Translation of "they stressed that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They are so stressed out that they become fat. | تالمو حكمهم ستراس ولاو سمان بلاغراس |
She stressed that there would be a gap if they did not. | وشددت على أن عدم قيامها بذلك من شأنه أن يوجد ثغرة. |
They stressed that all paramilitary and militia groups must also be disarmed. | وشددوا على ضرورة نزع سلاح كل الجماعات شبه العسكرية وجماعات المليشيات أيضا. |
They stressed that elections were one component of the rule of law. | وأكدوا على أن الانتخابات تشكل عنصرا من عناصر سيادة القانون. |
He stressed that those countries were assisted only if they formally requested it. | وأكد أن هذه البلدان ﻻ تقدم اليها المساعدة إﻻ اذا طلبتها رسميا. |
It must be stressed again that they are no substitutes for increases in ODA. | ولا بد من التشديد مجددا على أن هذه الموارد ليست بديلا عن زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية. |
They stressed that quot visible minority quot was in no case a legal term. | وأكدوا على أن quot اﻷقلية الظاهرة quot ﻻ تعد عبارة قانونية بأي حال من اﻷحوال. |
The meeting stressed that | وأكد اﻻجتماع على ما يلي |
He stressed that all questions they might have should be put forward without further delay. | وأكد ضرورة تقديمهم جميع ما قد يكون لديهم من اﻷسئلة دون مزيد من اﻻبطاء. |
They stressed the need to boost local absorptive capacity. | وشددت الوفود على ضرورة دعم طاقة الاستيعاب المحلية. |
They stressed that to perform this crucial task, IMF required a substantial increase in its resources. | وشددوا على أنه لكي يضطلع الصندوق بهذه المهمة الحاسمة الأهمية، يحتاج إلى زيادة كبيرة في موارده. |
It stressed in its report that | وأكدت في تقريرها على أن |
They stressed that human rights are interrelated and indivisible, comprising civil, political, economic, social and cultural rights. | وشددوا على أن حقوق اﻹنسان مترابطة وﻻ تتجزأ، وأنها تضم الحقوق المدنية والسياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية. |
They had stressed, inter alia, that the phenomenon of globalization required the attention of the international community. | وأشارت هذه الدول بوجه خاص إلى أن ظاهرة العولمة ينبغي أن تسترعي اهتمام المجتمع الدولي. |
They also expressed appreciation for the sacrifices of the Mujahideen however, they stressed that they were greatly disappointed that some of their leaders were engaged in the fighting | كما أعربوا عن تقديرهم للتضحيات التي قدمها المجاهدون، غير أنهم أكدوا أنهم يشعرون بخيبة أملهم لتورط بعض قادتهم في القتال |
They stressed the importance of ending cross subsidization and ensuring transparency. | كما شددت الوفود على أهمية وضع حد لتبادل الإعانات بين البرامج وكفالة الشفافية. |
They stressed the need for safety and security guarantees for returnees. | وشددوا على ضرورية كفالة سﻻمة العائدين وتوفير ضمانات أمنية بالنسبة لهم. |
They stressed the importance of donor coordination and United Nations system coherence. | وشددت الوفود على أهمية التنسيق بين الجهات المانحة وتوخي التجانس في منظومة الأمم المتحدة. |
They stressed the need for improved formulation of objectives in the future. | وأكدت تلك الوفود على ضرورة تحسين صياغة اﻷهداف في المستقبل. |
They repeatedly stressed, however, that the Muslim majority republic should have at least 30 per cent of the territory. | بيد أنهما أكدا تكرارا على أنه ينبغي أن يكون للجمهورية ذات اﻷغلبية المسلمة ٣٠ في المائة على اﻷقل من اﻷراضي. |
They also stressed the importance of voter education and saw a role for the United Nations in that regard. | وشددوا أيضا على أهمية تثقيف الناخبين ورأوا أن لﻷمم المتحدة دورا في هذا الصدد. |
Make them feel stressed and insecure. Got that? | إجعلهم يشعرون بالضغظ و عدم الأمان |
He stressed that cities had to respect cultural diversity as well as the homogeneity of the country they belonged to. | وشدد على أن المدن يجب أن تحترم التنوع الثقافي وكذلك تجانس البلد الذي ينتمون إليه. |
They stressed that there should be a coherent and coordinated United Nations system response in crisis and post crisis situations. | وشددت على ضرورة أن تكون لمنظومة الأمم المتحدة استجابة متسقة ومنسقة في حالات الأزمات وما بعد الصراع. |
They stressed that a sound regulatory framework had to be in place to complement the opening of a capital account. | وشددوا على ضرورة وجود إطار تنظيمي سليم ليكون مكملا لفتح حساب لرأس المال. |
They stressed that the violations of basic human rights must be redressed and should not be tolerated under any pretext. | وأكدوا على وجوب معالجة انتهاكات حقوق اﻹنسان اﻷساسية، وضرورة عدم السماح بها تحت أي ذريعة. |
Both parties stressed that they did not reject the proposed compromise, but expressed reservations on certain provisions of the text. | وأكد الطرفان كﻻهما أنهما ﻻ يرفضان الحل التوفيقي المقترح إﻻ أنهما أعربا عن بعض التحفظات بشأن بعض أحكام النص. |
In that connection, they stressed the need to provide further political impetus and shape to the activities of the Commission. | وفي هذا الصدد، شددوا على الحاجة إلى توفير المزيد من الزخم السياسي والتطوير ﻷنشطة اللجنة. |
Both parties stressed that they did not reject the proposed compromise but expressed reservations on certain provisions of the text. | وأكد الطرفان كﻻهما أنهما ﻻ يرفضان الحل التوفيقي المقترح إﻻ أنهما أعربا عن بعض التحفظات بشأن بعض أحكام النص. |
Both parties stressed that they did not reject the proposed compromise, but expressed reservations on certain provisions of the text. | وأكد الطرفان كﻻهما أنهما ﻻ يرفضان الحل التوفيقي المقترح، ولكنهما أعربا عن بعض التحفظات بشأن بعض أحكام النص. |
They further stressed that the cooperation of all States was crucial for the fulfilment of the objectives of Agenda 21. | وأكدت أيضا أن تعاون جميع الدول حاسم للوفاء بأهـــداف جدول أعمال القرن ٢١. |
They also stressed the importance of ensuring that the recommendations were formulated in a manner that clearly identified their innovative aspects and priorities. | وشددوا أيضا على أهمية ضمان صياغة التوصيات بأسلوب يحدد بوضوح تطلعاتهم وأولوياتهم الجديدة. |
It stressed | وشدد على ما يلي |
Instead, they stressed the need for improved management, mobilization, and coordination of existing funds. | وأكدت بدلا من ذلك على ضرورة تحسين الإدارة وتعبئة الموارد وتنسيق الأموال القائمة. |
Hrytsenko stressed that 100 of air targets were hit. | وأكد أنه تم هريتسينكو تصل إلى 100 من الأهداف الجوية. |
Many delegations stressed that quality was their main concern. | وشددت وفود كثيرة على أن الجودة هي شاغلها الرئيسي. |
It also stressed that development is a shared responsibility. | وأكدت أيضا أن التنمية مسؤولية مشتركة. |
The result, of course, is that we get stressed. | النتيجة، بالطبع، الإجهاد و التوتر |
That their parents be less tired and less stressed. | أن يصير أباؤهم، أقل تعبا و توترا . |
The independent expert stressed to the Somaliland officials that they should investigate Ms. Dualeh's serious allegations of mistreatment while in custody. | وأك د الخبير المستقل لمسؤولي صوماليلاند على ضرورة التحقيق في الادعاءات الخطيرة التي صدرت عن الآنسة دوالي بشأن ما تعرضت لـه من سوء معاملة أثناء احتجازها. |
They stressed that inter agency cooperation was very important for the preparation of replies from the various countries in the region. | وأكدوا أن التعاون فيما بين الوكالات أمر بالغ الأهمية من أجل إعداد الردود الواردة من مختلف بلدان الإقليم. |
They reiterated that the primary responsibility for implementing mandate holders' findings remained with States and stressed the importance of scrutinizing States' cooperation to that effect. | وأكدت من جديد على أن الدول هي المسؤولة أساسا عن تنفيذ نتائج المكلفين بولايات، وشددت على أهمية إيلاء أكبر قدر من العناية لمسألة تعاون الدول لهذا الغرض. |
They stressed that meeting the goals of the International Conference on Population and Development (ICPD) was a prerequisite for achieving the MDGs. | وشددت على أن بلوغ أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية شرط لا بد منه لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
They stressed the importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries. | وأكدوا على أهمية تحديد أسعار عادلة ومستقرة للسلع الأساسية المصدرة من البلدان النامية. |
But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests | ولكن سميث أك د على أن المصالح الخاصة تستتبع دوما مصالح أنانية |
Related searches : They Stressed - Stressed That - They Are Stressed - Stressed Out That - She Stressed That - He Stressed That - That They - That They Were - They Consider That - They Suggested That - That They Should - That They Received - They Ensure That