Translation of "this provided that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provided - translation : That - translation : This - translation : This provided that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That report provided information on support provided to and planned for this region by the United Nations system.
وقد وفر ذاك التقرير معلومات عن الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة إلى هذه المنطقة والمقرر تقديمه لها.
Provided that
علل مانعة للدخول
funding for this program is provided by additional funding provided by
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
This report is provided below.
ويرد هذا التقرير أدناه.
This exceeded the amount provided for this service.
وقد تجاوز ذلك المبلغ المرصود لهذه الخدمة.
(b) Subsequent assignments, provided that any prior assignment is governed by this Convention.
2 تنطبق هذه الاتفاقية على أي إحالة لاحقة مستوفية للمعايير المبينة في الفقرة 1 (أ) من هذه المادة، حتى وإن لم تنطبق على أي إحالة سابقة للمستحق ذاته.
The Board recommends that this statement is provided for the biennium 1994 1995.
والمجلس يوصي بتقديم هذا البيان في فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
This is provided in Annex I.
ويرد هذا الجدول الزمني في المرفق الأول (بالإنكليزية).
This document is provided for information.
بشأن تغير المناخ
This internal support has been provided.
وقد جرى تقديم هذا الدعم الداخلي.
Funding for this program provided by
تم تمويل هذا البرنامج عبر
To this end it is provided that working mothers shall enjoy the following rights
160 ولهذه الغاية تم النص على أن تتمتع الأم العاملة بالحقوق التالية
We hope that this will ensure that the elections provided for by the Agreement take place satisfactorily.
ويحدونا الأمل أن يكفل هذا أن تجري الانتخابات التي أقرها الاتفاق بطريقة مرضية.
The Committee was informed that this Mission is unique in that no accommodation or food is provided.
وأبلغت اللجنة بأن هذه البعثة فريدة من نوعها حيث أنه ﻻ يتم توفير إيواء أو أغذية.
No details are provided in this regard.
ولم تقدم أي بيانات تفصيلية في هذا الشأن.
Iraq also provided comments on this claim.
وقدم العراق أيضا تعليقات على هذه المطالبة.
This information was provided during the discussion.
وقد و فرت هذه المعلومات خلال المناقشة.
Information provided did not clarify this issue.
ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة.
Funding for this program is provided by
تمويل هذا البرنامج يتم عبر
The Committee observes in this context that Mr. Kanana has provided photographic evidence of the consequences of this treatment.
وتﻻحظ اللجنة بهذا الخصوص أن السيد كانانا قد وفر أدلة فوتوغرافية ﻵثار هذه المعاملة.
The Advisory Committee requests that information to this effect be provided to the Fifth Committee.
تطلب اللجنة الاستشارية موافاة اللجنة الخامسة بمعلومات في هذا الشأن.
That request and the Special Rapporteur apos s advice are provided later in this report.
ويرد هذا الطلب ورد المقرر الخاص عليه في نهاية التقرير.
Mufiza Kenjaeva also provided reporting for this story.
كتبت موفيزا كينجايفا مقالات عن هذه القصة أيض ا.
Examples are provided given earlier in this report.
والأمثلة المقد مة وردت سابقا في هذا التقرير.
No further information is provided on this conviction.
(ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة.
This UNCCD country profile has been provided by
أعد هذا الموجز القطري للاتفاقية
30. No provision is provided under this heading.
٣٠ ﻻ تدعو الحاجة الى رصد اعتماد في إطار هذا البند.
A summary of this projection is provided below.
٥ ويرد أدناه موجز لهذا اﻻسقاط
This evidence is the same as that provided by Iran in claim No. 5000288 (paragraphs 208 214 of this report).
هذا الدليل هو نفس الدليل الذي قدمته إيران في المطالبة رقم 5000288 (الفقرات 208 214 من هذا التقرير).
This large group of respondents provided a mine of information that led to some unexpected conclusions.
وقدمت هذه المجموعة الكبيرة من المجيبين معلومات وفيرة أدت إلى نتائج غير متوقعة.
UNICEF concurs with this recommendation, provided that IT systems can be implemented to reconcile claim submission.
وتؤيد اليونيسيف هذه التوصية شريطة أن يتسنى تطبيق نظم تكنولوجيا المعلومات لتسوية المطالبات المقدمة.
The Advisory Committee requests that this information be provided on a routine basis in future reports.
وتطلب اللجنة الاستشارية أن تزود بهذه المعلومات بصورة اعتيادية في التقارير المقبلة.
Information provided under this heading includes a summary of the information provided on global climate observation systems.
تتضمن المعلومات المقدمة تحت هذا البند موجزا للمعلومات المتاحة بشأن أنظمة رصد المناخ العالمي.
One organization provided additional information to supplement that which had been originally provided.
ووفرت منظمة واحدة معلومات إضافية لتكميل المعلومات التي وفرت أصلا.
Supplementary information provided to the Advisory Committee indicates that that this amount was required for the external production of publications.
وتبين المعلومات التكميلية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية أن هذا المبلغ مطلوب لإنتاج المنشورات خارجيا.
The analysis of this case was provided by M.
() تولت تحليل هذه الحالة السيدة م.إي.
This expansion provided both an opportunity and a challenge.
وأتاح هذا التوسع فرصة وطرح تحديا في آن واحد.
This information should be provided to the Fifth Committee.
ومن المقرر تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الخامسة.
a This will be provided as IPF add on.
)أ( سيقدم كإضافة على رقم التخطيط اﻹرشادي.
This can only occur if AMIS is provided with all resources that it requires to function effectively.
ولن يتأتى هذا إلا إذا زودت البعثة بجميع الموارد التي تحتاجها لأداء عملها على نحو فعال.
This mandate may be renewable, provided that the pluralism of the institution apos s membership is ensured.
وتكون الوﻻية قابلة للتجديد، شريطة كفالة التعددية في عضوية المؤسسة.
Estonia has accepted this condition, provided, of course, that the substance of such an agreement is acceptable.
وقبلت ليتوانيا هذا الشرط، شريطة، بالطبع، أن يكون مضمون هذا اﻻتفاق مقبوﻻ.
We are prepared to contribute to the process, provided the parties agree that this would be constructive.
ونحن على استعــداد لﻹسهـام في هذه العملية، إذا وافق الطرفان على جدوى ذلك.
For this purpose, the Committee recommends that an organizational chart indicating the entire staffing complement be provided.
ولهذا الغرض توصي اللجنة بأن يقدم لها جدول تنظيمي يبين مﻻك الموظفين التكميليين بأسره.
The Committee requests that this information be provided in all reports on the financing of peace keeping.
واللجنة تطالب بتقديم هذه المعلومات في جميع التقارير المتعلقة بتمويل حفظ السلم.

 

Related searches : Provided That This - Provided That - That This - That Is Provided - That Were Provided - Provided Also That - But Provided That - Provided That Nothing - Provided That Where - However Provided That - Provided That All - Provided Always That - And Provided That - Provided Further That