Translation of "they have assured" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
My teachers assured me, they said, Don't worry. | وأكد لي أساتذتي ، قالوا لا تقلق. |
The Forces nouvelles have assured the mediation that they are ready to start the DDR process. | وأكدت القوات الجديدة للوساطة أنها مستعدة للبدء بعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
They assured me that they are very sensitive to collateral damage . | وأكدوا لي أن الحساسية لديهم للأضرار الجانبية شديدة جدا . |
They can rest assured of our total and unqualified support. | ويمكن لشعب البوسنة أن يطمئن إلى دعمنا التام وغير المشروط. |
They assured us that it would be the final document. | وأكدا لنا أنها ستكون الوثيقة النهائية. |
They had been assured that appropriate measures would be taken. | وأكدت لهم الشرطة أن ثمة تدابير مناسبة يجري اتخاذها. |
Rest assured. | كن مطمئنا _BAR_ |
Mr. vadas assured me that you have your trousers specially made. | لقد اكد لى السيد فاداش أن سروالك يصنع خصيصا لك |
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah . Unquestionably , by the remembrance of Allah hearts are assured . | الذين آمنوا وتطمئن تسكن قلوبهم بذكر الله أي وعده ألا بذكر الله تطمئن القلوب أي قلوب المؤمنين . |
Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah . Unquestionably , by the remembrance of Allah hearts are assured . | ويهدي الذين تسكن قلوبهم بتوحيد الله وذكره فتطمئن ، ألا بطاعة الله وذكره وثوابه تسكن القلوب وتستأنس . |
Recent US Russian dialogues have addressed ways to move from a world characterized by mutually assured destruction to one based on mutually assured stability. | وقد تناولت الحوارات الأميركية الروسية الأخيرة السبل اللازمة للانتقال من عالم يتسم بالتدمير المتبادل المؤكد إلى عالم قائم على الاستقرار المتبادل المؤكد. |
The attorneys assured the Special Rapporteur that they were quot really independent quot . | وأكد المدعون العامون للمقرر الخاص أنهم quot مستقلون حقا quot . |
They will be able to leave the game of real estate speculation to professionals and rest assured about the value that they have accumulated in their homes. | حيث سيصبح بوسعهم أن يتركوا لعبة المضاربة للمحترفين وأن يستريحوا مطمئنين إلى القيمة التي اختزنوها في منازلهم. |
No assured speed | السيل ملفات |
Assured Download Speed | التنزيل أكتمل |
Assured Upload Speed | ضبط ارفع سرعة |
Only then can they be assured access to the resources essential for treatment options. | وحين يحدث ذلك فقط يصبح بوسع هذه المجتمعات الوصول إلى الموارد اللازمة للخيارات العلاجية المتاحة. |
But Goal 8 assured them that they would not be alone in this effort. | ولكن الهدف الثامن ضمن لها أنها لن تكون وحدها في هذا الجهد. |
Rest assured, Sir, that you will have the full support of my delegation. | ولتكن مطمئنا، سيدي، على أن وفد بلادي سيوليكم دعمه الكامل. |
These chambers will ensure that important interests have assured representation in the Council. | وستضمن هذه الغرف تمثيل المصالح الهامة في المجلس. |
I have been brought up assured by the law of my own nature | تمت تربيتى على أن أقتنع بقانونى الذاتى |
What an assured man. | يا لك من رجل واثق |
Worried, they inquired at the filling station, where they were assured that he had left shortly before 7.30 p.m. | ولما ساور القلق أبويه، استفسرا عنه من محطة البنزين، وتأكدا لهما أنه قد غادر المحطة قبل الساعة ٣٠ ١٩ بقليل. |
Homeowners can rest assured that they can continue to insure their property at known rates. | وهذا من شأنه أن يطمئن أصحاب المساكن إلى قدرتهم على الاستمرار في التأمين على أملاكهم بأسعار معروفة منذ البداية. |
Rest assured that you have the full support and cooperation of the Ukrainian delegation. | وأود التأكيد على أنكم ستجدون الدعم الكامل من وفد أوكرانيا. |
Nothing is assured, of course. | ولكن لا شيء مؤكد بطبيعة الحال. |
Then, will you be assured? | هل أطمئن قلبك |
You can rest assured, eh? | يمكنك الإطمئنان، هاه |
But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them. | واما انت فاثبت على ما تعلمت وايقنت عارفا ممن تعلمت. |
When East Germans protested against their Communist autocrats in 1989, they were not assured of success either. | وحين نظم الألمان الشرقيون الاحتجاجات ضد حكامهم الشيوعيين المستبدين في عام 1989 فإن نجاحهم لم يكن مضمونا أيضا . |
I've assured them that we won't interfere... if they transport Spartacus and his slaves out of Italy. | لقد ضمنت لهم أننا لن نتدخل إذا قاموا بنقل سبارتاكوس ورفاقه لخارج إيطاليا |
I imagine Simon must have sent for your husband. He assured me that he would wait. | لقد اشترى لي أول بدلة رائعة |
I could have married again and found a handsome man, rest assured, better than your grandfather. | لتزوجت ثانية _BAR_ من رجل وسيم لكنت مطمئنة ، بدلا من جدك |
Making sure that they feel competent and that they're self assured, and that they are able to do this and become successful. | التأكد من أنهم يشعرون بأنهم كفؤين وواثقين بأنفسهم، وهم قادرون على القيام بما اختاروه و جعله ناجحا |
I am assured of your help. | أنا واثق من أنك ستساعدني. |
I am assured of your help. | أنا واثق من مساعدتك لي. |
It stands for mutually assured destruction. | وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد. |
I'm a psychologist, but rest assured, | أنا عالم نفسي ولكن كونوا مطمئنين |
Then if they believe the way you have believed , they have the right guidance , and if they turn away from this , it will become obvious that they are obdurate . Therefore , rest assured that AIIah will suffice to defend you against them He hears everything and knows every thing . | فإن آمنوا أي اليهود والنصارى بمثل زائدة ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا عن الإيمان به فإنما هم في شقاق خلاف معكم فسيكفيكهم الله يا محمد شقاقهم وهو السميع لأقوالهم العليم بأحوالهم وقد كفاه إياهم بقتل قريظة ، ونفي النضير وضرب الجزية عليهم . |
Then if they believe the way you have believed , they have the right guidance , and if they turn away from this , it will become obvious that they are obdurate . Therefore , rest assured that AIIah will suffice to defend you against them He hears everything and knows every thing . | فإن آمن الكفار من اليهود والنصارى وغيرهم بمثل الذي آمنتم به ، مما جاء به الرسول ، فقد اهتدوا إلى الحق ، وإن أعرضوا فإنما هم في خلاف شديد ، فسيكفيك الله أيها الرسول شر هم وينصرك عليهم ، وهو السميع لأقوالكم ، العليم بأحوالكم . |
Maybe they took him to the big cells. Maybe they took him to interrogation immediately. The investigator assured me they would release him if I stayed. | ربما أخذوه للزنزانات الكبيرة، ربما ساقوه للتحقيق فورا ، إذ أك د المحقق أنهم سيخرجونه إن بقيت أنا. |
Similarly, Yemen s unity is far from assured. | وعلى نحو مماثل، لم تعد وحدة اليمن مضمونة على الإطلاق. |
I were assured of the former eventuality. | لو كنت متأكدا من الاحتمال السابق |
You all seem very assured to suceed! | هل أنت متأكد من النار الخاص بك |
They discussed how Palestinian children would be assured of receiving proper health care when Gaza and Jericho became autonomous. | وناقشوا كيفية ضمان حصول اﻷطفال الفلسطينيين على الرعاية الصحية المناسبة عند استقﻻل غزة وأريحا. |
Related searches : They Assured - Have Assured - We Have Assured - They Have - They Have Asked - They Can Have - They Have Failed - They Have Voted - They Have Just - Which They Have - Now They Have - After They Have - Maybe They Have