Translation of "to fear something" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fear - translation : Something - translation : To fear something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Something they fear. A hostile tribe. | قبيلة غائره |
But, fear is better than apathy because fear makes us do something. | ولكن الخوف افضل من اللامبالة لان الخوف يدفعنا للقيام بشيء |
In English, fear is something we conquer. | باللغة الإنجليزية، الخوف هو شيء نقهره |
You might be in fear of something. | ولا تحصل الأمر ليس عاطفيا فقط. ربما تكون في خوف من شئ ما. |
I fear you might have met something else. | ربما أنك قابلت شيئا آخر |
I want to talk about something quite personal, and that is about fear. | أريد أن اتحدث عن شيء الى حد ما هو شخصي و هو عن الخوف |
Am I the public dump or something for everybody's fear? | هل أنا النفاية أو الشيء العام لخوف كل شخص |
The fear and the pressure to do something on them is going to be immense. | الخوف منها والضغط الناتج عن ضرورة مواجهتها سيكون هائلا . سيقومون بارتكاب الأخطاء. |
That's why you want his wife... to soothe your fear by having something he had. | لهذا تريد زوجته لت هد ئ من خوفك بالإستحواذ على شيئ يخصه |
I had no fear about something that I always believed was right. | لم أخش يوما مم ا أومن به |
And I want to talk about how to change fear into something more productive and more positive. | أريد أن أتحدث عن كيف يمكنك أن تغير الخوف بشيء أكثر فاعلية و إيجابية |
Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default. | فقد بدأ شيء ما في دفع المستثمرين على الخوف من أن تكون سندات الدين اليونانية تحمل قدرا أعلى قليلا من مخاطر العجز عن السداد في نهاية المطاف. |
Medvedev made a simple and convincing argument those who fear transparency are those who have something to hide. | ولقد ساق ميدفيديف حجة بسيطة ومقنعة إن هؤلاء الذين يخشون الشفافية هم من لديهم ما يستحق أن يخفوه. |
Danger is very real, and it needs very much to be respected, but fear is a choice something to consider. | والخطر شيء حقيقي جد ا ويحتاج الكثير من التقدير لكن الخوف هو خيار ،شيء تعتقده |
Narcosis is something that scuba divers learn about, and they fear it like the plague. | التخدر يعلمه ممارسو الغوص تحت سطح الماء ويخشونه كخشيتهم لمرض الطاعون. |
JMF In your film, is there a lesson for West Indians to learn about channeling fear into something positive? | جاينين مينديس فرانكو في هذا الفيلم , هل تعتقدين ان هناك دروس موجهة للهنود الغربيين , بهدف ارشادهم لتوجيه خوفهم الى ماهو اكثر ايجابيه |
So it only increased the fear that the royals were going to do something to come back to full power and really suppress people. | وهذا زاد من خوفهم بأن الاسره المالكه ستحاول التخطيط كي تعود للقوه و ستفاجئهم |
So, if there is something you should fear, it's that you're not keeping your eye on the ball. | لذا، اذا كان هناك شيء يجب عليك الخوف منه، هو أن لا تبعد عينيك عن الكرة. |
We shall test you with something of fear and hunger , and decrease of goods , life and fruits . Give glad tidings to the patient , | ولنبلونكم بشيء من الخوف للعدو والجوع القحط ونقص من الأموال بالهلاك والأنفس بالقتل والموت والأمراض والثمرات بالحوائج أي لنختبرنكم فننظر أتصبرون أم لا وبشر الصابرين على البلاء بالجنة . |
But it hurt, because it made me fear that I was somehow doing something un joblike and unfair, shameful. | ولكن مؤلم لأنه جعلني اخاف أنه كنت افعل شيئا بطريقة ما لا يشبه الوظيفة وغير عادل، ومخزي. |
Nothing to fear? | لاداعى للخوف |
fear of today, fear of tomorrow... fear of our neighbors... and fear of ourselves. | الخوف من الحاضر والخوف من المستقبل.. والخوف من جيراننا... والخوف من أنفسنا |
Rome begins to fear. | فتبدأ روما في الشعور بالخوف |
And when you inject curiosity into a situation where you're feeling fear, you actually can transform that fear into something else, shift the focus and shift the energies that you can actually move forward. | وعندما تحقن الفضول في الوضع حيث تشعر بالخوف في الواقع أنت تستطيع تحويل الخوف الى شئ أخر |
We do something to something | حيث نقوم بفعل ما على سطح ما |
The fear is no longer fear. | الخوف لم يعد موجودا |
That's a German fear, this fear. | هذا خزف ألمانى , هذا الخوف |
You have nothing to fear. | ليس لديك ما تخشاه. |
We're going to eradicate fear. | سنقضي على الخوف. |
There's nothing to fear. Look. | لا شيئ يخيف.أنظر |
Goin' to fear no more | لن أشعر بالخوف بعد الآن |
To pretend, out of fear. | التظاهر، بدافع الخوف |
You have nothing to fear. | ليس هناك ما يدعو للخوف |
You have nothing to fear. | ليس لديك آي شيء تخاف منه |
What have we to fear? | ما الذى نخشاه |
What do you now fear to say that you did not fear to say last night? | لماذا تخاف الان من قول ماخفت من قوله الليلة الماضية |
And surely We shall try you with something of fear and hunger , and loss of wealth and lives and crops but give glad tidings to the steadfast , | ولنبلونكم بشيء من الخوف للعدو والجوع القحط ونقص من الأموال بالهلاك والأنفس بالقتل والموت والأمراض والثمرات بالحوائج أي لنختبرنكم فننظر أتصبرون أم لا وبشر الصابرين على البلاء بالجنة . |
It was Satan who suggested to you the fear of his allies . Do not fear them fear Me , if you truly believe . | إنما ذلكم أي القائل لكم إن الناس إلخ الشيطان يخو ف ـكم أولياءه الكفار فلا تخافوهم وخافون في ترك أمري إن كنتم مؤمنين حق ا . |
It was Satan who suggested to you the fear of his allies . Do not fear them fear Me , if you truly believe . | إن ما المثب ط لكم في ذلك هو الشيطان جاءكم يخو فكم أنصاره ، فلا تخافوا المشركين لأن هم ضعاف لا ناصر لهم ، وخافوني بالإقبال على طاعتي إن كنتم مصد قين بي ، ومتبعين رسولي . |
And certainly , We shall test you with something of fear , hunger , loss of wealth , lives and fruits , but give glad tidings to As Sabirin ( the patient ones , etc . ) . | ولنبلونكم بشيء من الخوف للعدو والجوع القحط ونقص من الأموال بالهلاك والأنفس بالقتل والموت والأمراض والثمرات بالحوائج أي لنختبرنكم فننظر أتصبرون أم لا وبشر الصابرين على البلاء بالجنة . |
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits , but give good tidings to the patient , | ولنبلونكم بشيء من الخوف للعدو والجوع القحط ونقص من الأموال بالهلاك والأنفس بالقتل والموت والأمراض والثمرات بالحوائج أي لنختبرنكم فننظر أتصبرون أم لا وبشر الصابرين على البلاء بالجنة . |
If we could expand our definition of death to encompass life, we could experience death as part of life and perhaps face death with something other than fear. | إذا ما تمكنا من توسيع تعريفنا للوفاة ليشمل الحياة، يمكننا أن نواجه الموت كجزء من الحياة |
Fear? | الخوف |
So fear doesn't work, right? Fear doesn't work. | ان الخوف لا يفيد .. حسنا ان الخوف لا يفيد |
Fear has brought you here, horrible, superstitious fear. | الخوف هو الذي جاء بكم إلى هنا بالإضافة للخرافات الرهيبة |
Related searches : To Fear - Approach To Fear - Not To Fear - Succumb To Fear - Nothing To Fear - Fear To Tread - Fear To Lose - Due To Fear - Fear To Become - Tend To Fear - Reason To Fear - Something Something - To Become Something