Translation of "to embrace something" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Embrace - translation : Something - translation : To embrace something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first embrace is something that we think,
أول شئ يجعلنا نقول،
Embrace fear. Embrace risk.
احتضان الخوف. احتضان الخطر
That is something that we should embrace a wealthy China, a wealthy India, a wealthy Africa.
أنه أمر يجب أن نتقبله الصين الثرية ، والهند الثرية ، أفريقيا الثرية.
Embrace failure so that we can finally go out and create something amazing in the world.
احتضان الفشل فبالتالي اخير ا تستطيع المضي قدم ا وأخلق شيئا عظيم ا في هذا العالم
And how can we embrace that and actually come up with something that was actually more likely to sustain everybody?
وإيجاد ما هو في الواقع أكثر حفاظا على الجميع
It is time to embrace them.
والآن آن الأوان لتبني هذه الحلول.
We are going to embrace it.
سوف نتبناه
Embrace the shake.
اعتنق الهز ة.
Artists embrace difficulty.
يتبنى الفنانون الصعوبات
A secret embrace
لقد أخبرت (بن) بالتحدث معه فقط ايفيلين)، (ايفيلين) )
I think we have to embrace fear.
أعتقد أن لدينا إحتضان الخوف.
And ultimately, we have to embrace transparency.
وفي نهاية المطاف، علينا أن تبني الشفافية.
(a) It would embrace
)أ( أن يتضمن
Embrace your inner child.
أطلق العنان للطفل في داخلك
EMC presents Embrace Transparency.
إي إم سي يعرض عناق الشفافية .
She can embrace you.
سوف تحضننك
I hope it will inspire other African nations to embrace the technology, look at the Nigerian model, make their films, create jobs, create a narrative for the population, something to identify, something positive, something that really is psychological relief and it's part of the culture.
أتمنى أن تلهم الشعوب الأفريقية الأخري لإحتضان التقنية ومراقبة النموذج النيجيري, ليصنعوا أفلامهم , ويخلقون الوظائف, وأن يخلقوا قصصا لتسرد للشعب, شئ مميز, شئ إيجابي, وشئ بمثابة الراحة النفسية الحقيقية وهو أيضا جزء من الثقافة.
To embrace the interconnectedness of each of us.
أن نتبنى مفهوم الترابط فيما بيننا.
Shouldn't we, as teachers, try to embrace him?
ألا يجب علينا كأساتذة أن نحاول احتضانه
And as death opened his cloak to embrace the knight in a ghastly embrace, I heard Mr. Teszler's tremulous voice
وفتح الموت عبائته ليحتضن الفارس في احتضان مروع . سمعت صوت السيد تسزلر المرتعش
Kirby Ferguson Embrace the remix
كيربي فيرغسون تبني الريمكس
China s Measured Embrace of India
الصين واحتضان الهند المدروس
The fire of her embrace.
ونار عناقها
They have constrained Obama s willingness to embrace trade deals.
ولقد نجحت النقابات العمالية في تقييد رغبة أوباما في تبني الاتفاقيات التجارية.
To be successful, political consensus building must embrace all.
ولكي تنجح فﻻبد لعملية بناء التوافق في اﻵراء السياسي من أن تشمل الجميع.
We have no choice but to embrace that reality.
لا خيار لدينا سوى تقبل هذا الواقع
And lastly, our society has to embrace cognitive diversity.
وأخير ا، على مجتمعنا تشجيع التنوع المعرفي.
Flowers flinging wide their petals to embrace the day.
وازهارى تتفتح فجأة كأنه يوم جديد
Eve Ensler Embrace your inner girl
إيف إينسلر إعتنقوا الفتاة بداخلكم
Not everyone will embrace such instruments.
لا أظن أن الجميع سوف يتبنون مثل هاتين الأداتين.
Embrace the cause. Support human rights.
اتبع مثله وتبنيى قضية دعم حقوق الإنسان هنا.
I embrace the concept of reform.
وأنا مؤيد لمفهوم الإصلاح.
Embrace the universal language of soccer.
تبنوا لغة كرة القدم العالمية
If things go wrong, China could move to embrace isolation.
وإذا ما ساءت الأمور فقد تجنح الصين للعزلة.
Migration policies needed to embrace all aspects of the phenomenon.
ويجب أن تشمل سياسات الهجرة كل جوانب هذه الظاهرة.
So I think we have to embrace a different metaphor.
لذلك أعتقد أنه علينا أن نتبنى مجازا مختلفا.
Japan was the first non Western society to embrace it.
اليابان كانت أول مجتمع ليس غربى يعتنقه.
They wait to see which one I will embrace first.
ينتظروا ليعرفوا أى منهم سأعانقه أولا
What does it look like if that's not the case? And how can we embrace that and actually come up with something that was actually more likely to sustain everybody?
مالذي سيحدث إذا كان هذا ليس هو الحال وكيف يمكننا تقب ل ذلك وإيجاد ما هو في الواقع أكثر حفاظا على الجميع
But Europe will not be eager to embrace such a future.
إلا أن أوروبا ليست ميالة بأي حال إلى قبول مثل هذا المستقبل.
In this respect, we embrace the concept of responsibility to protect .
وفي هذا الصدد، نعتنق مفهوم المسؤولية عن الحماية .
He called on the World Urban Forum to embrace this challenge.
ودعا المنتدى الحضري العالمي إلى أن يتبنى مواجهة هذا التحدي.
It must go beyond aid to embrace partnership and reciprocal responsibilities.
وﻻ بد أن يتجاوز اﻷمر تقديم العون ليشمل الشراكة والمسؤوليات المتبادلة.
One big spoonful at a time, we have to embrace risk.
ملعقة واحدة كبيرة في وقت واحد، لدينا احتضان الخطر.
(Applause) So I think we have to embrace a different metaphor.
اور کچھ حالات میں نہیں

 

Related searches : Eager To Embrace - Quick To Embrace - Desire To Embrace - Slow To Embrace - Need To Embrace - Reluctant To Embrace - Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Yourself - Embrace Technology - Embrace Values - We Embrace - Embrace Innovation