Translation of "thorny problem" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Problem - translation : Thorny - translation : Thorny problem - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But cheap prices for the performing arts do not solve the thorny problem of access for youth. | لكن تخفيض أسعار التذاكر الخاصة بفنون الأداء لا تقدم الحل للمشكلة الشائكة المتعلقة بقدرة الشباب على تحمل أسعار التذاكر. |
Another thorny problem which faces our country and upon which we would like to shed some light is that of refugees. | ثمة مشكلة شائكة أخرى تواجه بلدنا، وأود أن ألقي عليها بعض الضوء، أﻻ وهي مشكلة الﻻجئين. |
no food for them except thorny plants | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
no food for them except thorny plants | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
The happy outcome of democracy in our country has thus become an unprecedentedly powerful catalyst in the settlement of another thorny problem affecting our subregion. | إن النتيجة السعيدة التي أسفرت عنها الديمقراطية في بلدنا أصبحت اﻵن حفازا قويا، على نحو ﻻ مثيل له من قبل، في تسوية مشكﻻت أخرى تؤثر على منطقتنا دون اﻹقليمية. |
The question of succession of power had always been a thorny problem in the Empire, and, for Theodosius, it came down to a choice between two sons. | مسألة خلافة السلطة كان دائما مشكلة في الإمبراطورية و ثيودوسيوس توصل به الأمر إلى أن يختار بين أبنيه. |
We realize that a long and thorny path awaits us. | إننا نـــدرك أن طريقــا طويﻻ وشائكا ما زال ينتظرنا. |
They will have no food other than bitter and thorny fruit | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
They will have no food other than bitter and thorny fruit | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
But we've found that the rights issues are really quite thorny. | و لكن موضوع الحقوق وجدناه شائكا حقا |
It is important for the United Nations to be involved in all stages of the negotiations and to make a positive contribution to the solution of this thorny problem. | ومن اﻷهمية بمكان لﻷمم المتحدة أن تشارك في جميع مراحـــل المفاوضات وأن، تسهم إسهاما إيجابيا في حل هذه المشكلة الشائكة. |
Debt forgiveness raises thorny ethical concerns about condoning reckless and irresponsible behavior. | فالإعفاء من الديون يثير مخاوف أخلاقية شائكة حول التغاضي عن السلوك المتهور غير المسؤول. |
No food will there be for them but a poisonous thorny plant , | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
No food will there be for them but a poisonous thorny plant , | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
Broad measures were spelled out for addressing the thorny issues of militias. | وصدر إعلان هام وسياسي بانتهاء الحرب. |
I would try to address the thorny issue of work life balance. | أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل. |
For them there will be no food except from a poisonous , thorny plant | ليس لهم طعام إلا من ضريع هو نوع من الشوك لا ترعاه دابة لخبثه . |
For them there will be no food except from a poisonous , thorny plant | وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب ، مجهدة بالعمل متعبة ، تصيبها نار شديدة التوهج ، ت سقى من عين شديدة الحرارة . ليس لأصحاب النار طعام إلا من نبت ذي شوك لاصق بالأرض ، وهو م ن شر الطعام وأخبثه ، لا ي س من بدن صاحبه من اله زال ، ولا يسد جوعه ورمقه . |
And he'd commit himself fully to the hard and thorny process of making peace. | وسوف يكر س نفسه بشكل تام وكامل للعملية الصعبة التي لا يخلو طريقها من أشواك وعقبات لإحلال السلام. |
And he'd commit himself fully to the hard and thorny process of making peace. | وسوف يلزم نفسه كلية لعمل السلام الصعب والشائك. |
So audio is possible to put up, but the rights issues are really pretty thorny. | لذلك يمكن رفع الصوت على الشبكة, ولكن مواضيع الحقوق شائكة جدا |
In particular, I decided I would try to address the thorny issue of work life balance. | على وجه الخصوص , قررت أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل. |
Allow me now to clarify Africa's position with regard to the thorny issue of the veto. | واسمحوا لي الآن بأن أوضح موقف أفريقيا إزاء مسألة حق النقض الشائكة. |
That is why I will spare the Assembly a list of the facts behind this thorny issue. | لهذا السبب سأجنب الجميعة العامة تعداد الحقائق وراء هذه المسألـة الشائكة. |
Regardless of how these governance and fiscal issues are resolved, or muddled through, Europe s banks remain a thorny issue. | وبصرف النظر عن كيفية حل هذه القضايا المالية والمتعلقة بالإدارة، فإن البنوك الأوروبية تظل تشكل قضية شائكة. |
We are also aware that the road the parties have set out upon is thorny and fraught with difficulties. | ونحن ندرك أيضا أن الطريق الذي بدأت اﻷطراف السير فيه طريق شائك ومحفوف بالصعوبات. |
The adoption of a convention could constitute a significant step forward in respect of this very important and thorny issue. | إن اعتماد اتفاقية يمكن أن يشكل خطوة هامة إلى اﻷمام بالنسبة لهذه المسألة الشائكة والهامة جدا. |
We're going to face two really thorny sets of challenges as we head deeper into the future that we're creating. | سنجد أنفسنا في مواجهة مجموعتين من التحديات كل ما غصنا أعمق نحو المستقبل الذي تقوم بإنشاءه. |
What is new today is the focus on urbanization s negative externalities especially the thorny issues of land confiscation and environmental degradation. | والجديد اليوم هو التركيز على العوامل الخارجية السلبية التي يفرضها التوسع الحضري ــ وخاصة القضايا الشائكة المرتبطة بمصادرة الأراضي وتدهور البيئة. |
Such a resolution would neutralize thorny narrative issues, such as the right of return, which have shattered every attempt to reach a settlement. | ومثل هذا الحل من شأنه أن يعمل على تحييد القضايا الشائكة، مثل حق العودة، الذي كان سببا في تحطيم كل محاولة للتوصل إلى تسوية. |
The international community should not be deluded into thinking that Israel's withdrawal from the Gaza Strip signalled the beginning of a definitive solution to the Palestine problem Israel continued to control the land, sea and air borders, and many thorny problems, including that of the refugees, remained unsolved. | 37 وعلى المجتمع الدولي ألا ينخدع فيظن أن انسحاب إسرائيل من قطاع غزة يشير إلى بداية حل نهائي للمشكلة الفلسطينية فما زالت إسرائيل تسيطر على الحدود البرية والبحرية والجوية، وما زالت هناك مشاكل شائكة عديدة، كمشكلة اللاجئين، لم تحل بعد. |
Problem? What problem? There is no problem, Grandpa. | مشكلة أية مشكلة ليس هنالك مشكلة، جدي |
Next problem, problem 40. | المشكلة التالية ، مشكلة 40. |
Next problem, problem 20. | المسألة التالية المسألة 20 |
Next problem, problem 25. | المسألة التالية، مسألة رقم 25 |
Next problem, problem 16. | المسأله التالية، مسألة 16 |
Next problem, problem 37. | المسألة التالية، مسألة رقم 37 |
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. | العملية، كما تعلمون، هي مشكلة هندسية مشكلة ميكانيكية، مشكلة منطقية، ومشكلة تنفيذية |
Cooperation with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, however, remains a thorny issue, despite the positive signs given by the handing in of some indictees. | ولكن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة يبقى مسألة شائكة، رغم البوادر الإيجابية المتمثلة في تسليم بعض المتهمين. |
One is the question of citizenship and nationality, an extremely complex and thorny issue viewed in the light of the legalistic arguments of the United States. | ومن هذه الحاﻻت مسألة المواطنة والجنسية، وهي مسألة معقدة وشائكة للغاية وذلك في ضوء حجج الوﻻيات المتحدة الشديدة التمسك بالنص القانوني. |
Hmm? No problem. No problem. | و يقول اليمينيين هاه ماذا همم لا من مشكلة |
One more problem, problem 52. | مسألة واحدة، المسألة رقم 52 |
In 1769, he became a founding member of the Royal Academy, but his relationship with the organization was thorny and he sometimes withdrew his work from exhibition. | وفي عام 1769 أصبح عضو ا مؤسس ا في الأكاديمية الملكية للفنون ولكن كانت علاقته بالمنظمة شائكة لذا كان يتراجع في بعض الأحيان عن عرض أعماله. |
Houston, you have a problem... Problem. | هيوستن لديكم مشكلة مشكلة |
This is our problem, our problem. | هذه مشكلتنا، مشكلتنا . |
Related searches : Thorny Skate - Thorny Devil - Thorny Path - Thorny Question - Thorny Amaranth - Thorny Issue - Huge Problem - Problem Loans - Problem Description - Basic Problem - Problem Owner - Growing Problem