Translation of "timeliness of communication" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Communication - translation : Timeliness - translation : Timeliness of communication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Timeliness of reports | الجدول 17 1 |
Completeness Timeliness. | (ب) الاكتمال |
(a) Quality, timeliness and accuracy of advice. | (أ) نوعية المشورة وحسن توقيتها ودقتها. |
Recommendation 3 Improve the timeliness of documentation | التوصية 3 |
1. Enhancing coordination and timeliness of humanitarian response | ١ تعزيز تنسيق اﻻستجابة اﻹنسانية |
If a Party included in Annex I expects difficulties with the timeliness of its national communication submission, it should inform the secretariat before the due date of the submission. | 139 إذا توقع طرف مدرج في المرفق الأول صعوبات معينة فيما يتعلق بتوقيت تقديم بلاغه الوطني كان عليه أن يبلغ الأمانة قبل الموعد المقرر للتقديم. |
The entry into force of the Convention provides an opportunity to improve the efficiency and timeliness of communication with Parties and non Party Governments, as well as with observers. | 4 يتيح دخول الاتفاقية حيز النفاذ الفرصة لتحسين كفاءة الاتصال وإتمامه في الوقت المناسب بالحكومات الأطراف والحكومات غير الأطراف وكذلك بالمراقبين. |
It was suggested that of the Department's four goals (quality, quantity, timeliness and cost effectiveness), only two, quality and timeliness, were ends in themselves. | 35 ذ كر أنه، فيما يتعلق بالأهداف الأربعة للإدارة (الجودة، والكمية، والتقيد بالمواعيد، والفعالية من حيث التكلفة)، يمثل اثنان منها وحسب غايتين في حد ذاتهما. |
(a) Quality, accuracy and timeliness of legal advice and support. | (أ) نوعية ودقة وحسن توقيت المشورة والدعم القانونيين |
OECD will monitor the timeliness of data and metadata reporting. | وسوف ترصد منظمة التعاون والتنمية دقة مواعيد الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية. |
Working systematically on the improvement of the timeliness of international statistics | العمل بشكل منهجي على تحسين حسن توقيت الإحصاءات الدولية |
1.182 To establish a quality assurance function aimed at enhancing customer satisfaction through effective communication, reliability, timeliness and cost effectiveness of the operational and support services in ICT, procurement and engineering. | 1 182 إنشاء مهمة ضمان الجودة بهدف تعزيز رضا المستفيدين من هذه الخدمات من خلال الاتصال المجدي والمصداقية في التعامل، وتوفير الخدمة في الوقت المطلوب وفعالية تكلفة خدمات التشغيل والدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمشتريات والهندسة. |
The importance of information demands accuracy, credibility and timeliness in its provision. | 20 ونظرا لأهمية المعلومات، فهي تتطلب أن تتسم بالدقة، والمصداقية، وتوفيرها في الوقت المناسب. |
There was a debate on the timeliness and quality of the documentation. | ٨٣ وجرت مناقشة بشأن صدور الوثائق في الموعد المناسب ونوعيتها. |
The issue of timeliness is of particular relevance when follow up actions are required. | وتعتبر قضية إرسال المعلومات في الوقت المناسب ذات أهمية خاصة عندما يتعلق الأمر بأمور تستدعي المتابعة. |
(c) The timeliness, significance and relevance of the advisory services and technical cooperation. | (ج) توقيت وأهمية وجدوى الخدمات الاستشارية والتعاون التقني . |
(c) The timeliness, significance and relevance of the advisory services and technical cooperation. | (ج) سرعة تقديم ومغزى وأهمية الخدمات الاستشارية والتعاون التقني. |
The goals of conference management are fourfold quality, quantity, timeliness and cost effectiveness. | 3 وإدارة شؤون المؤتمرات لها أربعة أهداف هي الجودة، والكمية، والتقيد بالمواعيد، والفعالية من حيث التكلفة. |
3. There was a debate on the timeliness and quality of the documentation. | ٣ وأجريت مناقشة عن صدور الوثائق في الموعد المناسب ونوعيتها. |
Introducing the item, the representative of the secretariat noted that the entry into force of the Convention provided an opportunity to improve the efficiency and timeliness of communication with Parties and with non Party Governments, as well as observers, and to bring communication practices into line with the text of the Convention and the rules of procedure. | 104 ولدى تقديم هذا البند أشارت ممثلة الأمانة إلى أن دخول الاتفاقية حيز السريان يوفر فرصة لتحسين الكفاءة والتوقيت الزمني للاتصال بالأطراف ومع الحكومات غير الأطراف وكذلك المراقبين وتنسيق ممارسات الاتصال بما يتفق مع نص الاتفاقية والنظام الداخلي لها. |
(a) The quality and timeliness of services provided by the Office of the High Commissioner | (أ) نوعية وتوقيت الخدمات التي تقدمها المفوضية |
(a) The quality and timeliness of services provided by the Office of the High Commissioner | (أ) نوعية الخدمات التي تقدمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومدى تقديمها في الوقت المناسب |
(b) Expansion of cost effective modes of documentation publishing to achieve better quality and timeliness. | (ب) التوسع في استخدام الوسائل الفعالة من حيث التكاليف لنشر الوثائق لتحسين الجودة والتوقيت. |
(b) Expansion of cost effective modes of documentation publishing to achieve better quality and timeliness. | (ب) التوسع في استخدام الوسائل الفعالة من حيث التكلفة لنشر الوثائق لتحسين الجودة والتوقيت. |
(b) Expansion of cost effective modes of documentation publishing to achieve better quality, and timeliness. | (ب) التوسع في استخدام الوسائل الفعالة من حيث التكلفة لنشر الوثائق. |
UNDP continues to raise this issue in CCAQ (FB) to improve timeliness of reporting. | ويواصل برنامــج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إثارة هـذه المسألة في لجنة التنسيق المعنية بالمسائل اﻹداريـــة )مسائــل الماليــة والميزانيـة( لتحسيــــن توقيت تقديم التقارير. |
2. Recognizes the importance, the timeliness and the high quality of the work of the Institute | 2 تسلم بأهمية الأعمال التي يقوم بها المعهد وحسن توقيتها ونوعيتها العالية |
Croatia subscribes to the sentiment evident in the report of the timeliness of United Nations reform. | تؤيد كرواتيا المشاعر التي تجلت في التقرير بشأن حسن توقيت إصلاح الأمم المتحدة. |
Action was required to improve both the quality and timeliness of submissions to the committee. | وط لب اتخاذ ما يلزم من إجراءات لتحسين جودة وتوقيت الطلبات المقدمة إلى اللجنة. |
We would like to note the timeliness of the recommendation concerning the establishment of a Peacebuilding Commission. | ونود أن ننوه بحسن توقيت التوصية المتعلقة بإنشاء لجنة لبناء السلام. |
The introduction of the two systems had improved the efficiency, timeliness and quality of services and planning. | فقد أدى العمل بهذين النظامين إلى تحسين كفاءة وتوقيت وجودة الخدمات والتخطيط. |
Add an expected accomplishment (b), reading (b) Timeliness in the submission of photographic and video material . | يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه (ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو . |
Audited offices continue to strengthen the timeliness and completeness of their actions to address audit recommendations. | 52 تواصل المكاتب الخاضعة للمراجعة تقوية إجراءاتها من حيث الآنية والإنجاز لمعالجة التوصيات الناجمة عن مراجعة الحسابات. |
88. The Committee noted with appreciation the high quality of the report and the timeliness of its presentation. | ٨٨ ﻻحظت اللجنة مع التقدير النوعية الراقية للتقرير وتقديمه في حينه. |
The Board also looked into the provisions of the contracts and the timeliness of delivery of the expected outputs. | ونظر المجلس أيضا في شروط العقود ومدى الالتزام بالمواعيد المحددة لتحقيق النواتج المتوقعة. |
In many instances, the quality, completeness and timeliness of these submissions has left much to be desired. | وفي كثير من اﻷحيان، يﻻحظ أن هناك تراخيا فيما يتعلق بنوعية هذه التقارير وكمالها وتسليمها في موعدها. |
The Ministry of Communication and Informatics monitors postal communication operators | وزارة الاتصالات والإعلام بجمهورية بيلاروس، تراقب تنفيذ خدمات البريد |
Communication of information | إرسال المعلومات |
Communication of information | ارسال المعلومات |
It also welcomes the State party's timeliness and regularity in submitting its periodic reports. | كما ترح ب بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية بانتظام في الوقت المناسب. |
The Ministry of Communication, through its information, education and communication strategies. | وزارة الاتصالات، عن طريق استراتيجيات الإعلام والتثقيف والاتصال. |
They have also revised their procedures and improved the quality and timeliness of their submissions to the Committees. | ونقحت أيضا إجراءاتها وأدخلت تحسينات، من حيث النوعية ودقة المواعيد، على تقاريرها المقدمة إلى اللجان. |
The appropriate nature and timeliness of the Papua New Guinea initiative for most developing countries cannot be overemphasized. | إن الطبيعة السليمة لمبادرة بابوا غينيا الجديدة وحسن توقيتها بالنسبة الى معظم البلدان النامية ﻻ يمكن المغاﻻة في التوكيـــد عليهما. |
Timeliness in the submission of year end schedules was achieved by most organizations in the 1992 1993 biennium. | ١٧ قامت معظم المنظمات في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ باﻻلتزام بالتوقيت المناسب في تقديم جداول نهاية العام. |
(c) (i) An improvement in the timeliness of business processes (reduction in the number of months, weeks or days required) | (ج) '1' تقليل الوقت المطلوب لإنجاز العمل (خفض عدد الشهور والأسابيع والأيام اللازمة) |
Related searches : Timeliness Of Payment - Timeliness Of Deliveries - Timeliness Of Data - Timeliness Of Delivery - Timeliness Of Response - Timeliness Of Information - High Timeliness - Data Timeliness - Of Communication - Accuracy And Timeliness - Absence Of Communication - Faculty Of Communication - Capable Of Communication