Translation of "to meet changing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Changing - translation : Meet - translation : To meet changing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently, management techniques need to be flexible to meet changing circumstances. | ومن ثم، ينبغي أن تكون أساليب اﻻدارة مرنة لمواجهة الظروف المتغيرة. |
(i) Development and implementation of systems to meet the Organization's changing business needs | '1 استحداث وتنفيذ نظم للوفاء بالاحتياجات المتغيرة للمنظمة في مجال عملها |
The proposed system has to be populated and updated as to meet changing circumstances. | 41 يتعين تحديث النظام المقترح لمواكبة الظروف المتغيرة. |
But reaching one cohort per year is too little to meet demands in a fast changing economy. | ولكن الوصول إلى فئة واحدة من الناس في كل عام لا يكفي لتلبية المطالب في ظل اقتصاد سريع التغير. |
New forms of international solidarity would be required to help meet the needs of the changing situation. | وسوف يقتضي اﻷمر أشكاﻻ جديدة من التضامن الدولي للمساعدة في تلبية احتياجات الوضع المتغير. |
New forms of international solidarity will be required to help meet the needs of the changing situation. | وقيل إنه يلزم إيجاد أشكال جديدة للتضامن الدولي من أجل المساعدة في تلبية اﻻحتياجات في هذه الحالة المتغيرة. |
The Advisory Committee notes with satisfaction the efforts to shift resources to meet changing priorities and recommends approval of the proposed redeployments. | وتلاحظ اللجنة الاستشارية بارتياح الجهود المبذولة لنقل الموارد استجابة للأولويات المتغيرة وتوصي بإقرار عمليات إعادة التوزيع المقترحة. |
By 2050, global food production will have to increase by 60 to meet demand from a growing world population with changing consumption habits. | فبحلول عام 2050 لابد أن يزيد إنتاج الغذاء العالمي بنسبة 60 حتى يتسنى له تلبية الطلب من جانب سكان العالم الذين يتزايد عددهم وتتغير عاداتهم الاستهلاكية. |
In this period of restrained budgetary growth, it becomes increasingly important to ensure that resources are used to effectively meet changing priorities and requirements. | 126 وفي هذه الفترة التي تتميز بالنمو المقيد في الميزانية، فإن كفالة استخدام الموارد بحيث تلبي بشكل فعال الأولويات والاحتياجات المتغيرة تتزايد أهمية. |
We have taken steps to diversify our economy and to retrain sectors of the population in order to meet the challenges of the changing world. | لقد اتخذنا خطوات لتنويع اقتصادنا ولإعادة تدريب بعض قطاعات السكان لمواجهة تحديات العالم الآخذ بالتغير. |
But, more important, Japan is adjusting to meet the challenges of a rapidly changing regional environment, characterized by rising geopolitical competition with China. | ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن اليابان تحاول التكيف في مواجهة التحديات المتمثلة في البيئة الإقليمية السريعة التغير، والتي تتسم بالمنافسة الجيوسياسية المتصاعدة مع الصين. |
We can see world changing values in research projects that seek to meet the world's medical needs through open access to data and collaborative action. | يمكننا أن نرى قيم العالم المتغير من خلال مشاريع البحث التي تحاول الاستجابة لحاجيات العالم الطبية من خلال سهولة الحصول على البيانات و المعلومات ، و كذا من خلال العمل التعاوني. |
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | التكنولوجيا تتغير المجتمعات تتغير، وحياتنا الشخصية تتغير. |
Introduced in 1994, it is now being revitalized to meet present and future challenges in the midst of globalization and an ever changing youth culture. | والبرنامج، الذي وضع في عام 1994، هو الآن في طور الإنعاش ليواجه التحديات الحالية والمستقبلية في خضم العولمة وثقافة الشباب الدائمة التغير. |
I'll meet those who survived the worst it gets and try to understand why the weather is changing... and what that means for the future. | أنا س أ قابل أولئك الذين ن جوا من أسوأ ما حصل ومحاولة لف ه م لماذا الطقس ي تغي ر ... و ماذا يعني ذلك للمستقبل . |
In a rapidly changing world, Member States have felt the urgent need to develop new instruments to meet these crises and to attack the structural causes behind them. | وفي ظل عالم يتسم بالتغير السريع، تشعر الدول اﻷعضاء بالحاجة الملحة لوضع صكوك جديدة لمواجهة هذه اﻷزمات والتصدي لﻷسباب الهيكلية لها. |
The implementation of rules and regulations will be constantly monitored to promote the welfare of the staff and meet with the changing needs of the Organization. | وسيراقب على الدوام تنفيذ القواعد واﻷنظمة لتعزيز رعاية الموظفين وتلبية اﻻحتياجات المتغيرة للمنظمة. |
Some measures of coordination have been developed and could possibly be extended and adjusted to meet changing circumstances, including consideration of the need for preventive action. | وقد تم وضع بعض تدابير التنسيق التي يمكن، على وجه اﻻحتمال،توسيع نطاقها وتعديلها لتتكيف مع الظروف المتغيرة، بما في ذلك إمكانية النظر في الحاجة ﻻتخاذ اجراءات وقائية. |
Today, the United Nations is wrestling with many problems and trying hard to ensure that it is able to meet the many challenges of a rapidly changing world. | اليوم، تكافح اﻷمم المتحدة العديد من المشاكل وتحاول جاهدة أن تضمن أن في إمكانها مواجهة التحديات الكثيرة لعالم يتغير بسرعة. |
Politics is not changing government is changing. | السياسات لا تتغير الحكومات تتغير. |
(a) To acquire technical skills not readily available within the Organization, including accessing state of the art technologies and expertise or acquiring needed flexibility to meet quickly changing circumstances | (أ) اقتناء القدرات التقنية غير المتاحة حاليا بيسر داخل المنظومة، بما في ذلك الحصول على أحدث التقنيات والدراية الفنية أو الحصول على المرونة اللازمة للاستجابة السريعة للأوضاع المتغيرة |
Changing your major to nursing. | .حول تغيير تخصصك إلى التمريض |
Target's course changing to port. | خط سير الهدف يتحول لليسار |
The changing security situation has meant that work has stopped temporarily in some locations from time to time, but generally it has been possible to meet established targets and objectives. | وأدت حالة اﻷمن المتغيرة الى توقف العمل بصورة مؤقتة في بعض المواقع من وقت الى آخر، ولكن كان في اﻹمكان بصفة عامة الوفاء باﻷغراض واﻷهداف المحددة. |
Changing expiration failed. Do you want to try changing the key expiration in console mode? | فشل تغير تاريخ الإنتهاء. هل تريد محاولة تغير تاريخ الإنتهاء في نمط الكونسول |
It is changing, it is changing slowly, we need to recognize where we are today. | الوضع يتغير ببطء. علينا أن ندرك أين نحن الآن. |
Aleppo was changing, and we were changing with it. | كانت حلب تتغير بنا ونتغير بها. |
That seems to be changing now. | ولكن يبدو أن هذا قد تغير الآن. |
We have to start changing legislation. | يجب علينا البدء في تغير القوانين. |
Organizational response to the changing environment | استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة |
We have to start changing this. | يجب علينا حقا البدء في تغيير هذا |
Computer Nice to meet you.Child Nice to meet you. | الجهاز سعدت بلقائك. الطفل سعدت بلقائك. |
Changing theme... | تغيير السمة... |
Changing theme. | تغيير السمة. |
Changing annotations | تغيير التعليقات |
Changing destination | افتح الوجهةtransfer state downloading |
Changing room ? | غرفة تغيير الملابس |
Changing hands | تمويه بالأيدى تمويه بالأيدى |
Changing hands | تمويه بالأيدى |
Changing hearts | رهان بالقلوب |
Changing lives | رهان بالأرواح |
Never changing | لا يتغير قط |
As the Internet experience is changing, Mozilla too is changing. | كما الإنترنت تتغير، موزيلا أيضا آخذه في التغير. |
So again, it's not about the changing fashions, changing theories. | مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات. |
Computer Nice to meet you. Child Nice to meet you. | الجهاز سعدت بلقائك. الطفل سعدت بلقائك. |
Related searches : Meet Changing Demands - To Meet - Approach To Changing - Prior To Changing - Changing Due To - Obligation To Meet - Up To Meet - Guaranteed To Meet - Set To Meet - To Meet This - Scalable To Meet - Willingness To Meet - Capable To Meet