Translation of "time process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The process just stops. Happens all the time. | يتوقف العمل . وهذا يحدث دوما . |
I just need time to process this, Emma. | أريد الوقت لإستيعاب هذا |
But for any political process, it'll take time to make that process fully legitimate and fully representative. | لكن لأي عملية سياسية سيأخذ وقتا لجعل تلك العملية شرعية بالكامل وممثلة بالكامل |
Russia is generating it, but the process will take time. | ونستطيع أن نقول إن روسيا تعمل الآن على توليد ذلك التطور، لكن هذه العملية ستستغرق بعض الوقت. |
The Miss Universe selection process was certainly mysterious this time. | عملية اختيار ملكة جمال الكون غامضة بكل تأكيد. |
Now it's time for the second step in the process | الآن حان الوقت لأن الخطوة الثانية في هذه العملية |
Consider the process by which the document, when agreed, could be updated from time to time. | والنظر في العملية التي يمكن أن تجدد بها الوثيقة من حين إلى آخر بعد الاتفاق عليها. |
This process could take time and, in consequence, it is unlikely that Liberia will be in a position to participate in the Kimberley Process for some time. | وما دامت العملية قد تطول، فليس واردا، لبعض الوقت، أن تصبح ليبريا في وضع يسمح لها بالمشاركة في عملية كمبرلي. |
For the first time, several steps in the process were eliminated, making the data download process dramatically quicker. | للمرة الأولى، تم القضاء على العديد من الخطوات في هذه العملية، مما يجعل عملية تحميل البيانات بشكل أسرع بكثير. |
Argentina was at the time ruled by the National Reorganization Process. | وكان يحكم الأرجنتين في هذا الوقت حركة عملية إعادة التنظيم الوطنية. |
It was not a one time act. It is a process. | إنها لم تكن حدثا ول ى زمانه، بل إنها عملية مستمرة. |
Poverty reduction is a process that needs time, education and investment. | 68 والحد من الفقر عملية تحتاج إلى وقت وتثقيف واستثمار. |
This process can also require a lot of time and computer resources. | و قد تحتاج هذه العملية إلى الكثير من الوقت و المصادر الحاسوبية. |
There is no time to lose in starting the process of reconstruction. | ليس هناك وقت نضيعه من أجل بدء عملية التعمير. |
It is obvious that this process will be difficult and time consuming. | ومن الواضح أن هذه العملية ستكون صعبة وستستغرق وقتا طويﻻ. |
We want to encourage that process and allow it time to develop. | ونود تشجيع تلك العملية واتاحة الوقت الﻻزم لتطورها. |
Now this is quite time consuming and isn't the most comfortable process. | وهذا اجراء يتطلب الكثير من الوقت وهو اجراء غير مريح |
In this state, a higher priority process will get a larger chunk of the CPU time than a lower priority process. | في هذه الحالة، تنال العملية ذات الأولوية العليا مقدر ا أكبر من وقت وحدة المعالجة المركزية. |
For Palestine s unity government, the time to begin the rebuilding process is now. | وبالنسبة لحكومة الوحدة الفلسطينية، فإن وقت البدء بعملية إعادة البناء هو الآن. وإذا كانت الرغبة متوفرة لدى فتح وحماس للقيام بما يلزم لتحقيق السلام، فقد تكون هذه هي أفضل فرصة تسنح لهما. |
At the same time, launching an intensive new process prematurely would be inadvisable. | وفي الوقت ذاته، من غير المستصوب الشروع في عملية جديدة مكثفة قبل الأوان. |
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process | (ج) إتاحة الوقت الكافي لكل مرحلة من مراحل عملية الاشتراء |
This has made the drafting of concluding observations a very time consuming process. | وقد جعل ذلك من صياغة المﻻحظات الختامية عملية تستنفد وقتا كثيرا جدا. |
And we're in the process of sequencing all that at the present time. | ونحن في عملية سلسلة كل ذلك في الوقت الراهن. |
I always watch the process done the first time before I try it. | أشاهد دائما عملية القيام به أول مرة قبل أن أحاول القيام بذالك. |
At the present time, we can only manipulate perhaps one gene at a time. It is a very painful process. | لكن في الوقت الحاضر ربما يمكننا التلاعب بجين واحد في وقت واحد فقط وهي عملية شاقة معقدة جدا |
Another time consuming component, careful validation assures the accountability of the assessment process itself. | والتثبت المتأني من الدقة، وهو عنصر آخر يستغرق وقتا طويلا، يكفل إمكانية إخضاع عملية التقييم ذاتها للمساءلة. |
We are well aware that the reform process is not a one time event. | ونحن ندرك تماما أن عملية الإصلاح ليست حدثا يتم لمرة واحدة فحسب. |
Change will have to be a process conditioned by time and many other factors. | فالمتعين أن يكون التغيير عملية محكومة بعامل الزمن وعوامل عديدة أخرى. |
Citizens will give nations, states, governments time if they feel the process is credible. | المواطنون سيعطون الدول والحكومات وقتا إذا شعروا أن العملية ذات مصداقية |
We should not forget that the reintegration process takes time and requires long term support. | وينبغي ألا ننسى أن عملية إعادة الإدماج تتطلب وقتا ودعما طويلا الأجل. |
This was, therefore, a good time to consider the overall functioning of the negotiation process. | فهذا إذن وقت مناسب للنظر في مجمل أداء العملية التفاوضية. |
The conferences would remain within the six week time frame devoted to the preparatory process. | وستكون مدة هذه المؤتمرات ستة أسابيع، مثلما هو الشأن بالنسبة لأعمال اللجنة التحضيرية الحالية. |
At the same time, new momentum must be brought to the process of nuclear disarmament. | وفي الوقت نفسه، يجب إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي. |
To propose a concrete time schedule for the respective activities in the process of change. | )ﻫ( اقتراح جدول زمني محدد لكل نشاط من اﻷنشطة في عملية التغيير. |
Many traditions and customs affected women negatively in the development process and changes needed time. | ذلك أن كثيرا من التقاليد والعادات تؤثر سلبيا في مشاركة المرأة في عملية التنمية، وأن تغيير ذلك يحتاج الى وقت. |
One aspect of the adjustment process, however, was not fully recognized until some time passed. | ١٠ غير أن أحد جوانب عملية التكيف لم يسلم به على نحو كامل إﻻ بعد ردح من الزمن. |
And we haven't spent a lot of time talking about what that process is like. | و ايضا لا نمضي وقت كافي للتفكير بها وكيفية نشات هذه العملية |
Even with political will, revving up the reform process is a difficult task and takes time. | فحتى في وجود الإرادة السياسية، يشكل إحياء عملية الإصلاح مهمة صعبة وطويلة الأمد. |
But not this time, because the financial problems were combined with a process of political disintegration. | ولكن هذا ما لم يحدث هذه المرة، لأن المشاكل المالية كانت مقترنة بحالة من التفكك السياسي. |
No known process in the Universe can produce this much energy in such a short time. | لا نعرف في الفيزياء تفاعل ينتج تلك الطاقة الهائلة في ذلك الوقت القصير. |
Rather, we are witnessing a gradual process where, for some time, peacekeeping and peacebuilding will coexist. | بل إن ما نشهده الآن هو طور تدريجي سيستمر لفترة ما، بحيث يتعايش حفظ السلام وبناء السلام جنبا إلى جنب. |
We sincerely hope that the comprehensive political process can be revived at the earliest possible time. | ونأمل أمـلا صادقا في إحياء العملية السياسية الشاملة في أقرب وقت ممكـن. |
This process will be undertaken by (time) .and by (whom) and an Ad Hoc Expert Group. | (د) الفرص والخيارات في مجال الحلول. |
UNFPA intends to complete this process by January 2008, in time for the new MYFF cycle. | 40 ويعتزم الصندوق استكمال هذه العملية بحلول كانون الثاني يناير 2008، في الوقت المناسب للدورة الجديدة للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
This process will be undertaken by (time) .and by (whom) and a Ad Hoc Expert Group | (أ) الفجوات والمشاكل والحاجات |
Related searches : Process Time - Auxiliary Process Time - Process In Time - Process Of Time - Process Cycle Time - Time Consuming Process - Process Lead Time - One-time Process - Process Over Time - Process Safety Time - Total Process Time - Process On Time - Long Time Process - Raw Process Time