Translation of "to a extent" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For a known extent . | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
For a known extent . | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
To a certain extent, this has been happening. | وقد حدث ذلك، الى حد ما. |
To a certain extent such criticism was fair. | وكان هذا اﻻنتقاد منصفا الى حد ما. |
Today, this is possible and to a large extent. | اليوم قد تحقق وبشكل كبير . |
And to a large extent it fixes the brain. | وهو يقوم أيضا وإلى حد كبير بإصلاح الدماغ. |
This, of course, is true to a certain extent. | هذا بطبيعة الحال صحيح الى حد ما |
(a) The extent of reparation | (أ) نطاق الجبر |
Not to that extent. | ليس لهذه الدرجة |
You... to that extent... | ....أنت .... لتلك الدرجه |
Not to this extent. | ليس الى هذا الحد |
This is to a large extent due to lack of data. | وهذا راجع إلى حد كبير إلى نقص البيانات. |
One has got to care about money to a certain extent. | لابد ان نهتم بالنقود ، إنها غريزة |
Other countries share this concern, if to a lesser extent. | وتشارك بلدان أخرى ألمانيا مخاوفها هذه، ولو إلى درجة أقل. |
To a large extent, this collateral consisted of government bonds. | وإلى حد كبير، كانت الضمانات تتألف من سندات حكومية. |
This influences the pathology of society to a large extent. | وثمة عوامل تؤثر إلى درجة كبيرة على مسببات المرض الموجودة في المجتمع. |
To a large extent, this problem is caused by arrears. | وهذه المشكلة، ناجمة إلى حد كبير عن المتأخــرات. |
Charles used to say, The extent to which you have a design style is the extent to which you have not solved the design problem. | شارلز اعتاد ان يقول الغريزة التي لديك لها اسلوب تصميم هي الغريزة التي لم تحل مشكلة التصميم لها |
The extent of the use is determined to a large degree by the extent of e business activity in the overall economy. | 6 يتقر ر مدى الاستخدام إلى حد كبير وفقا لمدى النشاط التجاري الإلكتروني في الاقتصاد عموما. |
To a large extent, they determine its priorities and its direction. | فهي تحدد الى درجة كبيرة أولوياتها واتجاهها. |
To a certain extent, this idea is not far from reality. | وإلـى حد ما، ليست هذه الفكرة بعيدة عن الواقع. |
The cause of this is, to a large extent, grand corruption. | و سبب هذا, إلى حد كبير هو الفساد الشديد. |
The extent to which we as parents know ourselves, is the extent to which our children will. | إن المدى الذي نعي إليه أنفسنا كآباء، هو المدى الذي سيعي إليه أطفالنا أنفسهم. |
If successful, these recurrent losses can, to a large extent, cease to exist. | وفي حالة النجاح في ذلك يمكن أن تتوقف إلى حد كبير هذه الخسائر المتكررة. |
And that, to a large extent, is what we want to do now. | وذلك، إلى حد كبير، هو كا نريد أن نقوم به الآن. |
To some extent, they are right. | الواقع أن الصحيفة كانت محقة إلى حد ما. |
Pacification has been accomplished to a large extent though serious problems remain. | ورغم أن مشاكل خطيرة ﻻ تزال باقية، فقد أمكن تهدئة الحالة إلى حد كبير. |
Education was a priority to the same extent as basic health care. | فقد كان التعليم، شأنه شأن الصحة اﻷساسية، إحدى اﻷولويات. |
They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers. | أنهم غالبية البناة والى حد كبير، غالبية المصممين |
Oh, no! I guess it's not to the extent of A LOT . | اوه لا، أعتقد أنه ليس كثيرا |
Spain s influence is, to a large extent, a result of its national self confidence. | ويرجع النفوذ الذي اكتسبته أسبانيا إلى ثقتها في الذات على الصعيد الوطني إلى حد كبير. |
The extent to which policies are able to mitigate these problems will determine, to a large extent, how fast poverty will decline at any given rate of growth. | وسيحدد مدى قدرة السياسات على تخفيف هذه المشاكل، إلى حد كبير، سرعة انخفـاض الفقر في أي معدل معين للنمو. |
To a limited extent, the same applies to the EU bailouts and ECB interventions. | وبدرجة محدودة، ينطبق نفس الشيء على عمليات الإنقاذ في الاتحاد الأوروبي وتدخلات البنك المركزي الأوروبي. |
I am pleased to say that the result is to a large extent encouraging. | ويسرني أن أقول إن النتيجة مشجعة الى حد كبير. |
To some extent, the answer is yes. | أجل، هذا ممكن إلى حد ما. |
That impression is correct to some extent. | وهو انطباع صحيح إلى حد ما. |
To what extent are these people right? | إلى أي مدى هؤلاء الناس محقون |
North Korea did that to some extent. | كوريا الشمالية فعلت نفس الشئ إلى حد ما. |
There was a competitive race across the Atlantic and to a lesser extent the Pacific. | وبدأ تسابق شديد في هذا السياق في مختلف أنحاء منطقة الأطلنطي، وإلى حد أقل في منطقة المحيط الهادئ. |
Agency support cost expenditures are to some extent a function of programme expenditures. | والى حد ما تعد نفقات تكاليف دعم الوكاﻻت دالة على النفقات البرنامجية. |
So the opposition between nationalism and globalization is to a large extent false. | وهكذا فإن التعارض بين الوطنية والعالمية زائف إلى حد بعيد. |
Hired vehicles are therefore used to a greater extent than was originally envisaged. | ولذلك تستخدم المركبات المستأجرة على نطاق أوسع مما كان متوخى في اﻷصل. |
To a significant extent, this reflects the difficult situation in official development assistance. | وهذا يعبر إلى درجة كبيرة عن الحالة الصعبة في مجال المساعدة اﻻنمائية الرسمية. |
The origins of traditional education lie inside the military, to a large extent. | أصول التعليم التقليدي تكمن داخل المؤسسة العسكرية ، إلى حد كبير |
I had that condition, to a certain extent, from my own childhood illness. | لقد مررت بتلك الحالة .. مما حفز التعاطف لدي الى مستوى معين بسبب وعكتي الصحية في طفولتي |
Related searches : To A Greater Extent - To A Lesser Extent - To A Great Extent - To Another Extent - To Every Extent - To Th Extent - To Various Extent - To Such Extent - To Whatever Extent - To No Extent - To All Extent - To Any Extent - To This Extent