Translation of "stressed out that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Stressed Out Brain | العقل المجه د |
They are so stressed out that they become fat. | تالمو حكمهم ستراس ولاو سمان بلاغراس |
And they're rushing around all stressed out. | وهم يتسارعون في كل شئ ومشدودون. |
The meeting stressed that | وأكد اﻻجتماع على ما يلي |
Van Gogh flees Paris and gives us a stressed out urbanite's dream. | فان كوخ يهرب من باريس و يكون لنا صورة مثالية عن حضري متوتر |
He stressed that the Iraqi Government was making the necessary arrangements to form a team of experts to carry out that mission. | وشدد على أن الحكومة العراقية تتخذ التدابير الضرورية لتشكيل فريق من الخبراء للقيام بتلك البعثة. |
It stressed in its report that | وأكدت في تقريرها على أن |
He says it flares up whenever he gets stressed out and that seems to happen whenever he leaves Jeju Island. | يقول أنه يتعرض لمثل هذه الأعراض كلما كان في حالة توتر والتي تحصل كلما يخرج من جزيرة جيجو. |
and a third stressed out following a football match in the Amir's (ruler) Cup finals | وآخرمشدود الأعصاب يتابع المباراة النهائية لكأس الأمير |
So we all know this, when we're really stressed out, we're not acting our best. | ونحن جميعا نعلم هذا .. فعندما نكون متوترين، لايمكننا أن نقدم أفضل ما عندنا. |
A number of delegations also stressed that the data collection should be carried out in an objective, impartial and non selective manner. | وشدد عدد من الوفود أيضا على أنه ينبغي جمع البيانات بطريقة موضوعية ومحايدة وﻻ إنتقائية. |
A number of delegations also stressed that the data collection should be carried out in an objective, impartial and non selective manner. | وشــدد عدد من الوفود أيضا على أنه ينبغي جمع البيانات بطريقة موضوعية ومحايدة وﻻ إنتقائية. |
Make them feel stressed and insecure. Got that? | إجعلهم يشعرون بالضغظ و عدم الأمان |
This is why many parents are more stressed out about the exams than the students themselves. | لذا الكثير من الآباء يشعرون بالضغط العصبي تجاه الاختبارات أكثر من الطلاب أنفسهم. |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, less hostile, less anxious. | لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توترا |
In this context, she stressed that UNCTAD should carry out work on this matter to lead to a better understanding of the phenomenon. | وفي هذا الصدد، شددت المتحدثة على أنه ينبغي للأونكتاد أن يضطلع بأعمال فيما يتعلق بهذه المسألة للتوصل إلى فهم أفضل لهذه الظاهرة. |
It stressed | وشدد على ما يلي |
Hrytsenko stressed that 100 of air targets were hit. | وأكد أنه تم هريتسينكو تصل إلى 100 من الأهداف الجوية. |
Many delegations stressed that quality was their main concern. | وشددت وفود كثيرة على أن الجودة هي شاغلها الرئيسي. |
It also stressed that development is a shared responsibility. | وأكدت أيضا أن التنمية مسؤولية مشتركة. |
The result, of course, is that we get stressed. | النتيجة، بالطبع، الإجهاد و التوتر |
That their parents be less tired and less stressed. | أن يصير أباؤهم، أقل تعبا و توترا . |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious. | لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توترا واقل عدائية و قلق |
He had just been really stressed out by the wedding and by becoming a family with me. | كان فقط متوترا جدا من الزفاف وبأن يكون عائلة معي. |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious. | فقد تبي ن أن معظم الذين تجاوزوا الخمسين من العمر يشعرون بحال أفضل، وبقدر أقل من التوتر |
The working group stressed that bringing terrorists to justice is a principal obligation of all States as set out in Security Council resolution 1373 (2001). | 25 أكد الفريق العامل أن تقديم الإرهابيين إلى العدالة يمثل التزاما رئيسيا يقع على كاهل جميع الدول على النحو المبين في قرار مجلس الأمن 1373 (2001). |
But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests | ولكن سميث أك د على أن المصالح الخاصة تستتبع دوما مصالح أنانية |
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. | وأكد بعضها على أن تعرض مجتمعاتها للانقراض الوشيك. |
He stressed that business as usual would therefore not do. | وشدد المتكلم على أن الأعمال بمفهومها المعتاد لن تحقق بالتالي الفائدة المرجوة. |
7. The Council stressed that coordination should be field oriented. | ٧ وأكد المجلس وجوب أن يكون التنسيق ميداني الوجهة. |
Members of the Committee stressed the need, and the obligation set out in the Convention, to adopt such measures. | وشدد أعضاء اللجنة على الحاجة إلى اعتماد تدابير من هذا القبيل وعلى اﻻلتزام بذلك الوارد في اﻻتفاقية. |
It was dark, raining, muddy and I was stressed, so I get my trumpet out and the commander says | حيث كان مظلما، ممطرا، موحلا كنت مضغوطا فأخرجت بوقي و القائد قال لي |
The observer for Kenya stressed that the Constitution specifically prohibited discrimination. | 42 وشدد المراقب عن كينيا على أن الدستور يحرم التمييز صراحة. |
President Mkapa stressed, however, that both Governments remained open to negotiations. | غير أن الرئيس مكابا شدد على أن الحكومتين ما زالتا على استعداد لإجراء المفاوضات. |
The importance of analyses that would highlight existing opportunities was stressed. | وشدد على أهمية التحليلات التي من شأنها إبراز الفرص القائمة. |
She stressed that these had not yet been forthcoming as required. | وشددت على أنه لم يتم بعد توفير هذه الموارد حسبما هو مطلوب. |
Some delegations stressed that vacancy rates overall were far too high. | 68 وشددت بعض الوفود على أن معدلات الشغور عموما أعلى مما ينبغي. |
Several stressed the duplication that has stemmed from lack of coordination. | وأكد عدد منها على اﻻزدواجية التي نشأت بسبب غياب التنسيق. |
But when you're in a hurry or stressed out, that triggers something called the inflammatory response, which is associated with everything from Alzheimer's disease to cardiovascular disease. | ولكن عندما تكون في عجلة من أمرك أو تحت ضغط ما هذا يحفز شيء ما يدعى الاستجابه الالتهابيه , الذي يرتبط بكل شيء من مرض الزهايمر الى أمراض القلب والشرايين . |
(c) Stressed the need to establish an effective mechanism that would facilitate implementation of the measures set out in the Final Document of the 2000 Review Conference | 3 يشدد على ضرورة إقامة آلية فعالة تسمح بتطبيق التدابير المعلن عنها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف لعام 2000 |
But when you're in a hurry or stressed out, that triggers something called the inflammatory response, which is associated with everything from Alzheimer's disease to cardiovascular disease. | ولكن عندما تكون في عجلة من أمرك أو تحت ضغط ما هذا يحفز شيء ما يدعى الاستجابه الالتهابيه , الذي يرتبط بكل شيء من مرض الزهايمر |
Sung Hee Myoung stressed | أكد سانج هيي ميونج |
However he also stressed | غير أنه أكد أيضا أنه |
The Prime Minister stressed | وقد أكدت رئيسة الوزراء على ما يلي |
They're always getting stressed. | يغضبون دوما |
Related searches : Stressed Out - She Stressed That - They Stressed That - Stressed Out About - Stressed Out With - Get Stressed Out - Stressed Me Out - Get Stressed - Feel Stressed - Is Stressed - Highly Stressed