير الحكومات تتغير.
(a) To acquire technical skills not readily available within the Organization, including accessing state of the art technologies and expertise or acquiring needed flexibility to meet quickly changing circumstances
(أ) اقتناء القدرات التقنية غير المتاحة حاليا بيسر داخل المنظومة، بما في ذلك الحصول على أحدث التقنيات والدراية الفنية أو الحصول على المرونة اللازمة للاستجابة السريعة للأوضاع المتغيرة
Changing your major to nursing.
.حول تغيير تخصصك إلى التمريض
Target's course changing to port.
خط سير الهدف يتحول لليسار
The changing security situation has meant that work has stopped temporarily in some locations from time to time, but generally it has been possible to meet established targets and objectives.
وأدت حالة اﻷمن المتغيرة الى توقف العمل بصورة مؤقتة في بعض المواقع من وقت الى آخر، ولكن كان في اﻹمكان بصفة عامة الوفاء باﻷغراض واﻷهداف المحددة.
Changing expiration failed. Do you want to try changing the key expiration in console mode?
فشل تغير تاريخ الإنتهاء. هل تريد محاولة تغير تاريخ الإنتهاء في نمط الكونسول
It is changing, it is changing slowly, we need to recognize where we are today.
الوضع يتغير ببطء. علينا أن ندرك أين نحن الآن.
Aleppo was changing, and we were changing with it.
كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها.
That seems to be changing now.
ولكن يبدو أن هذا قد تغير الآن.
We have to start changing legislation.
يجب علينا البدء في تغير القوانين.
Organizational response to the changing environment
استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة
We have to start changing this.
يجب علينا حقا البدء في تغيير هذا
Computer Nice to meet you.Child Nice to meet you.
الجهاز سعدت بلقائك. الطفل سعدت بلقائك.
Changing theme...
تغيير السمة...
Changing theme.
تغيير السمة.
Changing annotations
تغيير التعليقات
Changing destination
افتح الوجهةtransfer state downloading
Changing room ?
غرفة تغيير الملابس
Changing hands
تمويه بالأيدى تمويه بالأيدى
Changing hands
تمويه بالأيدى
Changing hearts
رهان بالقلوب
Changing lives
رهان بالأرواح
Never changing
لا يتغير قط
As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing.
كما الإنترنت تتغير، موزيلا أيضا آخذه في التغير.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات.
Computer Nice to meet you. Child Nice to meet you.
الجهاز سعدت بلقائك. الطفل سعدت بلقائك.

 

Related searches : Meet Changing Demands - To Meet - Approach To Changing - Prior To Changing - Changing Due To - Obligation To Meet - Up To Meet - Guaranteed To Meet - Set To Meet - To Meet This - Scalable To Meet - Willingness To Meet - Capable To Meet