Translation of "through a process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Process - translation : Through - translation : Through a process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All submissions go through a review process.
جميع الطلبات تتم من خلال عملية الاستعراض.
Spain seems to be going through a similar process.
يبدو أن أسبانيا تمر اليوم بحالة مشابهة لتلك التي مرت بها فرنسا.
Through this process, a private company transforms into a public company.
تقوم شركة خاصة خلال عملية إطلاق السوق بالتحول إلى شركة عامة.
And they went through that process.
وهم قاموا بتعليمي ذلك
Thus, Becher described phlogiston as a process that explained combustion through a process that was opposite to that of oxygen.
وهكذا، فإن وصف بيشر لعملية فلوجيستون أنه أوضح من خلال عملية الإحتراق التي كانت عكس ذلك من نظرية الأكسجين.
That framework should be designed through a participatory process involving civil society.
ومن الأهمية بمكان أن يتم تصميم هذا الإطار من خلال عملية قائمة على المشاركة بالتعاون مع مؤسسات المجتمع المدني.
Social mobility Status can be changed through a process of social mobility.
يمكن تغيير الوضع من خلال عملية الحراك الاجتماعي.
The majority of the received complaints are settled through a mediation process.
وأغلبية الشكاوى الواردة تسوى من خلال عمليات الوساطة.
Empowerment through learning can follow only when such a process is pursued.
ولن تتحقق زيادة اﻹمكانات عن طريق التعلم إﻻ عندما تنفذ هذه العملية.
You know the government of South Africa went through a similar process.
تعلم أن حكومة جنوب أفريقيا مرت بعملية مشابهة
Empowerment through participation in the political process
التمكين من خلال المشاركة في العملية السياسية
So, as things went through this process,
لذلك ، رغم ان الامور سارت من خلال هذه العملية ،
You are going through the same process.
وانت ستمر بنفس العمليه
Walk people through that decision making process.
أخبر الناس عن عملية اتخاد ذلك القرار.
This process is identical to the way that a virus spreads through a population.
هذه العملية مطابقة للطريقة التي ينتشر فيها فيروس خلال مجموعة من السكان.
We went through a process of elimination and a process of discovery with David, and we ruled out, of course, swapping actors.
ذهبنا الى عمليات من التنقيح ، وعمليات من الاكتشاف مع ديفيد ، واستبعدنا ، وقمنا باستبدال ممثلين .
A regional cooperation process among the countries concerned was launched through two workshops.
واست هلت عملية تعاون إقليمي بين البلدان المعنية بعقد حلقتي عمل.
Greenhouse gases are a byproduct of this process, and are released through waste.
الغازات الدفيئة هي منتج ثانوي لهذه العملية، ويتم إطلاقها عن طريق النفايات.
So he led us through the process of creating a family mission statement.
حتى أنه أد ى بنا من خلال العملية لإنشاء بيان مهمة الأسرة.
Bitcoins are released through this process of mining.
أن Bitcoin أصدرت خلال عملية التنقيب المعلوماتي
As I was working through that mourning process,
وخاصة اثناء فترة الحزن
We went through this process, then, called retargeting.
ذهبنا من خلال هذه العملية ، بعد ذلك ، سميناها إعادة الإستهداف .
It must be achieved through a process of democratic deliberations designed to achieve a consensus.
ويجب إنجازه عبر عملية من المداولات الديمقراطية الهادفة إلى تحقيق توافق في الآراء.
A process of deepening interdependence through increased communication and interchange among nations is taking place, especially within the process of globalization.
وتجري عملية تعميق التكافل من خلال زيادة الاتصالات والتبادل في ما بين الدول، ولا سيما في عملية العولمة.
Only a credible constitutional process will maintain the necessary political momentum to carry Iraq through the remainder of the transition process.
ذلك أن المحافظة على الزخم السياسي اللازم لقيادة العراق عبر المراحل المتبقية من عملية التحول لن تتيحها سوى عملية دستورية موثوقة.
It is not only a process of exchange of experiences, but also an ongoing process of problem solving through cooperative efforts.
وهذا ﻻ يقتصر على عملية تبادل الخبرات بل هو عملية دائبة لحل المشاكل من خﻻل الجهود التعاونية.
Europe is going through a difficult but historic process of re engineering and integration.
وتمر أوروبا عبر عملية عصيبة، ولكنها تاريخية، تتمثل في إعادة هندسة البنية المؤسسية والتكامل.
Shortlists would also be developed through a more informal process of outreach and search.
وستعد أيضا قوائم مختصرة عن طريق عملية اتصال وبحث يغلب عليها الطابع غير الرسمي.
It will not need to go through a complex and uncharted three stage process.
وليس بحاجة إلى المرور عبر عملية معقدة لم تطرق من قبل مؤلفة من ثلاث مراحل.
So window farms have been evolving through a rapid versioning process similar to software.
لقد تم تطوير مزارع النافذة من خلال عملية الاصدار السريع مماثلة للبرامجيات.
I'm going to take you quickly through the actual process of doing a poster.
سوف ااخذكم في رحلة عن كيفية القيام بصنع بوستر
A viral video is a video that becomes popular through a viral process of Internet sharing, typically through video sharing websites, social media and email.
فيديو فيروسي هو الفيديو الذي يصبح واسع الإنتشار من خلال عملية المشاركة عبر الإنترنت، وعادة من خلال مواقع مشاركة الفيديو، وسائل الاعلام الاجتماعية والبريد الإلكتروني.
It is also a means to obtain United States dollars through the foreign exchange process.
كما يشكل الفحم وسيلة للحصول على دولارات الولايات المتحدة من خلال عمليات صرف العملة الأجنبية.
Solid wastes reach the sea through a wash out process from poorly located rehabilitated landfills.
تصل النفايات الصلبة إلى البحر عن طريق عملية غسل للتربة من مدافن قمامة أسيء اختيار موقعها أو أسيء إصلاحها.
Latvia has already determined its present body of citizens through a process of resident registration.
وقد حددت ﻻتفيا بالفعل من هم مواطنوها في الوقت الحالي عن طريق عملية تسجيل للمقيمين.
He has done so through a process of interaction with States and other relevant actors.
وقد قام بذلك عن طريق عملية تفاعل مع الدول ومع العناصر اﻷخرى الفاعلة ذات الصلة.
The reason cells are small is that material moves into a cell through a process called diffusion.
لماذا الخلايا صغيرة. السبب في كون الخلايا صغيرة هو أن بعض المواد تنتقل إلى داخل الخلية
That process is being undertaken through the Conference on Disarmament.
وتلك العملية تجري من خﻻل مؤتمر نزع السﻻح.
Halfway through this process, I met the president of Kiribati,
في منتصف تلك العملية، تقابلت مع رئيس كيريباتي،
Through our crawling process, we'll automatically detect changes in it.
ومن خلال عمليات (الزحف), نستطيع بشكل تلقائي تتبع التغييرات الحاصلة له.
The consideration of non compliance matters follows a process of review and resolution through a series of stages.
6 ويتبع بحث مسائل عدم الامتثال عملية استعراض وتحليل من خلال سلسلة من المراحل.
I'm a multitasking person, and I push my students to fly through a very creative, multitasking design process.
أنا رجل متعدد الوظائف و أدفع طلابي ليكونوا أكثر أبداعا من خلال عملية التصميم متعددة الوظائف
The rights of national races could be fully realized only through representation in a political process.
15 وقال إنه لا يمكن تحقيق حقوق الأعراق الوطنية بصورة تامة إلا من خلال مشاركتها في العملية السياسية.
They should be established through a participatory process whose legitimacy should be confirmed by the victims.
وينبغي إنشاؤها ضمن إطار عملية تشاركية يؤكد الضحايا شرعيتها.
Her Government could not support a budget which was not vetted through an appropriate budget process.
وﻻ تستطيع حكومتها تأييد ميزانية لم يتم تدقيقها من خﻻل عملية ميزنة مﻻئمة.

 

Related searches : Process Through - A Through - Through(a) - Pass Through Process - Through This Process - Straight Through Process - Run Through Process - Process Through Which - A Process - A Run-through - Through A Screen - A Pass Through - Through A Branch