Translation of "guaranteed to meet" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Guaranteed - translation : Guaranteed to meet - translation : Meet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've just guaranteed the bank sufficient funds to meet their needs. | لقد ضمنت لتوي للمصرف الأموال الكافية لتلبية حاجاتهم |
Scholarships and state guaranteed loans are available, but are insufficient to meet growing demand. | ان المنح والقروض التي تضمنها الدولة متوفرة ولكنها غير كافية لتلبية الطلب المتزايد. |
That's guaranteed to convince everybody. | وهي مفتاح اقناع الجميع |
The right to family reunion is guaranteed. | وحق إعادة شمل الأسرة مضمون. |
Some states use a Guaranteed Minimum Income system, in which all members of a state receive sufficient income to live on, so long as they meet certain conditions. | تستخدم بعض الدول نظام الدخل الأدنى المضمون حيث يتلقى جميع أفراد الدولة دخلا كافي ا للعيش، طالما كانوا يلبون الشروط المحددة. |
Guaranteed not to wear, tear, rip or ravel. | مضمون بأن لا يلبس أو يمزق أو يعقد |
If ODA and national budgetary allocations were to be restructured to meet this quot 20 20 quot formula, the major portion of the additional financial resources needed to reach the NPAs goals would be guaranteed. | ولو أعيد تشكيل المساعدة اﻻنمائية الرسمية ومخصصات الميزانيات الوطنية لتلبية صيغة اﻟ quot ٢٠ ٢٠ quot هذه، ﻷمكن ضمان القسط اﻷوفر من الموارد المالية اﻻضافية الﻻزمة لبلوغ أهداف برامج العمل الوطنية. |
That is, are they guaranteed to find the best solution? | بمعنى هل يضمنوا لنا أن نجد أفضل حل |
Check here if you think it's guaranteed to do that. | ضع علامة هنا إذا كانت النتيجة مضمونة |
My rosaries are guaranteed to work, or your money back. | مسبحتي فعالة وإلا أضمن لكم استعادة نقودكم |
Freedom of religion was also guaranteed. | وحرية الدين أيضا مكفولة. |
quot Freedom of religion is guaranteed. | quot إن حرية العبادة مضمونة. |
Donít hesitate! Complete discretion is guaranteed. | فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام |
Computer Nice to meet you.Child Nice to meet you. | الجهاز سعدت بلقائك. الطفل سعدت بلقائك. |
Additionally, the right to education was guaranteed to all under the law. | وباﻹضافة الى ذلك، فإن حق التعليم مكفول للجميع وفقا للقانون. |
Computer Nice to meet you. Child Nice to meet you. | الجهاز سعدت بلقائك. الطفل سعدت بلقائك. |
Glad to meet you, sir. I'm happy to meet you. | سعيد بمقابلتك سيدي سعيد بمقابتلك |
Ongoing assistance must be guaranteed, particularly with regard to DDR programmes. | فالمساعدة المستمرة يجب أن تكون مضمونة، لا سيما فيما يتعلق ببرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
The Constitution guaranteed education to both sexes on the same basis. | بيد أن الدستور يضمن التعليم للجنسين على اﻷساس نفسه. |
However, guaranteed funding is also essential to cover the administrative costs. | بيد أن التمويل المضمون ضروري أيضا لتغطية التكاليف اﻻدارية. |
America s full recovery is not yet guaranteed. | إن تحقيق التعافي الكامل في أميركا ليس مضمونا بعد. |
Access shall be guaranteed by the Parties. | وتكفل اﻷطراف إمكانية الوصول. |
And it's guaranteed also by international law. | أيضا مضمون بموجب القانون الدولي |
They ask me to meet. They wanted to meet with me. | كان يرغبون بلقائي |
Another difficult question is how the basic status is to be guaranteed. | هناك سؤال صعب آخر، وهو كيف نضمن توفير ذلك الوضع الأساسي. |
The right to property is guaranteed by article 13 of the Constitution. | ويكفل القانون الأساسي في مادته 13 الحق في الملكية. |
It should be guaranteed that they were subject to the same limitations. | وأوضح هنا أنه ينبغي ضمان كونها خاضعة للقيود نفسها. |
If you think it's guaranteed to find the shortest path, check here. | لو كنت تعتقد أن إيجاد أقصر طريق مضمون بهذه الطريقة ، ضع علامة عنا |
To meet them? | لتقابلهم |
Glad to meet you, Rocky. Fellas, meet Rocky Sullivan, headliner! | مسرور لمقابلتك، روكى فيلاس، قابلوا روكى سوليفان ، متصدر العناوين! |
We have to meet once. When do you want to meet up? | دعينآ نلتقي مرة أخرى. عندما تريد للقاء |
Would you like to meet her? Yes, I'd like to meet her. | هل ترغبين فى لاقائها نعم أ غب فى لقائها |
But this positive productivity response is not guaranteed. | ولكن هذه الاستجابة المتمثلة في الإنتاجية الإيجابية ليست مضمونة. |
But what has been gained is never guaranteed. | لكن ما اكتسبته شعوب أميركا اللاتينية ليس مضمونا على الإطلاق. |
His place in the history books is guaranteed. | ومكانه محفوظ في التاريخ. |
Yet Ukraine s democratic future is still not guaranteed. | ومع هذا فإن مستقبل أوكرانيا الديمقراطي ما زال غير مضمون. |
The Communists were guaranteed a majority in parliament. | قضت المفاوضات بضمان الأغلبية للشيوعيين في البرلمان. |
Everyone is guaranteed the protection of the courts. | يتمتع كل شخص بالحماية القضائية. |
Success would be guaranteed if all worked together. | وقد كانت لمساهمتها في الاجتماع الراهن قيمة بالغة. |
And this is guaranteed by the international law. | بدون مواجهة العنف كردة فعل ( عدا المقاومة الثورية ) وهذا هو |
It is guaranteed, so there's no risk here. | انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا. |
We're working with unknown factors. Nothing is guaranteed. | نحن نتعامل مع مواد غير معروفه لا شىء مضمون |
Guaranteed and delivered. I'll be home next Easter. | تسليم مضمون سوف أكون في المنزل عيد الفصح المقبل |
The extent to which the provisions of the convention are guaranteed in the | الجدول 2 1 |
Since 1996, the Brazilian government has guaranteed access to antiretroviral drugs to anyone in need. | منذ عام 1996, الحكومة البرازيلية قد ضمنت الوصول إلى أدوية الإيدز لكل من يحتاجها. |
Related searches : To Meet - Guaranteed To Work - Guaranteed To Arrive - To Be Guaranteed - Guaranteed To Last - Guaranteed To Property - Obligation To Meet - Up To Meet - Set To Meet - To Meet This - To Meet Changing - Scalable To Meet - Willingness To Meet