Translation of "to be supplied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Justice in exchange has to be supplied from outside the market. | إن العدالة في المقابل لابد وأن تأتي من مصدر خارج عن السوق. |
Such information shall be supplied to bodies agreed upon by the Parties. | وتقدم هذه المعلومات إلى الهيئات التي تتفق عليها الأطراف. |
Statistics on maternal mortality rates would be supplied to the Committee later. | وست ز و د اللجنة في وقت لاحق بإحصاءات عن معدلات وفيات الأمهات. |
Treatment often required the current to be supplied in one specified direction only. | العلاج غالبا ما يطلب من التيار التي سيتم توريدها في اتجاه واحد محدد فقط. |
Emergency relief cannot be supplied by the international community alone. | إن الإغاثة في حالات الطوارئ لا يمكن أن يوفرها المجتمع الدولي بمفرده. |
The destination argument will be set to the path of the first file supplied. | ستوضع معاملات المقصد إلى مسار أول ملف معطى. |
As a result, some replies to the experts' questions might have to be supplied in writing. | وكان من نتيجة ذلك أن الأمر قد يقتضي تقديم بعض الردود على أسئلة الخبراء كتابة . |
We have supplied humanitarian aid to refugees. | وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين. |
Iran has supplied missile technology to Syria. | كما قامت إيران بتزويد سوريا بتكنولوجيا القذائف. |
The power would be mostly supplied by solar, thermal, and wind sources. | التي ستكون في الغالب من الطاقة الشمسية والحرارية ، وطاقة الرياح. |
He therefore asked UNFPA to clarify whether contraceptives would be among the items supplied to these clinics. | وطلب من الصندوق لذلك توضيح ما اذا كانت وسائل منع الحمل ستكون ضمن المواد التي ستزود بها هذه العيادات. |
The authorities have supplied the Special Rapporteur with the details of the case, but he seems to be determined to exceed his mandate by continuously challenging the information supplied by the Government. | وقامت السلطات بتزويد المقرر الخاص بتفاصيل هذه القضية، غير أنه كان، فيما يبدو، مصرا على تجاوز وﻻيته بتشكيكه المستمر في صحة المعلومات التي تزوده بها الحكومة. |
NULL string value supplied. | فارغ سلسلة نص قيمة. |
No authentication details supplied. | لم يتم التزويد بتفاصيل التوثيق. |
No authentication details supplied. | لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية. |
No authentication details supplied. | لم تزو د تفاصيل التوثيق |
The services applicable to these roles may be supplied by a single contractor or separate contractors. | ويمكن أن توفر الخدمات التي تنطبق على هذه الأدوار من جانب متعهد وحيد أو متعهدين متفرقين. |
An annual fee could be charged according to the level of services supplied by the DMS. | ويمكن أن تحم ل رسما سنويا حسب مستوى الخدمات التي يقدمها نظام إدارة الوجهات السياحية. |
Information supplied to the United Nations will be prepared for review by the responsible intergovernmental bodies. | وسيتم إعداد المعلومات التي توفر لﻷمم المتحدة لكي تستعرضها الهيئات الحكومية الدولية المسؤولة. |
Direct current power can be supplied by batteries, fuel cells or photovoltaic cells. | يمكن أن يتم توفير التيار المستمر مباشرة من البطاريات وخلايا الوقود أو الخلايا الضوئية. |
Data on female agricultural workers would also be supplied in the subsequent report. | وأضافت انه سيتم ايضا توفير بيانات عن العامﻻت الزراعيات في التقرير الﻻحق. |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel , | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
The fire supplied with fuel . | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
Fire supplied ( abundantly ) with fuel | النار بدل اشتمال منه ذات الوقود ما توقد به . |
items supplied items locally manufactured | البنود الموردة البنود المصنفة محليا |
The ANU Library has supplied captions to the photos. | وقد وفرت مكتبتها أساطير لتلك الصور. |
I must keep the fighters supplied but I would rather be in your shoes. | يجب ان احافظ على امدادات المقاتلين ولكنى ا فض ل كثيرا ان اكون مكانك |
To be sure, if tax rates were decreased permanently this year, there would initially be a strongly positive effect on labor supplied. | مما لا شك فيه أن تخفيض معدلات الضرائب على نحو دائم هذا العام، من شأنه أن يعمل في البداية كمؤثر إيجابي قوي على المعروض من العمل. |
They supplied the villagers with food. | زودوا القرويين بالطعام. |
The defendant supplied three medical reports. | وقدم المدعى عليه ثلاثة تقارير طبية. |
Error No XSLT source file supplied. | خطأ لا مصدر ملف n |
Error No XML data file supplied. | خطأ لا XML البيانات ملف n |
Card set supplied by Warwick Allison | آي ل راي ت |
Drugs have been supplied by UNICEF. | وتقوم اليونيسيف بتوفير العقاقير. |
Note Based on updated information supplied to the Advisory Committee. | ملحوظة استنادا إلى المعلومات المستكملة المقدمة إلى اللجنة الاستشارية. |
(Supplied by a Late Consumptive Usher to a Grammar School) | (المقدمة من حاجب a الاستهلاكية في وقت متأخر إلى مدرسة متوسطة) |
The filename you supplied has no file extension. Should the correct one be added automatically? | اسم الملف الذى زودته ليس لديه تمديدة. هل يجب إضافة تمديدة ملف تلقائيا |
One overriding requirement, however, is that all technologies supplied should be well tried and proven. | بيد أن أحد الشروط الﻻزمة، يتمثل في أن جميع التكنولوجيات المقدمة ينبغي أن تكون مجربة وثابتة الجدوى. |
The facility will be prepared, drugs supplied and the central cold chain capacity re established. | وسيجري تجهيز ذلك المرفق وتزويده باﻷدوية وسيعاد إنشاء القدرة المركزية الخاصة بسلسلة التبريد. |
He didn't want any of his friends to be arrested, so he supplied everybody with this fake volunteer card. | لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه |
I'll just say p for price if the price goes up then the supply and let me be careful the quantity supplied goes up And then you can imagine if the price goes down the quantity supplied goes down And you might already notice that that I was careful to say quantity supplied | سأعتبر أن p هو السعر |
He supplied you with livestock and children . | أمدكم بأنعام وبنين . |
He supplied you with livestock and children . | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
How is the arms market re supplied? | وكيفية إعادة إمداد أسواق الأسلحة |
Returns the widget having the supplied index. | يعاود نص من عنصر عند فهرس. |
Related searches : Cannot Be Supplied - Can Be Supplied - Must Be Supplied - Shall Be Supplied - Should Be Supplied - May Be Supplied - Would Be Supplied - Will Be Supplied - Supplied To You - Information Supplied - How Supplied - Not Supplied - Products Supplied