Translation of "time to insight" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And Snow labored for a long time with this great insight that everybody ignored. | ولقد إعتكف سنو في معمله طويلا لإثبات نظريته التي تم تجاهلها من قبل الجميع. |
Second insight. | الثاني البصيرة. وحتى الآن ، حتى تلك النقطة حيث كنت |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. البصيرة .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. الفكر العميق .. و الأفكار |
Wonder! Insight! Ideas! | التعجب .. التفكير العميق والبصيرة ... والأفكار |
Tesla's insight was profound. | رؤية تيسلا كانت عميقة. |
And I learned a key insight to character. | وقد تعلمت بصيرة أساسية للشخصية. |
4 Caribbean Insight, October 1993. | )٤( quot كاريبيان انسايت quot ، تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
How do you get insight? | كيف تحصل على بصيرة |
That was his great insight. | أن كان له بصيرة. |
According to Buddhism, at the time of his awakening he realized complete insight into the cause of suffering, and the steps necessary to eliminate it. | وفقا للبوذية، في وقت الصحوة به أدرك البصيرة كاملة في سبب المعاناة، والخطوات اللازمة للقضاء عليه. |
Jill Bolte Taylor's stroke of insight | السكتة الدماغية الحادة لجيل بولتي تايلور والتي فتحت البصيرة |
Not a very startling insight, perhaps. | وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. |
Social networking brings a new insight. | ثم جاءت الشبكات الاجتماعية التي جلبت معها بعدا جديدا . |
He doesn't have an insight yet. | أنه ليس لديها فكرة عن بعد. |
Aloha, I'm Tim Sullivan from Japan Insight and this is today's 1 min insight Why Bilingual Brains Rock! | الوها، أنا تيم سوليفان من اليابان البصيرة واليوم موضوع دقيقة من البصيرة هو لماذا أدمغة ذوي اللغتين رائعة ! |
for an insight and a reminder to every penitent servant . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
for an insight and a reminder to every penitent servant . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
This insight holds two possible policy implications. | وتقدم لنا هذه الرؤية تصورين ضمنيين محتملين للسياسة الاقتصادية. |
23 Haiti Insight, loc. cit., p. 5. | )٢٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٥. |
33 Haiti Insight, loc. cit., p. 7. | )٣٣( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٧. |
39 Haiti Insight, loc. cit., p. 4. | )٣٩( Haiti Insight، مرجع سابق، ص ٤. |
9 Caribbean Insight (United Kingdom), December 1992. | )٩( quot كاريبيان إنسايت quot )المملكة المتحدة(، كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Zipcar's insight was actually kind of interesting. | كانت معرفة شركة زيبكار مثيرة نوع ا ما. |
Now, I've gained some insight into this. | الآن قد اكتسبت بعض التجربة في هذا الأمر. |
So what is your insight on that? | فما رؤيتكم في هذا الموضوع |
Yet their actions in response to this insight have been modest. | ومع هذا فإن استجابتهما جاءت متواضعة حتى الآن ولم ترق إلى مستوى هذه البصيرة. |
This insight can be applied directly to the problem of unions. | نستطيع أن نطبق هذه الرؤية بشكل مباشر على مشكلة النقابات. |
This question brings us to the key insight in our story. | هذا السؤال يقربنا إلى التبصر جوهري في قصتنا |
Today, Gandhi s insight is being put to the test as never before. | واليوم أصبحت رؤية غاندي هذه قيد الاختبار على نحو لم يسبق له مثيل. |
Giving insight and a reminder for every servant who turns to Allah . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
Giving insight and a reminder for every servant who turns to Allah . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
The great conservative insight is that order is really hard to achieve. | فطنة المحافظون العظيمة هو ذلك الأمر الذي هو بالفعل صعب التحقيق . |
And then, we'd like to augment the automated search with human insight. | ومن ثم ، نريد أن نوازي بين البحث والرؤية الإنسانية. |
Here's an insight that I've had about success. | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
Here's an insight that I've had about success | وهذه فكرة عما اظنه عن النجاح |
What is the biggest insight you've had, Sunny? | وماذا كانت الرؤية المتبصرة التي تكشفت لك، ساني |
A newer insight would be multilingualism broadens the mind. | لابد وأن تكون البصيرة الأكثر حداثة كالتالي تعدد اللغات يوسع المدارك. |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | تبصرة مفعول له ، أي فعلنا ذلك تبصيرا منا وذكرى تذكيرا لكل عبد منيب رج اع إلى طاعتنا . |
An insight and an admonition for every bondman penitent . | خلق الله السموات والأرض وما فيهما من الآيات العظيمة عبرة ي تبصر بها م ن عمى الجهل ، وذكرى لكل عبد خاضع خائف و ج ل ، رج اع إلى الله عز وجل . |
8 Haiti Insight, vol. 5, No. 4, June 1994. | )٨( Haiti Insight، المجلد ٥، العدد ٤، حزيران يونيه ١٩٩٤. |
17 Haiti Insight, vol. 5, No. 5, Summer 1994. | )١٧( Haiti Insight، المجلد ٥، العدد ٥، صيف ١٩٩٤. |
20 Haiti Insight, vol. 5, No. 4, June 1994. | )٢٠( Haiti Insight، المجلد ٥، عدد ٤، حزيران يونيه ١٩٩٤. |
And that mind blowing insight changes the entire game. | و هذا التبصر العقلي المذهل يغير كل قوانين اللعبة. |
It was an amazing sort of insight for me. | لقد كانت معلومة رائعة بالنسبة لي |
Related searches : Real-time Insight - Insight To Action - Time To Time - Up-to-date Insight - From Time To Time - Unique Insight - Detailed Insight - Have Insight - Closer Insight - Gives Insight - Comprehensive Insight - Expert Insight - Little Insight