Translation of "thus if" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, if it's good for us... | وبالتالي، إذا كان هذا جيدا لنا... |
Thus if he is of those brought nigh , | فأما إن كان الميت من المقربين . |
Thus if he is of those brought nigh , | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
Thus , then , if he be of those Nearest to Allah , | فأما إن كان الميت من المقربين . |
Thus , then , if he be of those Nearest to Allah , | فأما إن كان الميت من السابقين المقربين ، فله عند موته الرحمة الواسعة والفرح وما تطيب به نفسه ، وله جنة النعيم في الآخرة . |
If anything, the share is up slightly thus far in 2013. | بل إن الحصة سجلت ارتفاعا طفيفا حتى الآن في عام 2013. |
Thus far, we've written code that, where there's an if test. | حتى الآن، كنا نكتب الأكواد البرمجية , حيث يكون هناك حالة أختبار . و اذا كانت نتيجة الاختبار نعم |
Thus, policymakers have ample room to maneuver if anything should go wrong. | وهذا يعني أن صناع القرار ما زال أمامهم المجال واسعا للمناورة في حالة وقوع خطأ ما. |
and all persons of the earth , if only he could thus save himself . | ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه ذلك الافتداء عطف على يفتدي . |
and all persons of the earth , if only he could thus save himself . | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
Thus the budgetary surplus, if any, will not require distribution to Member States. | ولذلك فان الفائض من الميزانية، إن وجد، لن يوزع على الدول الأعضاء. |
If he said thus, The speckled shall be thy wages then all the cattle bare speckled and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire then bare all the cattle ringstraked. | ان قال هكذا. الرقط تكون اجرتك ولدت كل الغنم رقطا. وان قال هكذا. المخط طة تكون اجرتك ولدت كل الغنم مخط طة. |
Thus, the challenge will likely increase if sustainable development objectives are to be met. | ولذلك فإن من المرجح أن يزداد هذا التحدي إذا ما أريد تحقيق أهداف التنمية المتواصلة. |
Thus says Yahweh If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth | هكذا قال الرب ان كنت لم اجعل عهدي مع النهار والليل فرائض السموات والارض |
Thus, the group of four could hope to realize its aspirations if it has regional support. | وهكذا، فإن مجموعة الأربعة يمكنها أن تتطلع إلى تحقيق طموحاتها إذا ما حظيت بالدعم الإقليمي. |
If the disagreement cannot thus be resolved, it shall be referred to the Commission for decision. | وإذا تعذرت تسوية الخلاف، تحال المسألة إلى اللجنة لتفصل فيها. |
Survival times can thus appear longer, even if the earlier diagnosis had no real effect on survival. | وبالتالي فإن فترات البقاء قد تبدو أطول، حتى ولو لم يكن للتشخيص المبكر تأثير حقيقي على احتمالات البقاء. |
If I say, I will speak thus behold, I should offend against the generation of thy children. | لو قلت احد ث هكذا لغدرت بجيل بنيك . |
Thus, compensation for financial damage could arise under the Act only if there are especially weighty reasons . | وبالتالي فإن التعويض عن الأضرار المالية قد ينشأ بموجب القانون المذكور عند وجود أسباب قوية جدا فقط. |
What will we and all future generations lose if much of the living environment is thus degraded? | ما سنفقده نحن وبقية أجيال المستقبل إذا تم تدمير الكثير من البيئة الحية |
Thus saith the LORD If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth | هكذا قال الرب ان كنت لم اجعل عهدي مع النهار والليل فرائض السموات والارض |
Thus, for individuals at least, personal constraints can be helpful, not merely limiting if we use them properly. | لذا، فبالنسبة للأفراد على الأقل قد تكون القيود الشخصية مفيدة، وليست مقيدة فحسب ــ إذا استخدمناها بالشكل اللائق. |
Thus, lowering inflation would require reducing the growth rate (if not the level) of these two demand components. | وعلى هذا فإن تخفيض معدلات التضخم سوف يتطلب تخفيض معدلات نمو عنصري الطلب هاذين (إن لم يكن مستواهما). |
Thus, he is willing to show diplomatic muscle if China is challenged on a core area of concern. | وبالتالي، فإنه راغب في إظهار بعض العضلات الدبلوماسية إذا واجهت الصين تحديا فيما يتصل بأي منطقة أساسية من مناطق اهتمامها. |
If I had said, I will speak thus behold, I would have betrayed the generation of your children. | لو قلت احد ث هكذا لغدرت بجيل بنيك . |
Thus, the statement would be equally correct if one replaced the term State with the term international organization . | وهكذا، فإنه يصح هذا القول إذا استعيض عن مصطلح ''الدولة بعبارة ''المنظمة الدولية . |
Thus, Palestinian staff as a practical matter could not cross Erez even if they had the requisite permits. | وبالتالي، لم يتمكن الموظفون الفلسطينيون عمليا عبور إيريز ولو كانت لديهم التصاريح اللازمة. |
Thus, if the individual shipments fall under the Instrument, then also the framework contract falls under the Instrument. | وبالتالي، إذا كانت الشحنات الفردية تندرج ضمن نطاق الصك، فإن الاتفاق الإطاري يندرج أيضا ضمن إطار الصك. |
Countries like PNG would thus be doubly better off if they cut down their ancient hardwood trees and replanted. | وبهذا فإن دولا مثل بابوا نيو غينيا ستتحصل على فائدة مضاعفة إذا ما بادرت إلى قطع غابات الأشجار القديمة لديها ثم أعادت زراعتها. |
Abbas will thus need to find support within this rising generation of nationalist leaders if he is to succeed. | ولهذا فإن عباس سوف يضطر إلى البحث عن الدعم والتأييد من بين أفراد هذا الجيل الصاعد من الزعماء القوميين إذا أراد النجاح. |
If so, they may have prevented the implementation of more draconian anti terrorist measures thus enabling the current debate. | وإذا كان الأمر كذلك، فربما ساعدت أيضا في منع تنفيذ تدابير أكثر وحشية في مكافحة الإرهاب ــ وبالتالي تمكين المناقشة الحالية. |
Thus, Mr. Alassane Dramane Ouattara may, if he so desires, present his candidacy for the October 2005 presidential elections. | ومن ثم فإن بوسع السيد الحسن درمان واتارا، ترشيح نفسه إذا ما رغب في ذلك، لانتخابات رئاسة الجمهورية في تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Thus, hyperinflation. | ألا و هي التضخم المالي |
Thus conscience... | هكذا الضمير |
If he say thus, It is well thy servant shall have peace but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him. | فان قال هكذا. حسنا. كان سلام لعبدك. ولكن ان اغتاظ غيظا فاعلم انه قد أعد الشر عنده. |
If imbalances between the US and China are thus unsustainable, it makes sense for policymakers to pursue a soft landing. | وإذا كان الاختلال في التوازن بين الولايات المتحدة والصين غير قابل للاستمرار على هذا النحو، فمن المنطق بالنسبة لصانعي السياسات أن يسعوا إلى تحقيق الهبوط السلس. |
If Skrunda were shut down, it would thus leave a gap in the Federation apos s anti ballistic missile defences. | وإذا أغلقت قاعدة سكروندا، فستترك فجوة في دفاعات اﻻتحاد الروسي. |
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel and thus and thus have I counselled. | وقال حوشاي لصادوق وابياثار الكاهنين كذا وكذا اشار اخيتوفل على ابشالوم وعلى شيوخ اسرائيل وكذا وكذا اشرت انا. |
Thus he succeeded. | هكذا لقد نجح. |
Thus arrived convenience. | ولذا جاءت الراحة. |
And thus crystallization. | وهكذا تبلور. |
If the bonds were acceptable as collateral before the restructuring, surely they were safer after the restructuring, and thus equally acceptable. | وإذا كانت السندات مقبولة كضمان قبل إعادة الهيكلة، فمن المؤكد أنها أصبحت أكثر أمانا بعد إعادة هيكلتها، وبالتالي فهي مقبولة بنفس القدر. |
Thus, if China truly is the mercantilist power that many in the West claim, it should tilt decisively towards the South. | وهذا يعني أن الصين، لو كانت حقا قوة تجارية بحتة كما يحاول الكثيرون في الغرب تصويرها، فلابد وأن تميل بشدة نحو الجنوب. |
It is thus not bad in itself, even if its excesses must be capped in the name of citizenship for all. | وعلى هذا فإن التفاوت ليس سيئا في حد ذاته، حتى ولو كان من الضروري أن نعمل على تقييد حدوده المتطرفة باسم المواطنة من أجل الجميع. |
Negotiators in Cairo will thus have to discuss if such an indirect recognition of Israel s right to exist will be acceptable. | وهذا يعني أن المفاوضين في القاهرة لابد وأن يناقشوا ما إذا كان هذا الاعتراف غير المباشر بحق إسرائيل في الوجود سوف يكون مقبولا . |
Related searches : Thus If You - If If - If - As Thus - Thus We - Thus Being - It Thus - Thus Creating - Thus For - Was Thus - Thus Increasing - Thus Resulting - Thus Allowing