Translation of "to be through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
TO BE ESTABLISHED THROUGH COOPERATION | أوﻻ طبيعة تدابير الحفظ واﻹدارة التي ستحدد عن طريق التعاون |
For the earth to be shot through. | الطلاب الجامعيين. لنفترض أنا نريد أن نبني ريم. للأرض إطلاق النار عليهم من خلال. |
Rome was destined to be eternal through warfare. | كانت الفكرة أن تستمر روما للأبد من خلال الحروب. |
You will be Shinobu, to endure through anything. | و أنت سيكون اسم ك شينوبو . |
It'd be a line that goes through here, through here, and through here. | سيمر الخط من هنا، من هنا، وهنا |
This is to be implemented through the system, through network building and through cooperative activities with relevant agencies and institutions. | ويتعين تنفيذ هذا عن طريق النظام ومن خﻻل إقامة الشبكات والقيام بأنشطة تعاونية مع الوكاﻻت والمؤسسات ذات الصلة. |
We'll soon be through. | سأعود حالا |
You'll never be through. | لن تتوقف ابدا |
It's traveling through time. To the future, to be exact. | انه سافر خلال الزمن إلى المستقبل ، ل كي ي ك ون مضبوط . |
Spain seems to be going through a similar process. | يبدو أن أسبانيا تمر اليوم بحالة مشابهة لتلك التي مرت بها فرنسا. |
These objectives are to be implemented through ten strategies | 496 ويتعي ن تحقيق هذه الأهداف من خلال 10 استراتيجيات |
And they have to be thought through even groups. | وعليهم أن يظن البعض من خلال المجموعات الزوجية. |
. ..it's going to be coming right through that door. | فسوف لن يعيقه ذلك الباب |
It would be unwise to rush through a budget which might be divisive. | وليس من الحكمة استعجال النظر في ميزانية قد تكون سببا للخﻻف. |
Without being through you, it would be great to be able to meet her directly. | لو أن دو ان تراني من خلالك سيكون أمرا عظيما جدا |
This will be realized through a strong commitment to cost containment and funding priorities through internal redeployments. | وسيتم تحقيق هذا الهدف من خلال الالتزام القوي بالحد من التكاليف وبأولويات التمويل عبر عمليات إعادة التخصيص الداخلي. |
One ought to be able to get through to someone like her. | ينبغي علينا أن نكون قادرات على التواصل مع واحدة مثلها. |
This will be done through | وستفعل ذلك من خلال |
About be all you can be. I made coffee through Desert Storm. I made coffee through Panama, while everyone else got to fight... | الآن كيف تريدها سوداء وملعقة سكر واحدة جريمسي جاهز دائما |
He wouldn't be able to get through the British fleet. | ولم تكن لديه القدرة على أن يخترق الأسطول البريطاني |
There is no case to be through with, Miss Fremont. | لا توجد قضية لإنهاءها , أنسة فيرمونت |
I'll come through what? There'll have to be an inquiry. | لابد ان يكون هناك تحقيق |
This freedom must be exercised through the Internet or through other means. | ويجب أن تمارس هذه الحرية من خلال الإنترنت أو من خلال وسائل أخرى. |
Under Indicators of achievement, Performance measures, replace 2004 2005 to be determined through a survey with 2004 2005 90 per cent (to be determined through a survey) . | في إطار مؤشرات الإنجاز، مقاييس الأداء، يستعاض عن عبارة الفترة 2004 2005 ستحدد بواسطة دراسة استقصائية بعبارة الفترة 2004 2005 90 في المائة (ستحدد بواسطة دراسة استقصائية) . |
Country focus will be ensured through | وسيتم ضمان التركيز القطري عن طريق |
We'll be coming through here tomorrow. | سنأتى إلى هنا غدا |
I'll be through in a minute. | سأكون من خلال في دقيقة واحدة. |
She was too small to be seen through the door s peephole. | كانت أقصر من ألحظها عند النظر من فتحة الباب |
It would be wrong to see Mauritius through an ethnic prism. | وسيكون من الخطأ النظر إلى موريشيوس من خلال منظار إثني. |
Indian SMEs are beginning to be notable in internationalization through OFDI. | وبدأت المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة تتبوأ مكانة مرموقة في مجال التدويل بواسطة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج. |
Otherwise, mentally, you wouldn't be able to get through the day. | إن لم تقم به، لن تكون قادرا على تسيير أمورك عقليا . |
Through the foundation, it will all be returned to the people. | ومن خلال المؤسسة كل التروثة ستعود للشعب |
Be good enough to glance through it. And no prejudice, please. | أريد أن يحظى العمل باهتمامكم دون أي تحيز ، رجاء |
Or would you prefer to be run through here and now? | أو هل تفضل أن تكون هنا والآن |
You've got to be kidding me. Let's hurry through the night. | لابد أنك تمزح دعنا نرحل خلال الليل |
If you flip through them quickly, he seems to be moving. | إذا قل بتموها بسرعة، سيبدو أنه يتحر ك |
The program is expected to be offered through nine Ontario colleges (including one French) and also through e learning. | ومن المرتقب تقديم البرنامج بواسطة تسع كليات في أونتاريو (بما فيها واحدة فرنسية) وكذلك من خلال التعليم الإلكتروني. |
Proper solutions to proliferation issues should be sought through dialogue instead of confrontation, and through cooperation instead of pressure. | وينبغي السعي لإيجاد حلول مناسبة لقضايا الانتشار من خلال الحوار بدلا من المواجهة، ومن خلال التعاون بدلا من الضغط. |
The request may be conveyed through the local UNDP representative or through the permanent mission to the United Nations. | ويمكن إبﻻغ الطلب عن طريق ممثل البرنامج اﻹنمائي في البلد أو عن طريق البعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة. |
In order to understand the past, it had to be represented through history. | فمن أجل فهم الماضي، يجب أن يتم شرحه من خلال التاريخ. |
He was lucky enough to be able to escape through the lavatory window. | ولحسن حظه، استطاع الفرار من نافذة دورة المياه. |
LSD can be more purified, and then it should be made available without prescription, through medical stores, through hospitals. | يمكن ان يكون ل اس دي اكثر نقاوة، وعندها يجب ان تتوفر من دون وصفة، |
lot, you wouldn't be able to get a lot of water through it, or a lot of air through it. | بشدة فلن تستطيع االحصول على الكثير من المياه خلاله او الكثير من الهواء |
I'll be pretty clear about how much effort it's gonna take to get through, trudge through some of the examples. | لاستيعاب الموضوع. وفهم بعض الأمثلة. وسيكون هناك |
This is to be achieved through sustained efforts in regard to economic development and through the strengthening of civil society and multilateral institutions. | والمقصود هو تحقيق ذلك ببذل جهود مستمرة في مجال التنمية اﻻقتصادية وبتعزيز المجتمع المدني والمؤسسات المتعددة اﻷطراف. |
Related searches : May Be Through - Will Be Through - Be It Through - Be Passed Through - Be To Be - To Grind Through - Through To Peak - Peak To Through - Through To Completion - Through To Manufacturing - To Do Through - Through And Through - To Be Opposite