Translation of "to clarify" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Just to clarify. | لكي اوضح |
Allow me to clarify. | إسمحي لي توضيح الأمر. |
Are you able to clarify this? | هل تستطيعون توضيح هذا |
Then to clarify, she went on, | ثم لتوضح أكثر، واصلت، |
Now, I want to clarify something. | الآن، أريد أن أو ضح أمرا ما. |
And I want to clarify this. | واريد توضيح هذا |
First, let's clarify. | بداية ، لنوضح . |
UNDP agreed to clarify and reissue guidelines. | وافق البرنامج اﻹنمائي على توضيح مبادئه التوجيهية وإعادة إصدارها. |
I'm only trying to clarify your testimony. | انا فقط أحاول أن أقوم بتوضيح أفادتك |
(a) Clarify institutional responsibilities. | )أ( توضيح المسؤوليات المؤسسية. |
I should clarify that. | علي أن أوضح هذا. |
Emirati Sami ( bnt3bdallah) wrote to clarify and admit | الفتاة ليس لها تأثير والفلوزر ألف ليه التحقيق ! |
Maybe I should clarify it. | وربما علي ان اوضحه |
First, use images to clarify what we're trying to communicate. | أولا ، أستخدم الصورة لتوضيح ما تحاول إيصاله |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | ولهذا رحبت بالفرصة لتوضيح أفكاري. |
I need someone to clarify this matter for me. | ويلزمني أن يوضح لي أحد هذه المسألة. |
And I am grateful to him for seeking to clarify that. | وأنا ممتن لسعيه إلى توضيح هذا الأمر. |
This definition will clarify Article 3. | وسيوضح هذا التعريف المادة 3. |
I'll clarify that for you, Curtiss. | سأوض ح لك ذلك يا (كيرتس)، أنـا من صقور الجمهوريين... |
That makes it even more important to clarify the choices. | وهذا من شأنه أن يزيد من أهمية توضيح الخيارات. |
I am writing my story now to clarify what happened. | أكتبها الآن توضيحا لما حدث. |
The European Union might therefore wish to clarify that matter. | وعليه ربما يود الاتحاد الأوروبي توضيح هذه المسألة. |
I would like to take a little time to clarify my thought | اريد مزيد من الوقت لأشرح ماذا اعنى بذلك |
I only wish to clarify a few areas of common concern. | وأود أن أوضح فقط بضعة من مجالات الانشغال المشترك. |
To clarify the key determinants of their participation in these sectors | بيان العوامل المحددة الرئيسية لمشاركة البلدان النامية في هذه القطاعات |
Information provided did not clarify this issue. | ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة. |
I have to clarify this I was not brave, I was protected. | كنت قد اخترت لمدونتي اسم دنيا غير الدنيا علي اعتبار انها دنيا احلام . |
The Committee needs to clarify this situation as a matter of urgency. | ويتعين على اللجنة إيضاح هذا الأمر على وجه السرعة. |
But in 1977, you need to explain that, clarify the social conditions. | لكن العدد المعروف 77 منتحر يجب عليك أن توضح ذلك بالتفصيل بشكل محدد |
And we'll just put a 0 out here just to clarify things. | و سنضع الصفر هنا للتوضيح |
And then he had to clarify that he wasn't talking about them. | ليوضح لهم فيما بعد بأنه لم يكن يقصدهم بسؤاله |
Whoever wants to understand this as fitna, let me clarify the picture. | اللي يبي يفهم هالفتنة خل ي نوض ح الصورة |
Hopefully it will clarify things a little bit. | واتمنى انه سيوضح الامور اكثر |
We will come back to you on that. And very quickly, just to clarify. | وبشكل سريع، فقط للتوضيح، |
It seems important, therefore, to clarify the differences between hate speech and blasphemy. | ولهذا السبب، كان من الضروري أن نوضح الفروق بين خطاب الكراهية والتجديف. |
The Government was asked to clarify the meaning of remuneration in section 12. | وط لب من الحكومة إيضاح معنى كلمة الراتب الواردة في المادة 12. |
To what extent do existing initiatives and standards identify and clarify these responsibilities? | ما مدى تحديد المبادرات والمعايير القائمة وتوضيحها لهذه المسؤوليات |
Countries should seek to clarify institutional responsibilities in the area of land resources. | وينبغي للبلدان أن تسعى الى إيضاح المسؤوليات المؤسسية في مجال الموارد من اﻷراضي. |
It is hoped that the explanations provided will serve to clarify the situation. | واﻷمل معقود على أن تسهم التفسيرات المقدمة في إيضاح الحالة. |
Investigations are under way to clarify the situation and determine where responsibility lies. | وﻻ تزال التحقيقات جارية، وهدفها توضيح الوضع وإثبات المسؤوليات. |
The Chinese delegation therefore had to express its regret and clarify its position. | لذلك تعين على وفد الصين اﻹعراب عن أسفه وتوضيح موقفه. |
Mr. Rivasseau (France) (spoke in French) Let me clarify. | السيد ريفاسو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) أود أن أدلي بتوضيح. |
This is an actual study, and let me clarify. | هذه دراسة حقيقية ودعوني أ وضح لكم |
Pressed to clarify, the Palestinians admitted that there is no written promise to this effect. | وتحت الضغط اعترف الفلسطينيون بعدم وجود وعد مكتوب يفيد هذا المعنى. |
Russia also needs to clarify its attitude about the use of force to solve disputes. | يتعين على روسيا أيضا أن تحدد موقفها فيما يتصل باستخدام القوة لحل النزاعات. |
Related searches : Tried To Clarify - Support To Clarify - Like To Clarify - Serve To Clarify - To Clarify Your - So To Clarify - Important To Clarify - Hope To Clarify - Ask To Clarify - Aims To Clarify - Tries To Clarify - Something To Clarify - Still To Clarify