Translation of "availability to accommodate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accommodate - translation : Availability - translation : Availability to accommodate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can accommodate you. | بالتاكيد بإمكاني خدمتك |
Europe is rich enough to accommodate these people. | فأوروبا غنية بما فيه الكفاية لاستيعاب هؤلاء الناس. |
It will accommodate up to 15 thousand viewers. | وسوف تستوعب ما يصل إلى 15 ألف مشاهد. |
Availability | التوفر |
Availability | توفر |
All right, I'll accommodate you. | حسنآ، سألبى طلبك |
How many you accommodate here? | كم عدد المقصورات التي ت سكنها هنا |
Its facilities are being upgraded to accommodate specialized equipment. | ويجري حاليا رفع مستوى المرافق فيها لتستوعب معدات متخصصة. |
Well, I'm afraid it'll be impossible to accommodate you. | حسنا, يبدو بأننا لا نستطيع .أن نعطيكم غرفة |
It is proposed to purchase 3,900 containers to accommodate 7,800 troops. | ٧٩ ومــن المقتــرح شراء ٩٠٠ ٣ حاوية ﻻيواء ٨٠٠ ٧ جندي. |
One is you can't accommodate everybody. | احدها انك لا تستطيع استيعاب جميع الاشخاص. |
The purpose of a short term appointment is to accommodate | 23 الغرض من التعيين القصير الأجل هو تغطية ما يلي |
Containers are also being used to accommodate international contractual personnel. | وتستخدم الحاويات أيضا ﻹقامة الموظفين التعاقديين الدوليين. |
The movable walls could move to accommodate the production methods. | يمكن للحوائط ان تتحرك حتي تناسب وسائل الإنتاج |
And easy to accommodate five... if you'll sleep them crosswise. | وتستوعب خمسة بسهولة لو ناموا عليها بالعرض |
Availability of resources | 1 توافر الموارد |
You have to sort of accommodate this need in your life. | أنك لا تملكها. يتوجب عليك الاعتياد و التأقلم مع تلك العادة واستيعابها |
I would like you to accommodate us because we're very tired. | أريد منك أن تعطيني غرفة .لأننا متعبون |
These units will accommodate some 20,000 settlers. | وستأوي هذه الوحدات زهاء 000 20 مستوطن. |
We're producing spaces that accommodate human activity. | نحن ننتج حيز توافق مع الانشطة الإنسانية |
These seats accommodate two people, don't they? | ايها السائق , هذه الكراسى تستوعب شخصين اليس كذلك |
I guess we can accommodate you, Vienna. | أعتقد نستطيع خدمتك يا (فيينا) |
There was a need to expand the colony to accommodate its growing population. | كان هناك حاجة لتوسيع المستعمرة لاستيعاب تزايد السكان. |
The reception transit centres were expanded to increase their capacity to accommodate returnees. | ولقد تم توسيع مراكز اﻻستقبال العبور لزيادة إمكانياتها على إيواء العائدين. |
It would not be possible to guarantee availability. | فليس باﻹمكان ضمان توافرها. |
Another shelter is undergoing the required arrangements to accommodate women with disabilities. | وثمة مأوى إضافي يجري تجهيزه حاليا بالترتيبات اللازمة كيما يستوعب هؤلاء المعوقات. |
Availability of contract terms | إتاحة شروط العقد |
Availability of health information | ألف توفر المعلومات الصحية |
III. AVAILABILITY OF FORCES | ثالثا توفر القوات |
I. Availability of resources | أوﻻ توفر الموارد |
Finally, they should accommodate each other s core concerns. | وأخيرا، يتعين على كل من البلدين أن يستوعب المخاوف الأساسية لدى الآخر. |
The mosque can accommodate more than 100,000 worshippers. | حيث يستوعب 100. |
It can accommodate between 80 and 100 spectators. | وهو يتسع لما بين 80 و100 متفر ج. |
Watershed restoration would cut losses of natural freshwater availability by slowing down run off and add to natural freshwater availability. | وسيؤدي إصﻻح المستجمعات المائية إلى الحد من الفواقد فيما يتعلق بتوفر المياه العذبة الطبيعية وذلك عن طريق إبطاء الجريان السطحي وزيادة توفر المياه العذبة الطبيعية. |
But US and South Korean leaders were not ready to accommodate Kim s overture. | ولكن لم يكن قادة الولايات المتحدة وكوريا الجنوبية على استعداد لاستيعاب عرض كيم. |
The island is not winter proof and prepared to accommodate all these people. | هذه الجزيرة ليست مجهزة لمواجهة الشتاء وليست مستعدة لإيواء كل هؤلاء الناس. |
We acknowledge that some efforts were made to accommodate the concerns of States. | إننا نقر بأن بعض الجهود قد بذلت لمعالجة شواغل الدول. |
An additional 300 containers are also required to accommodate 600 international contractual personnel. | ٨٠ ويلزم أيضا ٣٠٠ حاوية اضافية ﻻيواء ٦٠٠ موظف تعاقدي دولي. |
Having taken those stands, they were no longer able to accommodate good sense. | وبعد أن يعلنوا هذه المواقف ﻻ يصبح بمقدورهم أن يستخدموا حسن اﻹدراك. |
Clearly, the most appropriate vehicle to accommodate this approach is the United Nations. | ومن الجلــي أن أكثــر اﻷدوات مﻻئمة لتنفيذ هذا النهج هي اﻷمم المتحدة. |
The facility would accommodate most of the government offices. | وسيضم هذا المبنى أغلب مكاتب الحكومة. |
Availability of data on indicators | ألف توافر البيانات عن المؤشرات |
k. Availability of schools 17 | د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17 |
Fresh water availability (million m3) ____________ | 3 1 وجود المياه العذبة (مليون متر مكعب) _______ |
(i) Availability of environmental data | apos ١ apos توفر البيانات البيئية |
Related searches : Accommodate Your Availability - Needs To Accommodate - Ability To Accommodate - To Accommodate Something - Unable To Accommodate - Need To Accommodate - Try To Accommodate - To Accommodate This - Designed To Accommodate - Able To Accommodate - Willing To Accommodate - Has To Accommodate - Happy To Accommodate