Translation of "this applies both" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This requirement applies to both mother and father.
وهذا الشرط ينطبق على كل من الأم والأب.
In particular this applies to both Hinduism and Islam.
على وجه الخصوص وهذا ينطبق على كل من الهندوسية والإسلام.
This certainly applies to the ongoing conflict in Iraq, where understanding the insurgents is both crucial and difficult.
وهذا ينطبق من غير ريب على الصراع الدائر في العراق حيث أصبح التوصل إلى فهم سليم للمتمردين أمرا حاسما وعصيبا في ذات الوقت.
1. This Convention applies to
(أ) على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، إذا كان مقر المحيل واقعا، وقت إبرام عقد الإحالة، في دولة متعاقدة
(a) This paragraph applies to
(أ) تنطبق هذه الفقرة على
This also applies to buildings.
هذا ينطبق أيضا على الأبنية .
This arrangement applies throughout the country.
ويطبق هذا الترتيب في كامل أنحاء البلاد.
This applies not least to children.
ويسري ذلك في أقل القليل على اﻷطفال.
So this applies to any span.
اذا هذا يطبق لأي امتداد
The Convention applies both in areas under national jurisdiction and on the high seas.
وتنطبق الاتفاقية في المناطق التي تقع داخل حدود الولاية الوطنية وفي أعالي البحار على حد سواء.
This applies to the world economy today.
وينطبق نفس القول على الاقتصاد العالمي اليوم.
This applies to the night as well.
6) الدعاء في الرخاء والشدة .
This provision also applies to their children.
وينطبق ذلك أيضا بالنسبة لأبنائه.
This Convention applies in different Contracting States.
تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين.
This principled position also applies to Ukraine.
وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا.
This applies both to the implementation of the Ndjamena ceasefire agreement and to the Abuja talks on the political dimension of the conflict.
وينطبق هذا على كل من تنفيذ اتفاق انجامينا لوقف إطلاق النار ومحادثات أبوجا بشأن البعد السياسي للصراع.
This is a point that applies as much to donors as to recipients who both want to see early results from their efforts.
وهذا أمر ينطبق على المانحين بقدر ما ينطبق على المستفيدين، وكﻻهما يود أن يرى ثمارا مبكرة لجهوده.
And this applies for everything. Even in sales.
وهذا ينطبق على كل شيء حتى المبيعات
This applies obviously in particular to new issues.
وينطبق هذا الأمر بصورة خاصة على المسائل الجديدة.
This dictum by necessity applies across the board.
وهذا القول ﻻ بد وأن يســري بالضرورة على كل اﻷمثلة.
This also applies, where appropriate, to preceding generations.
واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة.
This applies to peace keeping activities in particular.
وهذا ينـطبق على أنشـطة حــفظ الســﻻم بشكل خاص.
But this clause applies when x is odd.
لكن هذا الشرط يطبق عندما تكون x عدد فردي
3. This article applies only to assignments of receivables
3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات
This latter comment also applies to recommendation 4 below.
وينطبق هذا التعليق الأخير أيضا على التوصية 4 أدناه.
This instruction applies irrespective of the source of funds.
وينطبق هذا اﻷمر أيا كان مصدر اﻷموال.
This applies to every species that experiences sexual reproduction.
وهذا ينطبق على كل أنواع التجارب الجنسية الاستنساخ.
This thing right here just applies to that guy.
هذا يطبق على هذا
But this clause only applies when x is odd.
لكن هذا الشرط يطبق فقط عندما تكون x عدد فردي
This pattern applies to any 3 by 3 matrix.
هذا النمط يطبق على اي مصفوفة 3 3
This applies to both unskilled youth and many educated and skilled youth who are equally unemployed, underemployed or not employed in their area of study.
وينطبق هذا الأمر على الشباب غير المتمتع بمهارات وعلى العديد من الشباب المتعلم ذوي المهارات الذين يعانون بدورهم من البطالة أو قلة التوظيف أو غير العاملين في مجال دراساتهم.
It applies the principles of equality and co responsibility of both partners in all household related decisions.
وهذا القانون ينص على تطبيق مبدأي المساواة والمسؤولية المشتركة بين الشريكين في جميع القرارات المتعلقة بالأسرة المعيشية.
This applies to unmarried women, as well as spouseless women.
وكذلك على النساء ممن لا زوج لهن.
This inequality applies between countries as well as within countries.
وينطبق هذا التفاوت بين البلدان كما ينطبق في داخلها().
This applies particularly to the participation of experts from capitals.
وينطبق هذا بصفة خاصة على اﻻشتراك بخبراء من عواصم البلدان.
This trend applies to all levels, international, regional and national.
وينطبق هذا اﻻتجاه على جميع المستويات، الدولية منها واﻹقليمية والوطنية.
This applies in particular to countries that are troop contributors.
وهذا ينطبق خصوصا على البلدان المساهمة بقوات.
In other words, this applies to concepts of preventive diplomacy.
وهذا، بعبارة أخرى، ينطبق على مفاهيم الدبلوماسية الوقائية.
This applies to just regular, run of the mill triangles.
وهذا ينطبق على مجرد العادي ، على المثلثات
This paragraph applies only to the Russian version of the text.
هذه الفقرة تنطبق على صيغة النص الروسية فحسب.
This approach applies to a number of ILO projects and programmes.
وينطبق هذا النهج على العديد من مشاريع منظمة العمل الدولية.
This prohibition applies equally to States and to other international organizations.
وينطبق هذا الحظر بالمثل على الدول وعلى المنظمات الدولية اﻷخرى.
This applies also to the role played by the financial institutions.
وهذا ينطبـــق أيضا على دور المؤسسات المالية.
This applies in particular to issues of economic and social development.
وينطبق هذه بصفة خاصة على قضايا التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
This applies to the Security Council and the other main bodies.
وهذا ينطبــق علـى مجلس اﻷمن وعلى الهيئات الرئيسية اﻷخرى.

 

Related searches : This Applies - Applies To Both - Applies For Both - This Both - This Applies Equally - This Document Applies - This Applies Even - This Provision Applies - This Obligation Applies - This Still Applies - This Waiver Applies - This Case Applies - This Applies Also - If This Applies