Translation of "time of presence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And I'm interested in the impact of their absence and presence through time. | كما أنني مهتمة في تأثير غيابهم وتواجدهم خلال فترة من الزمن. |
38. The question of maintaining a small post UNTAC United Nations military presence has been raised from time to time. | ٨٣ وقد أثيرت من وقت ﻵخر مسألة اﻻحتفاظ بوجود عسكري صغير لﻷمم المتحدة في مرحلة ما بعد السلطة اﻻنتقالية. |
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come. | وستكون حاجة إلى وجودها المستمر وروحها المهنية بعض الوقت. |
There is no foreign presence in the distribution sector at the present time. | ولا وجود للأجانب في قطاع التوزيع في الوقت الراهن. |
quot One time the torturers raped a nine year old girl in the presence of her parents. ... | وقال quot وفي إحدى المرات اغتصب المعذبون طفلة في التاسعة من عمرها أمام ذويها... |
The last time you were in the presence of a baby this happens to be my granddaughter, Mitra. | آخر مرة كنت في حضرة طفل هذه حفيدتي ميترا. |
And establishing a strong physical presence throughout the country will be time consuming and expensive. | وإقامة وجود مادي قوي في مختلف أنحاء البلاد سوف يكون إهدارا للوقت والمال. |
There must also be doubt about deploying a merely symbolic military presence at a time of acute financial crisis. | كما أنه ﻻ بد من اﻻرتياب من وزع وجود عسكري رمزي محض في وقت تستحكم فيه اﻷزمة المالية. |
In the presence of | وبحضــور |
Her father apos s honour and dignity had been insulted in her presence for a long time. | وقد أهين شرف ابيها وكرامته في حضورها لوقت طويل. |
Presence | السيد |
Presence | إقتراحات |
The presence of the resulting antimatter is detectable by the two gamma rays produced every time positrons annihilate with nearby matter. | ووجود المادة المضادة الناتجة قابل للاكتشاف من خلال أشعة جاما التي تنتج عندما تفنى البوزيترونات مع المادة القريبة. |
Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, | ايتها الارض تزلزلي من قدام الرب من قدام اله يعقوب |
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob | ايتها الارض تزلزلي من قدام الرب من قدام اله يعقوب |
Much remains to be done, and a United Nations presence must be maintained for some time to come. | والكثير ما زال يتعين عمله، ويجب الإبقاء على وجود الأمم المتحدة لبعض الوقت. |
In substance, this formula would guarantee the continuous presence in the Council of the current permanent members and at the same time a more frequent presence for 20 or 30 mid size to large size countries. | وهذه الصيغة، من ناحية المضمون، ستضمن الوجود المستمر في المجلس لﻷعضاء الدائمين الحاليين، وستضمن في الوقت ذاته وجودا أكثر تواترا ﻟ ٢٠ أو ٣٠ بلدا من البلدان المتوسطة الحجم والكبيرة الحجم. |
Long time Tunisian activists fear that Ennahda, which dominates the assembly, will use the presence of women MPs to restrict women s rights. | ويخشى الناشطون في تونس أن يستغل حزب النهضة، الذي يهيمن على الجمعية التأسيسية، وجود النساء في الجمعية لتقييد حقوق المرأة. |
In other cases a Member State has insisted on the need for a United Nations presence at the time of the election. | وفي حاﻻت أخرى، كانت الدولة العضو تصر على ضرورة وجود ممثل لﻷمم المتحدة وقت إجراء اﻻنتخاب. |
Seals A number of photographs and a video have confirmed the presence of seals in the loch, for up to months at a time. | تفيد العديد من الصور، وأحد الأفلام، التي تم التقاطها حتى الآن، أن الفقمات تتواجد في البحيرة لفترات تمتد حتى بضعة شهور. |
Web Presence | ويب الوجودName |
PIM Presence | حضور PIMName |
The mountains quaked at the presence of Yahweh, even Sinai, at the presence of Yahweh, the God of Israel. | تزلزلت الجبال من وجه الرب وسيناء هذا من وجه الرب اله اسرائيل |
b. Presence of international organizations 10 | ثانيا الملامح المميزة لمقر المكتب 10 |
Status of the residual UNAMSIL presence | ألف وضع الوجود المتبقي للبعثة |
Drawdown of the residual UNAMSIL presence | حادي عشر إنهاء الوجود المتبقي للبعثة |
Universality of presence versus differentiated structures | عالمية الوجود مقابل الهياكل المتباينة |
E. Regional presence of the International | هاء |
2. The presence of undeployed observers | ٢ وجود مراقبين غير موزعين في الميدان |
This time, however, they were mistreated, and the complainant's mother and sister were raped in the presence of the complainant and his father. | لكنه وأسرته تعرضوا هذه المرة للمعاملة الشرسة وتم اغتصاب أم صاحب الشكوى وأخته بمرأى منه ومن والده. |
At the same time, the continued presence of Russian combat troops at Riga, the capital of Latvia, is understandably offensive to the people of that country. | وفي الوقت ذاته، فإن استمرار وجود القوات الروسية المقاتلة في ريغا، عاصمة ﻻتفيا، أمر مكروه من جانب شعب ذلك البلد. |
The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth. | ذابت الجبال مثل الشمع قدام الرب قدام سيد الارض كلها . |
This foreign presence marked the first time in its history that the nation had been occupied by a foreign power. | كانت تلك هي المرة الأولى في التاريخ الذي احتلت فيه اليابان من قبل دولة أجنبية. |
Heavy security presence | التواجد الأمني الكثيف |
Presence with IM | الوجود مع رسالة فوريةName |
E. Field presence | هاء التواجد الميداني |
presence in Bonn | الحضور في بون |
presence in Cambodia | حقوق اﻻنسان في كمبوديا |
but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God. | ومن انكرني قدام الناس ينكر قدام ملائكة الله. |
The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. | ذابت الجبال مثل الشمع قدام الرب قدام سيد الارض كلها . |
63 B.C. in the presence of Nero. | 63 قبل الميلاد. في حضور نيرو. |
In the presence of Pharaoh, you kneel. | فى حضور فرعون, عليك الركوع. |
They can sense the presence of game. | يمكنهم الشعور بتواجد الفريسه |
This is not the first time that Jordanians are shocked with the presence of Israeli products being sold without shame and openly in local markets. | وتنقلب الصدمة إلى قبول بأن هناك منتجات إسرائيلية الصنع متوفرة في الأسواق الأردنية ويدعو المستهلكين إلى اتخاذ القرار الصحيح بشأنها |
Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence. | وثانيا من اخدم. أليس بين يدي ابنه. كما خدمت بين يدي ابيك كذلك اكون بين يديك |
Related searches : Full-time Presence - Presence Of Mind - Verify Presence Of - Presence Of Antibodies - Presence Of Noise - Presence Of Symptoms - Presence Of Cancer - Presence Of Air - Presence Of Personnel - Presence Of Fever - Presence Of God - Days Of Presence