Translation of "that they were" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
That - translation : That they were - translation : They - translation : Were - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That they were. | بأنهم كانوا. |
Not that they were any good, but they were there. | لم تكن هي الأفضل، لكنها متاحة ومتوفرة. |
They swore that they were innocent. | لقد أقسموا أنهم أبرياء. |
He tells me that they it's unclear that they were police that were after him. | يقول لي أنه لم يك ن واضحا أنهم من الشرطة |
So that they were covered over by what they were covered over . | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
So that they were covered over by what they were covered over . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
And they that were vexed with unclean spirits and they were healed. | والمعذبون من ارواح نجسة. وكانوا يبرأون. |
concerning that they were doing . | عما كانوا يعملون . |
concerning that they were doing . | فوربك لنحاسبن هم يوم القيامة ولنجزينهم أجمعين ، عن تقسيمهم للقرآن بافتراءاتهم ، وتحريفه وتبديله ، وغير ذلك مما كانوا يعملونه من عبادة الأوثان ، ومن المعاصي والآثام . وفي هذا ترهيب وزجر لهم من الإقامة على هذه الأفعال القبيحة . |
That they were all Addison? | كان كله من اديسون |
They were stating that these people had no weapons whatsoever, that they were just carrying cameras. | فقد كانوا يرددون أن هؤلاء الأشخاص ليس لديهم أي أسلحة على الإطلاق، وأنهم لم يحملوا سوى الكاميرات. |
In fact, in that example we just did, what were they they were, for that triangle. | في الحقيقة, في ذلك المثال الذي حللناه, ماذا كانت كانت, لتلك الزاوية |
They were British that was what they wanted. | وهي في الواقع إقليم يتمتع بالحكم الذاتي داخليا وهو إقليم مكتف ذاتيا إلى حد كبير تابع لبريطانيا فيما وراء البحار. |
They were allegedly neither told to stop nor that they were under arrest. | واد عى أنهم لم يؤم روا بالتوقف أو ي بل غوا أنهم قيد إلقاء القبض عليهم. |
And that meant they were market based, or they were government owned, depending on what kind of system they were in. | وذلك يعني انها كانت تعتمد على السوق، أو أنها مملوكة للدولة، |
They kept it secret that they were in love. | أبق و حبهما سرا . |
They were released later that day. | ولكن تم إطلاق سراحهم مؤخر ا في نفس اليوم. |
They were able to create that. | كانوا قادرين على إنتاج ذلك. |
So they were happy with that. | وكانوا سعداء بذلك |
They were that kind of people. | كانوا هذا النوع من الناس. |
They were well known in the community, they knew that customers were always right, and they were terrific, and they practiced their family planning themselves. | فهم اشخاص معروفون في مجتمعهم وهم يعرفون الزبائن جيدا .. ولديهم قاعدة الزبون دوما على حق وكانوا رائعين جدا .. وقد طبقوا تنظيم النسل على انفسهم ايضا |
Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! | لو عقلوا لفطنوا بهذه وتام لوا آخرتهم. |
O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! | لو عقلوا لفطنوا بهذه وتام لوا آخرتهم. |
But the point was, that they were doing things that were using these mystery boxes that they had everyone has now. | لديهم بعض الخبرات بالتأثيرات البصرية. ولكن الغرض كان ، أنهم كانوا يقومون بأشياء بإستخدام صناديق الغموض التى كانت لديهم كل شخص الآن لديه صناديق الغموض |
The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans, | فاخبر الجلادون الولاة بهذا الكلام فاختشوا لما سمعوا انهما رومانيان . |
Something that they were told for such a long time that their South Korean counterparts were in much worse off conditions than they were. | أ شيع لفترة طويلة للشعب أن نظائرهم في كوريا الجنوبية يعيشون في ظروف أسوء من ظروفهم . |
But Peter and they that were with him were heavy with sleep and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him. | واما بطرس واللذان معه فكانوا قد تثقلوا بالنوم. فلما استيقظوا رأوا مجده والرجلين الواقفين معه. |
They were slick, they were robust. This is going to be nothing like that. (audience laughs) | كانت هذه العروض ماهرة وكانت شاقة. ما سيقدم حاليا لا يشبه بشيء ما سبق. |
The only two requirements were that they were studying at the university, and they spoke English. | وكان هنالك شرطين للقبول الاول انهم يدرسون في الجامعة , والثاني انهم يتحدثون الانجليزية بطلاقة . |
There were also upset that they were excluded from the Directory. | ولكنهم كانوا غاضبين أيضا من أنه تم إخراجهم من المجلس. |
So they were asking questions that were significant to expert scientists. | وبالتالي فقد كانوا يطرحون أسئلة هامة للعلماء الخبراء. |
They were saying that the Christians Were persecuted in the East | إنو يابا المسيحين يطهضو بالشرق |
The corporate media were told by locals that they were not welcome and they were ordered to leave the area. | أخبر الأهالي شركات الإعلام الخاص بأنه غير م رحب بهم و أ مروا بترك المنطقة. |
And they were. They were prepared. | وكانت كذلك, تم اعدادهم |
They were not eaten, they were thrown away because they were dead. | لم تؤكل، تم رميها لأنها كانت ميتة. |
This means that they were prepared beforehand | يعني متجهز أصلا ) محمد فتحي ( mfathypress) October 26, 2013 |
They were all residents of that canton. | وكانوا جميعا من سكان ذلك الكانتون. |
They were right about that part, Polk. | كانوا محقين بذلك الجزء ... بولك |
And they certainly were all of that. | و كانت هكذا فعلا |
That was in 1902. They were clowns. | كان هذا عام 1902 لقد كانوا بهلونات |
I didn't know they were that shaky. | لم أعلم أنهم بتلك الهشاشة |
Currently, what they were doing is that they were using these small fishing boats, and they were cleaning clean lines in an ocean of dirt. | حاليا، ما كانوا يقومون به هو أنهم كانوا يستخدمون قوارب الصيد الصغيرة هذه، وكانوا ينظفون خطوطا نقية في محيط من القذارة. |
They were distressed because they were confident. They came there, and were confounded. | خزوا في ما كانوا مطمئنين. جاءوا اليها فخجلوا. |
And they witnessed ( all ) that they were doing against the Believers . | وهم على ما يفعلون بالمؤمنين بالله من تعذيبهم بالإلقاء في النار إن لم يرجعوا عن إيمانهم شهود حضور ، ر وي أن الله أ نجى المؤمنين الملقين في النار بقبض أرواحهم قبل وقوعهم فيها وخرجت النار إلى من ث م فأحرقتهم . |
They assumed that they were for protection and for sensory structures. | افترضوا أنها كانت للحماية وللهياكل الحسية |
Related searches : They Were - That They - They Were Getting - They Were Provided - They Were Booked - They Were Wondering - They Were Required - They Were Both - They Were Having - But They Were - They Were Fine - They Were Imposed - They Were Due - They Were Granted