Translation of "till now" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Till - translation : Till now - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything up till now has been...
سوزاكـو
Where have you been till now?
أين كنت حتى الآن
I've lived on dreams till now.
عشت في اوهام حتى الان
Edyou Wait Till Now To Tell Me?
هل انتظرتي الى الان لتخبريني
Men have been too forward till now
الرجل كانوا ولازالوا متقدمين
But never till tonight, never till now, did I go through a tempest dropping fire.
غير أني لم أر مثل هذه الليلة حتى الآن، عاصفة كهذه ترمينا بالنيران
Not right now. Wait till I finish talking.
ليس الان.انتظروا حتى ننتهي من الحديث.
Now, just stay put till I get back.
ابق ثابتا حتى أرجع لك
I never realized till now how ugly I am.
أنا لم أدرك حتى الآن كيف قبيح أ نا
Why did you wait till now to tell me?
لماذا انتظرت حتى الآن لتخبرينى بذلك
What we saw up till now was from the Pacific.
ما شهدناه حتى الآن كان من منطقة المحيط الهادئ.
Wait. Easy, now. Wait till I see what goes on.
إنتظروا، مهلا الآن إنتظروا سأرى ما يجري
Shall we take him now or wait till the interval?
سنأخذه الآن أو إنتظار حتى الفترة
I know it hasn't worked so well up till now.
أعرف أن هذا لم يجد نفعا حتى الآن.
Alright, now, Ed... whwhwhat'll it take till the bank opens?
(حسنا .. (إد ... كم ستحتاج حتى يفتح المصرف
Don't thank me now. Wait till you hear the details.
لا تشكروني الآن انتظروا حتى تسمعوا التفاصيل
Now, be quiet. Just wait till I get you home.
اهدئي الآن انتظر حتي نذهب إلي البيت
Now, let me see. We're all right till the cathedral.
دعنى الآن أرى أننا بخير حتى الكاثيدراليه
Listen, we've been honest with each other up till now.
لقد كنا صادقين مع بعضنا البعض حتى الآن.
You can't go now, not till you've rested. It's no use.
لايمكنك ان تذهب الان , ليس قبل ان تستريح
However, no conclusions have come out of these discussions up till now.
على أنه لم يتم التوصل إلى نتيجة في هذه المفاوضات حتى الآن.
From 1983 till now I have heard only lies from them. quot
فمنذ عام ١٩٨٣ وحتى اﻵن لم أسمع منهم سوى الكذب quot .
Voting has started since 6 am and has proceeded smoothly till now.
بدأ في الخامسة مساءا كل شيء يسير على ما يرام
Especially up till now when I had to let go of it
خصوص ا الآن عندما اضطررت الى الاستغناء عنه.
You aren't going anywhere till I fix you supper. Now sit down.
لن تذهب لأي مكان حتى أعد لكم العشاء .
Stella, I can't meet him now. Not till I've bathed and rested.
(ستيلا)، لن أقابله الآن ليس قبل أن أغتسل وأرتاح
Now, here's what I want you to do. Wait till it's dark.
هذا ما أريدك أن تفعلينه
Now we really belong to each other till death do us part.
و الآن فنحن فعلا ننتمي لبعضنا حتى يفرقنا الموت
You'll see. Wait till the time comes, and it won't be long now.
سترى ، انتظر حتى يحين الوقت و لن يكون طويلا
I've waited all my life till now. I can wait a little longer.
لقد انتظرت طول حياتى حتى الآن, واستطيع الأنتظار قليلا
Well, now at least we won't get thrown off till the next stop.
حسنا, على الأقل لن يقذفوا بنا حتى المحطة القادمة
Up till now we've agreed upon the desirability of capturing this man alive.
حتى الآن برضى بلقبض على هذا الرجل و هو على قيد الحياة.
Now, we, too, have rich soil to till and build our houses upon.
الآن، نحن، أيضا لدينا تربه خصبه لنقول ونبنى منازلنا عليها
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
وكان اليهو قد صبر على ايوب بالكلام لانهم اكثر منه اياما.
It's twenty minutes till air time. I'm getting calls for the tape right now.
عشرون دقيقة على البث على الهواء سأستدعى الشريط الان
I'm 13 now. You may go to the barbecue and stay up till supper.
بإمكانك حضور حفل الشواء والبقاء حتى العشاء
We must be there now. Wait till you see this, Mother. I can't wait.
ـ سنكون هناك الآن ـ إنزعي الع صابة
Not till we get this settled. Now what's all this jazz about South America?
ليس قبل أن نستطيع تسوية هذا ماذا عن كل هذا الاهتمام بجنوب أمريكا
I'm not doing anything now that I haven't been doing the last six months! Now, just till over the Fourth.
كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية
Since 2000 till now, Viet Nam has made new progress, especially in the following areas
ومنذ عام 2000 حتى الآن، أحرزت فييتنام تقدما جديدا، لاسيما في المجالات التالية
And so I waited till now to have an actual demo of the real tech.
لذا انتظرت حتى اليوم لكي اخرج بالعرض الحقيقي للتكنولوجيا التي اصبحت واقعا
From now on it isn't applause, just something to do till the aisles get cleared.
من الآن فصاعدا أنه ليس استحسان مجرد شيء لنفعله حتى تصبح الممرات خالية.
May the gods curse the killer from now till evermore, whoever the killer may be.
فلتحل لعنة الالهة على القاتل والى الابد مهما يكون شخصه
Till 6 months? Or till after the presidential election?
لـ 6 أشهر ام بعد آنتهاء الآنتخابات الرئاسية
I won't be back till late, till I've finished.
سأغيب قليلا حتى أنتهى

 

Related searches : From Till Now - As Till Now - From Now Till - Up Till Now - Now Now - Now - Till Receipt - Cash Till - Till Point - Till Later - Strip Till - Till Roll - Till System