Translation of "to be appealed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
To be appealed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All decisions may be appealed to the Court. | ويمكن استئناف جميع القرارات أمام المحكمة. |
The Committee appealed to | وناشدت اللجنة |
Obama appealed to virtue. | احتكم أوباما إلى الفضيلة، |
It appealed to me. | انه يناسبنى |
FACI has also appealed to UNOCI to intervene for those services to be reinstated. | وناشدت القوات الجوية لكوت ديفوار أيضا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للتدخل من أجل استعادة هذه الخدمات. |
The Committee urgently appealed to | 54 ووجهت اللجنة نداء عاجلا إلى |
And he appealed to virtue. | وناشدنا أن نعود للفضيلة. |
He also appealed to hope. | واحتكم أيض ا إلى الأمل، |
The decision may be appealed on very limited legal grounds only. | ولا يجوز استئناف القرار إلا بالاستناد إلى أسس قانونية محدودة للغاية. |
The Federal Court of Appeal ruling may be appealed to the Supreme Court of Canada. | ويجوز الطعن في قرار محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا في كندا. |
The judgment is likely to be appealed to the Supreme Court by one side or the other. | من المرجح أن ي طع ن في الحكم أمام المحكمة العليا من ق ب ل جانب أو آخر. |
Both Sarkozy and Royal have appealed to nationalism. | فقد لجأ كل من ساركوزي و رويال إلى النـزعة القومية. |
2.7 Mr. Sjolie appealed to the Supreme Court. | 2 7 استأنف السيد سيولي أمام المحكمة العليا. |
She appealed to the Paris Court of Appeal. | فاستأنفت هذا الحكم لدى محكمة الاستئناف في باريس. |
The case was not appealed. | ولم يتم استئناف القضية. |
Mr. Choi appealed his sentence. | وقد استأنف السيد شوا الحكم عليه. |
He therefore appealed to those delegations to reconsider their positions. | ولذلك، فهو يناشد تلك الوفود أن تعيد النظر في مواقفها. |
The country appealed to the United Nations for help. | الدولة لجأت إلى الأمم المتحدة لطلب المساعدة. |
2.12 The complainant appealed to the Aliens Appeal Board. | 2 12 وقدم صاحب الشكوى طعنا إلى مجلس طعون الأجانب. |
He does not say to where he appealed it. | (4) لم يحدد أين قدم الاستئناف. |
Uganda expected that an arrest warrant would be issued shortly and appealed to all States to act on it. | وتأمل أن تصدر المحكمة، قريبا، أمرا بإلقاء القبض عليه، وتحث أوغندا جميع الدول على تحقيق ذلك وتناشد المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير لإنهاء هذه الحالة العصيبة ووضع حد لمعاناة شعب المنطقة الشمالية من جراء الأفعال الإجرامية التي يرتكبها جيش الرب للمقاومة. |
The decision of the Trial Division of the Federal Court may be appealed against before the Federal Court of Appeal. The latter decision may also be appealed against before the Supreme Court of Canada subject to the latter's granting of leave to appeal. | كما يجوز استئناف القرار الذي تتخذه المحكمة الاتحادية على مستوى الدرجة الأولى أمام محكمة الاستئناف الاتحادية التي يمكن أن يستأنف قراراها بدوره أمام المحكمة العليا الكندية بعد الحصول على موافقتها. |
The United States Government again appealed the decision and Mr. Ali cross appealed to preserve appellate review of all issues in his case. | واستأنفت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية للمرة الثانية هذا القرار، وقدم السيد علي استئنافا مضادا للاحتفاظ بحقه في استمرار النظر في جميع الجوانب الموضوعية في قضيته. |
Any decision by the regional prosecutors relating to the investigation by the police departments cannot be appealed to other authorities. | ولا يستطيع الطعن لدى هيئات أخرى ضد أي قرار اتخذه المدعون الإقليميون بشأن التحقيقات التي أجرتها أقسام الشرطة. |
In that regard, she appealed for its resources to be stepped up to enable it to fulfil its mandate more effectively. | ووجهت نداء في هذا الصدد لزيادة موارده لتمكينه من النهوض بأعباء ولايته بفع الية أكبر. |
He appealed to his Lord These are a sinful people . | فدعا ربه أن أي بأن هؤلاء قوم مجرمون مشركون . |
He appealed to his Lord These are a sinful people . | فدعا موسى ربه حين كذبه فرعون وقومه ولم يؤمنوا به قائلا إن هؤلاء قوم مشركون بالله كافرون . |
The author appealed to the Court of Appeal for Ontario. | وتوجه صاحب البلاغ إلى محكمة الاستئناف في أونتاريو. |
He strongly appealed for the immediate dispatch of UNMOs to be deployed in the government controlled area of Abkhazia. | ودعا بقوة إلى إيفاد مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين على الفور كي يجري وزعهم في المناطق الخاضعة لسيطرة الحكومة في أبخازيا. |
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar. | ولكن لما رفع بولس دعواه لكي يحفظ لفحص اوغسطس امرت بحفظه الى ان ارسله الى قيصر . |
It was easy to sell, and it appealed to people s humanitarian instincts. | وكان الترويج لهذه الفكرة سهلا لأنه يناشد الغرائز الإنسانية لدى الشعوب الثرية. |
13, Belius appealed to his fellow B92 bloggers to support Belgrade's nomination | في 13 شباط, المدون باليوس, وجه نداء لزملائه المدونين من أجل دعم ترشيح بلغراد |
Then I appealed to them publicly , and I spoke to them privately . | ثم إني أ علنت لهم صوتي وأسررت الكلام لهم إسرارا . |
He thanked donors and appealed to them to further strengthen their contributions. | وشكر المانحين وناشدهم على مواصلة زيادة مساهماتهم. |
He thanked donors and appealed to them to further strengthen their contributions. | وشكر المانحين وناشدهم زيادة تبرعاتهم. |
The Chairman appealed to delegations to use the official country name, Myanmar. | 49 الرئيس ناشد الوفود أن تستخدم الاسم الرسمي للبلد، ميانمار. |
The CHAIRPERSON appealed to the representative of Pakistan to reconsider his position. | 33 الرئيس ناشد ممثل باكستان أن يعيد النظر في موقفه. |
and again appealed to them publicly and confided with them privately , | ثم إني أ علنت لهم صوتي وأسررت الكلام لهم إسرارا . |
This decision was appealed to the Full Federal Court of Australia. | واستأنف صاحب البلاغ هذا القرار أمام المحكمة الأسترالية الفدرالية بكامل هيئتها. |
He appealed to UNDP for assistance in the preparations for elections. | وناشد البرنامج اﻻنمائي أن يقدم المساعدة في اﻷعمال التحضيرية لﻻنتخابات. |
The sentences are reportedly being appealed to the Iranian Supreme Court. | وقد ذكر أن حكمي اﻹعدام طعن فيهما أمام المحكمة العليا اﻹيرانية. |
We are merciful men, Rebecca when our mercy is appealed to. | إننا رجال رحماء يا ربيكا حين تنشد رحمتنا |
52. The decision to proceed with recovery is an administrative decision that can be appealed through the internal appeals process. | ٥٢ وقرار بدء استرداد اﻷموال المختلسة هو قرار إداري يمكن الطعن فيه عن طريق عملية الطعون الداخلية. |
But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar. | ولكن لما رفع بولس دعواه لكي يحفظ لفحص اوغسطس امرت بحفظه الى ان ارسله الى قيصر . |
The latter apos s decision may be appealed under the conditions provided for by Rwandese law. | وأحكام هذه المحكمة قابلة للنقض في الحاﻻت المنصوص عليها في القانون الرواندي. |
Related searches : Will Be Appealed - Can Be Appealed - May Be Appealed - Cannot Be Appealed - Should Be Appealed - Appealed To Her - To Feel Appealed - Appealed To You - Decision Appealed - Appealed Against - Has Appealed - Appealed For - Was Appealed - Is Appealed