Translation of "to accommodate this" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Accommodate - translation : This - translation : To accommodate this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have to sort of accommodate this need in your life.
أنك لا تملكها. يتوجب عليك الاعتياد و التأقلم مع تلك العادة واستيعابها
Clearly, the most appropriate vehicle to accommodate this approach is the United Nations.
ومن الجلــي أن أكثــر اﻷدوات مﻻئمة لتنفيذ هذا النهج هي اﻷمم المتحدة.
If you want to get vicious on this thing, I'd be happy to accommodate you.
إذا كنت تريدين هذا الأمر تحديدا لكنت سعيدا لفعل ذلك
Existing economic development strategies will require significant adaption to accommodate this kind of growth.
وسوف تتطلب استراتيجيات التنمية الاقتصادية القائمة قدرا كبيرا من التكيف من أجل استيعاب هذا النوع من النمو.
This prison has almost twice as many men as it was built to accommodate.
يحتوي على ض عف عدد الرجال القادر على إستيعابهم
I can accommodate you.
بالتاكيد بإمكاني خدمتك
Sometimes this memory is very large to accommodate many days, or even months, of unattended recording.
أحيانا هذه الذاكرة تكون كبيرة جدا للاستيعاب عدة أيام ، أو حتى شهور ، للتسجيل غير المراقب .
Europe is rich enough to accommodate these people.
فأوروبا غنية بما فيه الكفاية لاستيعاب هؤلاء الناس.
It will accommodate up to 15 thousand viewers.
وسوف تستوعب ما يصل إلى 15 ألف مشاهد.
In order to accommodate this, it is suggested that the work plan should be amended as follows
ولتلافي هذا الأمر، ي قترح تعديل خطة العمل كالآتي
All right, I'll accommodate you.
حسنآ، سألبى طلبك
How many you accommodate here?
كم عدد المقصورات التي ت سكنها هنا
So we tried to come up with a program how we could remake this structure to better accommodate TED.
حاولت ذلك استطعنا أن نخرج مع البرنامج كيف يمكننا أن نعيد هذا الهيكل لاستيعاب أفضل لـ تيد.
Its facilities are being upgraded to accommodate specialized equipment.
ويجري حاليا رفع مستوى المرافق فيها لتستوعب معدات متخصصة.
Well, I'm afraid it'll be impossible to accommodate you.
حسنا, يبدو بأننا لا نستطيع .أن نعطيكم غرفة
This plan is intended to accommodate the initial needs of the two subsidiary bodies established by the Convention.
وهذه الخطة تستهدف تلبية اﻻحتياجات اﻷولية للهيئتين الفرعيتين اللتين أنشأتهما اﻻتفاقية.
This would reportedly require an initial outlay of US 3 million US 4 million to accommodate 1,000 prisoners.
وذكر أن هذا يستلزم مبلغا ماليا قدره ٣ الى ٤ مﻻيين من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ﻹيواء ١ ٠٠٠ سجين.
In order to accommodate all the speakers at this separate meeting, statements and this, again, is important should not exceed three minutes.
وحتى تتاح الفرصة لكل المتكلمين في هذا الاجتماع المنفصل للإدلاء ببياناتهم وهذا أمر هام مرة أخرى فإنه ينبغي ألا تتجاوز مدة كل بيان ثلاث دقائق.
It is proposed to purchase 3,900 containers to accommodate 7,800 troops.
٧٩ ومــن المقتــرح شراء ٩٠٠ ٣ حاوية ﻻيواء ٨٠٠ ٧ جندي.
One is you can't accommodate everybody.
احدها انك لا تستطيع استيعاب جميع الاشخاص.
The purpose of a short term appointment is to accommodate
23 الغرض من التعيين القصير الأجل هو تغطية ما يلي
Containers are also being used to accommodate international contractual personnel.
وتستخدم الحاويات أيضا ﻹقامة الموظفين التعاقديين الدوليين.
The movable walls could move to accommodate the production methods.
يمكن للحوائط ان تتحرك حتي تناسب وسائل الإنتاج
And easy to accommodate five... if you'll sleep them crosswise.
وتستوعب خمسة بسهولة لو ناموا عليها بالعرض
I would like you to accommodate us because we're very tired.
أريد منك أن تعطيني غرفة .لأننا متعبون
These units will accommodate some 20,000 settlers.
وستأوي هذه الوحدات زهاء 000 20 مستوطن.
We're producing spaces that accommodate human activity.
نحن ننتج حيز توافق مع الانشطة الإنسانية
These seats accommodate two people, don't they?
ايها السائق , هذه الكراسى تستوعب شخصين اليس كذلك
I guess we can accommodate you, Vienna.
أعتقد نستطيع خدمتك يا (فيينا)
All this has caused Bush to seek to accommodate verbally, at least the will of an overwhelming majority of Americans to conserve energy.
كل هذا دفع بوش إلى محاولة التكيف ـ ولو شفهيا على الأقل ـ مع رغبة الغالبية العظمى من الأميركيين في الحفاظ على الطاقة.
There was a need to expand the colony to accommodate its growing population.
كان هناك حاجة لتوسيع المستعمرة لاستيعاب تزايد السكان.
The reception transit centres were expanded to increase their capacity to accommodate returnees.
ولقد تم توسيع مراكز اﻻستقبال العبور لزيادة إمكانياتها على إيواء العائدين.
Done for an hour or more, your brain actually builds a new kinesthetic map of your abilities to accommodate this limitation.
لمدة ساعة أو اكثر سيقوم عقلك حقيقة ببناء خارطة حركية جديدة لمقدراتك
Given the time limit and in order to accommodate all speakers for this meeting, I urge speakers to limit their statements to four minutes.
ونظرا لضيق الوقت، ولكي نتيح الكلام لجميع المسجلين لهذه الجلسة، أحث المتكلمين على قصر بياناتهم على أربع دقائق.
Another shelter is undergoing the required arrangements to accommodate women with disabilities.
وثمة مأوى إضافي يجري تجهيزه حاليا بالترتيبات اللازمة كيما يستوعب هؤلاء المعوقات.
Finally, they should accommodate each other s core concerns.
وأخيرا، يتعين على كل من البلدين أن يستوعب المخاوف الأساسية لدى الآخر.
The mosque can accommodate more than 100,000 worshippers.
حيث يستوعب 100.
It can accommodate between 80 and 100 spectators.
وهو يتسع لما بين 80 و100 متفر ج.
This would release approximately 100 square metres of space in the Council building, which could be utilized to accommodate office space requirements.
وهذا من شأنه اﻹفراج عما يقرب من ١٠٠ متر مربع من حيز مبنى المجلس، مما يتيح استخدامه ﻻستيعاب اﻻحتياجات من الحيز المكتبي.
My delegation hopes that the countries that have reservations on this matter will reconsider their position to accommodate the new international reality.
ويأمل وفدي أن تقوم البلدان التي لديها تحفظات بشأن هذا الموضوع بإعادة النظر في موقفها بما يتمشى والواقع الدولي الجديد.
This requires that social and economic policies recognize and accommodate indigenous and tribal peoples' needs, aspirations and rights.
ويقتضي هذا الأمر أن تقر السياسات الاجتماعية والاقتصادية وتقبل احتياجات الشعوب الأصلية والقبلية وتطلعاتها وحقوقها.
But US and South Korean leaders were not ready to accommodate Kim s overture.
ولكن لم يكن قادة الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية على استعداد لاستيعاب عرض كيم.
The island is not winter proof and prepared to accommodate all these people.
هذه الجزيرة ليست مجهزة لمواجهة الشتاء وليست مستعدة لإيواء كل هؤلاء الناس.
We acknowledge that some efforts were made to accommodate the concerns of States.
إننا نقر بأن بعض الجهود قد بذلت لمعالجة شواغل الدول.
An additional 300 containers are also required to accommodate 600 international contractual personnel.
٨٠ ويلزم أيضا ٣٠٠ حاوية اضافية ﻻيواء ٦٠٠ موظف تعاقدي دولي.

 

Related searches : Accommodate This Request - Needs To Accommodate - Ability To Accommodate - To Accommodate Something - Unable To Accommodate - Need To Accommodate - Try To Accommodate - Designed To Accommodate - Able To Accommodate - Willing To Accommodate - Has To Accommodate - Happy To Accommodate - Availability To Accommodate